شيرين – Eh Eh Arabo Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

لما انت قادر ع البعاد
– Perché sei in grado di distanziare
قربت ليه يا حبيبي
– Mi sono avvicinato a lui, baby
من بعد شوقي في قلبي ما زاد
– Dopo che il mio desiderio nel mio cuore è aumentato
بتسيبني ليه يا حبيبي
– Dammi una pausa, baby
لما انت قادر ع البعاد
– Perché sei in grado di distanziare

(لما انت قادر ع البعاد)
– (Perché sei in grado di prendere le distanze)
(قربت ليه يا حبيبي)
– (Vicino a lui, tesoro)
(ليه بعد ما شوقي في قلبي زاد)
– (Dopo ciò che il mio desiderio nel mio cuore è aumentato)
(بتسيبني ليه يا حبيبي)
– (Dammi un bacio, baby)

(ايه، ايه)
– (Aah, aah)
وانا يعني غصبت عليك
– E voglio dire, ti ho violentata
(ايه، ايه)
– (Aah, aah)
ما انت اللي شغلتني بيك
– Cosa mi hai fatto Beck
(ليه، ليه)
– (Leh, Leh)
قلبك مغرور
– Il tuo cuore è presuntuoso
عايش في الدور
– Vivere nel ruolo
ومالوش ولا غالي
– E malouche e La Galle
(عليه)
– (Su di esso)

ولا عمري جيتلك
– Nor Amri gitlak
انت اللي جيتني
– Sei tu che mi hai preso
انت (انت)
– Tu (tu)
ناديتني (انت)
– Mi hai chiamato (tu)
شدتني ليك
– Lago Shaddani
وقلت اشتريك
– E ho detto comprati
لقيتك (انت)
– Ti ho incontrato (tu)
بايعني (انت)
– Vendimi (tu)
ولا عمري جيتلك
– Nor Amri gitlak
انت اللي جيتني
– Sei tu che mi hai preso
انت
– Si
ناديتني
– Mi hai chiamato
شدتني ليك
– Lago Shtetni
وقلت اشتريك
– E ho detto comprati
لقيتك
– Ti ho conosciuto
بايعني
– Da me

ضيعت فوقتك وفوقتي
– Ho perso su di te e su di me
واهو جاي دلوقتي خلاص وقتي
– Wahoo Jay, il mio tempo è la salvezza del mio tempo
بتقولي نسيت
– Dicendo ho dimenticato

(ايه، ايه)
– (Aah, aah)
وانا يعني غصبت عليك
– E voglio dire, ti ho violentata
(ايه، ايه)
– (Aah, aah)
ما انت اللي شغلتني بيك
– Cosa mi hai fatto Beck
(ليه، ليه)
– (Leh, Leh)
قلبك مغرور
– Il tuo cuore è presuntuoso
عايش في الدور
– Vivere nel ruolo
ومالوش ولا غالي
– E malouche e La Galle
(عليه)
– (Su di esso)

وكفاية مرة
– E abbastanza tempo
قلبك خدعني
– Il tuo cuore mi ha ingannato
ارجع (لا لا لا)
– Torna indietro (No no no)
ابدا (لا لا لا)
– Mai (no no no)
اياك فاكرني
– Non pensare a me
لو يوم تبيعني
– Se un giorno mi venderai
هاندم (لا لا لا)
– Händel (La La)
اندم (وحدك)
– Rimpianto (da solo)
وكفاية مرة
– E abbastanza tempo
قلبك خدعني
– Il tuo cuore mi ha ingannato
ارجع
– Restituire
ابدا
– Mai
اياك فاكرني
– Non pensare a me
لو يوم تبيعني
– Se un giorno mi venderai
هاندم
– Handem
اندم
– Deplorare

ضيعت فوقتك وفوقتي
– Ho perso su di te e su di me
واهو جاي دلوقتي خلاص وقتي
– Wahoo Jay, il mio tempo è la salvezza del mio tempo
بتقولي نسيت
– Dicendo ho dimenticato

(ايه، ايه)
– (Aah, aah)
وانا يعني غصبت عليك
– E voglio dire, ti ho violentata
(ايه، ايه)
– (Aah, aah)
ما انت اللي شغلتني بيك
– Cosa mi hai fatto Beck
(ليه، ليه)
– (Leh, Leh)
قلبك مغرور
– Il tuo cuore è presuntuoso
عايش في الدور
– Vivere nel ruolo
ومالوش ولا غالي
– E malouche e La Galle
(عليه)
– (Su di esso)

لما انت قادر ع البعاد
– Perché sei in grado di distanziare
قربت ليه يا حبيبي
– Mi sono avvicinato a lui, baby
ليه بعد ما شوقي في قلبي زاد
– Dopo ciò che il mio desiderio nel mio cuore è aumentato
بتسيبني ليه يا حبيبي
– Dammi una pausa, baby
لما انت قادر ع البعاد
– Perché sei in grado di distanziare

(لما انت قادر ع البعاد)
– (Perché sei in grado di prendere le distanze)
(قربت ليه يا حبيبي)
– (Vicino a lui, tesoro)
(ليه بعد ما شوقي في قلبي زاد)
– (Dopo ciò che il mio desiderio nel mio cuore è aumentato)
(بتسيبني ليه يا حبيبي)
– (Dammi un bacio, baby)

(ايه، ايه)
– (Aah, aah)
وانا يعني غصبت عليك
– E voglio dire, ti ho violentata
(ايه، ايه)
– (Aah, aah)


شيرين

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: