ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
(Woo!)
– (ဝိုး!)
He said, “Are you serious? I’ve tried, but I can’t figure out
– သူက”တကယ်လား။ ကြိုးစားခဲ့ပေမဲ့မဖြေနိုင်ခဲ့ဘူး။
I’ve been next to you all night and still don’t know what you’re about
– မင်းဘေးမှာတစ်ညလုံးရှိခဲ့ပြီးမင်းဘာလဲဆိုတာမသိသေးဘူး။
You keep ta- (ta-ta-), talkin’, but not much comin’ out your mouth
– မင်းက ta-(ta-ta-)ပြောနေပေမဲ့မင်းပါးစပ်ကသိပ်မထွက်ဘူး
Can’t you tell that I want you?” I say, yeah
– မင်းကိုငါလိုချင်တာမင်းမပြောနိုင်ဘူးလား။”ဟုတ်ကဲ့၊
I would want myself, baby, please believe me
– ကိုယ့်ကိုယ်ကိုလိုချင်ချင်တယ်၊ကလေးရေ၊ကျေးဇူးပြုပြီးယုံပါ။
I’ll put you through hell just to know me, yeah-yeah
– မင်းကိုငါ့ကိုသိဖို့ငရဲကိုသွားခိုင်းမယ်။
So sure of yourself, baby, don’t get greedy
– ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယုံကြည်ပါ၊ကလေးရေ၊လောဘကြီးမနေနဲ့။
That shit won’t end well (ooh-ooh), end well
– ဒီငနဲကကောင်းကောင်းမဆုံးနိုင်ဘူး(အိုး)ကောင်းကောင်းဆုံးပဲ
(Uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh) (woo)
– (အိုး…အိုး…အိုး…အိုး…အိုး…အိုး…အိုး…အိုး…အိုး…အိုး…အိုး…အိုး…အိုး…
I see you eyein’ me down, but you’ll never know much past my name
– မင်းငါ့ကိုငုံ့ကြည့်နေတာငါမြင်တယ်၊ဒါပေမဲ့ငါ့နာမည်ကိုကျော်ပြီးဘယ်တော့မှသိမှာမဟုတ်ဘူး။
Or how I’m runnin’ this room around and that I’m still half your age
– ဒါမှမဟုတ်ဒီခန်းကိုဘယ်လိုပတ်လည်ပြေးနေလဲ၊ပြီးတော့မင်းအသက်ရဲ့တစ်ဝက်ပဲရှိသေးတယ်
Yeah, you’re loo- (loo-loo-) looking at me like I’m some sweet escape
– ဟုတ်တယ်၊မင်းကငါ့ကိုချိုမြိန်တဲ့လွတ်မြောက်မှုတစ်ခုလိုကြည့်နေတာလေ။
Obvious that you want me, but I said
– မင်းငါ့ကိုလိုချင်တာရှင်းနေပေမဲ့ငါပြောလိုက်တာက
I would want myself, baby, please believe me
– ကိုယ့်ကိုယ်ကိုလိုချင်ချင်တယ်၊ကလေးရေ၊ကျေးဇူးပြုပြီးယုံပါ။
I’ll put you through hell just to know me, yeah-yeah
– မင်းကိုငါ့ကိုသိဖို့ငရဲကိုသွားခိုင်းမယ်။
So sure of yourself, baby, don’t get greedy
– ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယုံကြည်ပါ၊ကလေးရေ၊လောဘကြီးမနေနဲ့။
That shit won’t end well (ooh-ooh), end well
– ဒီငနဲကကောင်းကောင်းမဆုံးနိုင်ဘူး(အိုး)ကောင်းကောင်းဆုံးပဲ
He said, “I’m just curious, is this for real or just an act?
– သူက”ငါသိချင်တာပဲ၊ဒါတကယ်လား၊ဒါမှမဟုတ်ဟန်ဆောင်တာလား”တဲ့။
Can’t tell if you love or hate me, never met someone like that
– မင်းငါ့ကိုချစ်လားမုန်းလားငါမသိဘူး၊ဒီလိုလူမျိုးနဲ့တစ်ခါမှမဆုံဖူးဘူး။
Drive me so (so-so) crazy, did you know you got that effect?”
– ကျွန်မကိုရူးစေတယ်၊ဒီသက်ရောက်မှုရှိတာသင်သိလား။”
I said, “Lemme check, yeah”
– “ဟုတ်ကဲ့၊စစ်ကြည့်ပါရစေ”လို့ပြောလိုက်တယ်။
I would want myself, baby, please believe me
– ကိုယ့်ကိုယ်ကိုလိုချင်ချင်တယ်၊ကလေးရေ၊ကျေးဇူးပြုပြီးယုံပါ။
I’ll put you through hell just to know me, yeah-yeah
– မင်းကိုငါ့ကိုသိဖို့ငရဲကိုသွားခိုင်းမယ်။
So sure of yourself, baby, don’t get greedy
– ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယုံကြည်ပါ၊ကလေးရေ၊လောဘကြီးမနေနဲ့။
That shit won’t end well (ooh-ooh), end well
– ဒီငနဲကကောင်းကောင်းမဆုံးနိုင်ဘူး(အိုး)ကောင်းကောင်းဆုံးပဲ
(I would want myself)
– (ငါကိုယ်ငါလိုချင်တယ်)
(I would want myself)
– (ငါကိုယ်ငါလိုချင်တယ်)
I would want myself
– ကိုယ့်ကိုယ်ကိုလိုချင်တယ်။
(I would want myself)
– (ငါကိုယ်ငါလိုချင်တယ်)
(I would want myself)
– (ငါကိုယ်ငါလိုချင်တယ်)
(Uh-uh, uh-uh-uh, uh)
– (Uh-uh,uh-uh,uh)
