JID – Surround Sound (feat. 21 Savage & Baby Tate) Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

I know I can’t afford to stop for one moment
– Знам да си не могу приуштити да застанем ни на тренутак
That it’s too soon, too far-
– Што је прерано, предалеко-

Push the fucking pack off of the porch or break a pound down
– Гурни тај проклети ранац са трема или спусти килограм са рамена
Get this strap, if it happen to blow, it makes surround sounds
– Узми тај ремен, ако пукне, испушта сурроунд звукове
Pussycat on my lap, push it back and go to town down
– Мачкица ми је у крилу, одгурнем је и одем у град доле
Putting rap on my back, and I’m blackin’, snatchin’ crowns
– Рап на леђима, а ја црним, крадем круне

I done came back around like a nigga sellin’ crack in pounds
– Вратио сам се као црња која продаје крек по килограмима
I got a bag now, but it’s nothing to brag ’bout
– Сада имам торбу, али нема шта да се покаже
Gun blast in the background, I’m a black man with the bloodhounds
– У позадини се чује пуцањ, ја сам црнац са Блоодхоундс – ом
Mac 10 making love sounds to a bad chick, she from uptown
– Мац 10 води љубав са лошом пилићем, она је из предграђа
I’m from down South, not a loudmouth, we can fuck around (whoa)
– Ја сам са југа, не вриштач, можемо се шалити било где (Вау)

Hit the music, baby, cut it down (whoa)
– Пусти музику, душо, тихо (Вау)
Hit a doobie while you do me indubitably
– Притисни педалу док ме несумњиво радиш
I feel like I’ma bust now (whoa)
– Осећам се као да ћу сада пукнути (Вау)
I feel like a bust down when I shine bright
– Осећам се сломљено кад блистам
Blind niggas is up now (whoa, shit)
– Слепи црнци су већ на ногама (Вау, проклетство)
In the cut, big black truck, pack sacked up
– У кадру је велики црни камион, ствари су састављене
You can pick it up now, nigga, fuck it, okay (ayy)
– Можете их покупити сада, црња, јеби се, у реду (Хеј)

Push the fucking pack off of the porch or break a pound down
– Гурни тај проклети ранац са трема или спусти килограм доле
Get this strap, if it happen to blow, it makes surround sounds
– Узми овај каиш, ако пукне, створиће сурроунд звук
Pussycat on my lap, push it back and go to town down
– Мачка ми је у крилу, баци га и крени у град.
Putting rap on my back, and I’m blackin’, snatchin’ crowns
– Притиснут сам репом, а ја црним, крадем круне

I know I can’t afford to stop for one moment
– Знам да си не могу приуштити да застанем ни на тренутак
That it’s too soon, too far-
– Што је прерано, предалеко-

Me and my money attached emotionally
– Ја и мој новац смо емоционално везани
I get to clutchin’ if you get too close to me
– Почињем да се држим ако ми приђете преблизу
I’m at the top where I’m ‘posed to be
– Ја сам на врху где треба да будем
Jumped in the game, niggas act like they coaching me
– Укључен у игру, црње се понашају као да ме тренирају
Four hundred racks ain’t shit but a show to me
– Четири стотине регала није срање, већ представа за мене
I’m on the road and I bet that your ho with me
– На путу сам и кладим се да је твоја курва са мном
When I’m in traffic, it’s always a pole with me
– Кад сам у саобраћају, са мном је увек шест
Pillsbury man, I keep dough with me
– Момак из Пиллсбурија, држим бабке за себе

Hit from the back, she giving me slurp, and I ain’t even pull my pants down
– Ударац позади, она ми даје откинути, а ја нисам ни повукао панталоне
Jump in the box and slide to the other side, it’s always a man down
– Скочите у кутију и пређите на другу страну, то је увек губитак.
Draw down, hands in the air, nigga, make one move, get gunned down
– Сагни се, руке горе, црња, направи један покрет и пуцај.
Giving out smoke so long, they don’t even wanna talk no more, just run now
– Пуштате дим толико дуго да више не желе ни да разговарају, само трчите сада

No locked doors, I serve with a chop
– Без закључаних врата, кувам котлет
Bitch got spent, she was hanging with an opp
– Кучка се размазила, дружила се са опозиционаром
We call him Mickey, he talks to the cops
– Зовемо га Мицкеи, он разговара са полицајцима
I was on panda, glass in the sock
– Био сам на панди, стакло у чарапи
Back in the day, I invest in the block
– У стара времена инвестирао сам у квартал
Fast-forward, now I’m investing in stocks
– Брзо напред, сада инвестирам у акције
I put a drum on the Heckler and Koch
– Ставио сам бубањ на “Хецклер & Коцх”
Don’t play ’cause I’m very invested in shots
– Не играм јер сам веома заинтересован за ударце

