Видеоклип
Lirika
Mm-mm-mm-mm
– Мм-мм-мм-мм
Let me talk to ’em
– Мен билан гаплашишга ижозат bering
Let me talk to ’em
– Мен билан гаплашишга ижозат bering
Let it rain, mm-mm-mm
– Ёмғир ёғсин, мм-мм-мм
Let me talk to ’em
– Мен билан гаплашишга ижозат bering
C’mon
– Cъмон
Shawty had them apple bottom jeans (jeans)
– Шавти уларга олма пастки жинси (жинси)
Boots with the fur (with the fur)
– Мўйнали етиклар (мўйна билан)
The whole club was lookin’ at her
– Бутун клуб унга қаради
She hit the floor (she hit the floor)
– У полга урди (у полга урди)
Next thing you know
– Сиз билган кейинги нарса
Shawty got low, low, low, low, low, low, low, low
– Шавти паст, паст, паст, паст, паст, паст, паст, паст
Them baggy sweat pants and the Reeboks with the straps (with the straps)
– Улар кенг терли шимлар ва камар билан Реебокс (камар билан)
She turned around and gave that big booty a slap (hey)
– У орқасига ўгирилиб, бу катта ўлжага шапалоқ берди (салом)
She hit the floor (she hit the floor)
– У полга урди (у полга урди)
Next thing you know
– Сиз билган кейинги нарса
Shawty got low, low, low, low, low, low, low, low
– Шавти паст, паст, паст, паст, паст, паст, паст, паст
Hey, I ain’t never seen nothin’ that’ll make me go
– Салом, мен ҳеч қачон кўрмаганман, бу мени кетишга мажбур қилади
This crazy all night, spending my dough
– Бу тун бўйи ақлдан озган, хамиримни сарфлаш
Had the million dollar vibe and a body to go
– Million долларлик вибе ва бориш учун жасад бор еди
Them birthday cakes, they stole the show
– Уларни туғилган куни кек, улар намойиш ўғирлаган
So sexual
– Шундай қилиб, жинсий
She was flexible, professional
– У мослашувчан, professional еди
Drinkin’ X and O
– Х ва О ичиш
Hold up wait a minute, do I see what I think I-, whoa
– Бир дақиқа кутиб turing, мен нима деб ўйлаётганимни кўряпманми -, вой
Did her thing, I seen shawty get low
– Унинг иши борми, мен шавти паст бўлганини кўрдим
Ain’t the same when it’s up that close
– Бу яқин бўлганда бир хил емас
Make it rain, I’m makin’ it snow
– Ёмғир ёғдир, мен қор ёғаман
Work the pole, I got the bankroll
– Қутб ишлаш, мен бакиенин бор
I’ma say that I prefer the no clothes
– Мен ҳеч кийим афзал, деб айтиш
I’m into that, I love women exposed
– Мен бу ичига емасман, мен фош аёлларни севаман
She threw it back at me, I gave her more
– У менга қайтариб ташлади, мен унга кўпроқ бердим
Cash ain’t a problem, I know where it go
– Нақд пул муаммо емас, қаерга кетишини биламан
She had them apple bottom jeans (jeans)
– У уларга олма пастки жинси (жинси)
Boots with the fur (with the fur)
– Мўйнали етиклар (мўйна билан)
The whole club was lookin’ at her
– Бутун клуб унга қаради
She hit the floor (she hit the floor)
– У полга урди (у полга урди)
Next thing you know
– Сиз билган кейинги нарса
Shawty got low, low, low, low, low, low, low, low
– Шавти паст, паст, паст, паст, паст, паст, паст, паст
Them baggy sweat pants and the Reeboks with the straps (with the straps)
– Улар кенг терли шимлар ва камар билан Реебокс (камар билан)
She turned around and gave that big booty a slap (ayy)
– У орқасига ўгирилиб, бу катта ўлжани тарсаки билан урди (айй)
She hit the floor (she hit the floor)
– У полга урди (у полга урди)
Next thing you know
– Сиз билган кейинги нарса
Shawty got low, low, low, low, low, low, low, low
– Шавти паст, паст, паст, паст, паст, паст, паст, паст
Hey, shawty, what I gotta do to get you home?
– Салом, шоти, сизни уйга олиб бориш учун нима қилишим керак?
My jeans filled with guap and they ready for shones
– Менинг жинсиларим гуап билан тўлдирилган ва улар шонларга тайёр
Cadillacs, Maybachs for the sexy grown
– Cadillacs, сехй етиштириладиган учун Майбачс
Patron on the rocks that’ll make your moan
– Сизнинг инилти қилиш оламан қояларга ҳомийси
One stack c’mon, two stacks c’mon, three stacks c’mon
– Битта stack Cъмон, иккита Stack Cъмон, учта Stack Cъмон
Now that’s three grand
– Енди бу учта grand
What you think I’m playin’? Baby-girl, I’m the man
– Сиз нима деб ўйлайсиз, мен ўйнаяпман? Чақалоқ қиз, мен еркакман
I invented rubber bands
– Мен каучук бантларни ихтиро қилдим
That’s what I told her, her legs on my shoulders
– Мен унга айтдим, оёқлари елкамда
I knew it was over
– Бу тугаганини билардим
That Henny and Cola got me like a soldier
– Хенни ва Кола мени аскарга ўхшатди
She ready for Rover, I couldn’t control her
– У Роверга тайёр, мен уни бошқара олмадим
So lucky, oh, me, I was just like a clover
– Жуда омадли, оҳ, мен, мен худди ёнcа каби едим
Shawty was hot like a toaster
– Шавти тушди машинаси каби иссиқ еди
Sorry, but I had to fold her
– Кечирасиз, лекин мен уни катлашим керак еди
Like a pornography poster, she showed her
– Порнография афишаси сингари, у уни кўрсатди
Apple bottom jeans (jeans)
– Apple пастки жинси (жинси)
Boots with the fur (with the fur)
– Мўйнали етиклар (мўйна билан)
The whole club was lookin’ at her
– Бутун клуб унга қаради
She hit the floor (she hit the floor)
– У полга урди (у полга урди)
Next thing you know
– Сиз билган кейинги нарса
Shawty got low, low, low, low, low, low, low, low
– Шавти паст, паст, паст, паст, паст, паст, паст, паст
Them baggy sweat pants and the Reeboks with the straps (with the straps)
– Улар кенг терли шимлар ва камар билан Реебокс (камар билан)
She turned around and gave that big booty a slap (hey)
– У орқасига ўгирилиб, бу катта ўлжага шапалоқ берди (салом)
She hit the floor (she hit the floor)
– У полга урди (у полга урди)
Next thing you know
– Сиз билган кейинги нарса
Shawty got low, low, low, low, low, low, low, low
– Шавти паст, паст, паст, паст, паст, паст, паст, паст
Whoa, shawty, yeah she was worth the money
– Вой, шавти, ҳа, у пулга арзийди
Lil’ mama took my cash
– Лил ъ мама менинг нақд пулимни олди
And I ain’t want it back
– Ва мен уни қайтаришни хоҳламайман
The way she bent that back
– У орқага егилган йўл
Got all them paper stacks
– Уларнинг барчаси қоғоз қозиқлари бор
Tattoo above her crack
– Унинг ёриғи устидаги татуировка
I had to handle that
– Мен буни ҳал қилишим керак еди
I was on it, sexy woman
– Мен унга еди, сехй аёл
Let me showin’, and make me want it
– Мени кўрсатишга ижозат bering ва буни хоҳлашимга ижозат bering
Two in the morning, I’m zoned in
– Ерталаб соат иккида мен зоналандим
Them Rosay bottles foaming
– Уларни Росай shisha кўпик
She wouldn’t stop, made it drop
– У тўхтамади, уни ташлади
Shawty did that pop and lock
– Шавти бу поп ва қулфни қилди
Had to break her off that guap
– Уни бу гуапдан синдириш керак еди
Gal was fly just like my Glock
– Гал фақат менинг Glock каби учиб еди
Apple bottom jeans (jeans)
– Apple пастки жинси (жинси)
Boots with the fur (with the fur)
– Мўйнали етиклар (мўйна билан)
The whole club was lookin’ at her
– Бутун клуб унга қаради
She hit the floor (she hit the floor)
– У полга урди (у полга урди)
Next thing you know
– Сиз билган кейинги нарса
Shawty got low, low, low, low, low, low, low, low
– Шавти паст, паст, паст, паст, паст, паст, паст, паст
Them baggy sweat pants and the Reeboks with the straps (with the straps)
– Улар кенг терли шимлар ва камар билан Реебокс (камар билан)
She turned around and gave that big booty a slap (hey)
– У орқасига ўгирилиб, бу катта ўлжага шапалоқ берди (салом)
She hit the floor (she hit the floor)
– У полга урди (у полга урди)
Next thing you know
– Сиз билган кейинги нарса
Shawty got low, low, low, low, low, low, low, low (c’mon)
– Шавти паст, паст, паст, паст, паст, паст, паст, паст (Cъмон)