Push the fucking pack off of the porch or break a pound down
– Гурни тај проклети ранац са трема или спусти килограм доле
Get this strap, if it happen to blow, it makes surround sounds
– Узми овај каиш, ако пукне, створиће сурроунд звук
Pussycat on my lap, push it back and go to town down
– Мачка ми је у крилу, баци га и крени у град.
Putting rap on my back, and I’m blackin’, snatchin’ crowns
– Репује ми на леђима, а ја црним, откидам круне

Pu-pu-pussy cat in his face ’cause he stay off Cheshire Bridge
– ПУ-пу-пусик му је у лице јер се држи даље од чеширског моста
Then I took it back, now he sayin’ that he shakin’ and he shiverin’
– Онда сам вратио своје речи, сада каже да се тресе и да се тресе
Like the way it taste, and he ain’t ate it in a minute
– Свиђа му се његов укус и није га јео ни минут
They call me Yung Baby, but I still got hella chil-
– Зову ме Јунг Баби, али још увек имам сјајно дете-

Talk shit, run that motherfuckin’ crown, you bitch
– Носите глупости, управљајте овом јебеном круном, кучко
You motherfuckin’ bitch
– Ти јебена кучка
Uh, shit
– Ух, проклетство

Sorry in advance for my bros
– Унапред се извињавам за своје братове
They’ll whoop a nigga ass, what you whippin’ up? (Whoa)
– Даће црњу дупе, шта постижеш? (Вау)
JID in the bag, if you lookin’ for that dope
– ЏИД у торби ако ти треба та глупост
Niggas got it in the bag, ’cause we trappin’ on the low
– Црње су у реду јер смо насукани
And I’m the shit with the flow, huh, give me a joke
– А ја сам срање које иде током, ха, шалите се са мном
Heard a nigga say that you the next? No, no, no
– Чуо сам да црња каже да сте следећи? Не, не, не
I’m the best, tell ’em bitches stop the motherfuckin’ press
– Ја сам најбољи, реци им, кучке, да прекину ту јебену штампу
Press stop, fuck a top-five list, get ’em a vest, he get lopsided
– Зауставите штампу, јебите листу пет најбољих, дајте им прслук, искривљен је
Fuck the cops, we was runnin’ from Rottweilers
– Јебеш полицајце, бежали смо од ротвајлера
Most of my partners ain’t have poppa, just a popped condom
– Већина мојих партнера нема тату, само пукнути кондом

Couple kids with Alzheimer’s, .40 on his side
– Пар деце са Алцхајмеровом болешћу, калибра 40 на боку
Boy you Mike Alstott, he on the block violent
– Дечко, ти си Мике Олстотт, он је у блоку разуздан
Robbin’ niggas in the hood and then swap genres
– Пљачка црње у подврату, а затим мења жанрове
Green light, line a nigga up, stop sign him
– Зелено светло, ставите црњу у ред, зауставите је знаком
Keep drivin’, you will not find him
– Настави да идеш, нећеш га наћи
I’m a, I’m a, I’m a normal anomaly, I turned into a rapper ironically
– Ја, ја, ја сам нормална аномалија, претворио сам се у репера иронично
And ran the bag up, back up, niggas is onto me
– И подигао руку, одмакни се, црње су ме напале
Niggas should honor me, if you think that I’m a wannabe
– Црње би ме требале поштовати ако мислите да сам ваннабе
It’s pretty comedy, I’m melancholy and cool
– То је слатка комедија, меланхолична сам и цоол
So calmly bustin’ moves, my truths carry velocity
– Тако мирно пролазим кроз покрете, моје истине носе брзину

Same posse since OshPosh B’gosh, pussy clart
– Иста група као и после Ошпош Б’гош, пусси Кларт
Treat the rap like I’m pushin’ rock
– Третирам реп као да гурам Роцк
On the stove with the Pyrex pot
– На шпорету са Пирек лонцем
The door stay locked, it don’t say knock
– Врата остају закључана, не пише “покуцати”
We on they block, we own they block
– Ми смо на њиховој страни, они блокирају, ми их поседујемо
It’s Monopoly games, we stole they properties
– То су игре монопола, украли смо им имовину
Smooth talkin’ and moonwalkin’, same lil’ niggas
– Опуштени разговори и месечина, исте мале црње
Small pond, but a pool shark, I aim, big stick
– Мали рибњак, али ајкула у базену, циљам, велика палица
Knock, chalk off cue balls, bang this shit
– Куцање, креда од Цуе, лопте, ПИФ то срање

Bang, bang, bang, bang, bang, bang
– Хлоп, хлоп, хлоп, хлоп, хлоп, хлоп
Ah, ha-ha-ha-ha!
– Ах хаха хаха!


JID

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: