شيرين – Sabry ‘Aalil अरबी गीत & हिंदी अनुवाद

वीडियो क्लिप

गीत

لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا
– नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं)

انا لا جاية اقولك
– मैं आपको बताना नहीं चाहता
ارجع، اسمع
– वापस आओ, सुनो
على شان انا صبري قليل
– के बारे में मैं एक छोटे से रोगी हूँ
كل مرة تهرب
– हर बार जब आप भाग जाते हैं
قرب، على ايه
– बंद करें, एह पर
انت مسهرني الليل
– तुम मुझे रात में रखो
خدت مني روحي
– मेरी आत्मा को मुझसे ले लो
عمري، عقلي
– मेरी उम्र, मेरा मन
وسايبني بقلب عليل
– और वह मुझे एक समलैंगिक दिल के साथ निर्माण करेगा
يا اللي حبك انت
– ओह, मेरे प्यार, तुम हो
مغلبني، معذبني
– मुझे जीत, मुझे पीड़ा
موريني الويل
– मोरिनी हाय

(انا لا جاية اقولك)
– (मैं आपको बताने नहीं आ रहा हूं)
(ارجع، اسمع)
– (वापस आओ, सुनो)
على شان انا صبري قليل
– के बारे में मैं एक छोटे से रोगी हूँ
(كل مرة تهرب)
– (हर बार जब आप भागते हैं)
(قرب، على ايه)
– (बंद करें, एह पर)
انت مسهرني الليل
– तुम मुझे रात में रखो
(خدت مني روحي)
– (मेरी आत्मा को मुझसे दूर ले जाओ)
(عمري، عقلي)
– (मेरी उम्र, मेरा मन)
وسايبني بقلب عليل
– और वह मुझे एक समलैंगिक दिल के साथ निर्माण करेगा
(يا اللي حبك انت)
– (ओह, जो तुमसे प्यार करता है)
(مغلبني، معذبني)
– (मुझे जीत, मुझे पीड़ा)
(موريني الويل)
– (मोरेनी विल)

على قد ما باسهر ليلك
– क्या एक रात बकाइन पर हो सकता है
على قد ما بتسيبني في نار
– मैं के रूप में अच्छी तरह से मुझे एक आग में फेंक सकता है
ترميني بقسوة عيونك
– आप क्रूरता से मुझे अपनी आँखें फेंक देते हैं
وتسيبني في وسط التيار
– और यह मुझे धारा के बीच में फैला देता है
يرجع قلبي يغنيلك
– वापस आओ मेरा दिल तुम्हारे लिए गाता है
ويجيلك على شان يحتار
– और वह आपको एक भ्रमित शान पर लाता है
وانت ولا انت هنا
– और न तो आप और न ही आप यहाँ हैं

دا انا كنت بادوب في غرامك
– हाँ, मुझे तुमसे प्यार था
وكلامك وسلامك يا
– और आपके शब्द और आपकी शांति, ओ
يا حبيب عمري اللي رماني
– मेरी प्यारी, जिसने मुझे फेंक दिया
ولا داواني ولا ناداني ولا
– न दीवानी, न नादानी, न
انا مش هتألم تاني
– मैं अब दर्द में नहीं हूँ
استناني انا تاعباني الآه
– पर आधारित मैं मुझे अब
ضيعت عمري انا
– मैंने अपनी जिंदगी खो दी, मैं

(انا لا جاية اقولك)
– (मैं आपको बताने नहीं आ रहा हूं)
(ارجع، اسمع)
– (वापस आओ, सुनो)
على شان انا صبري قليل
– के बारे में मैं एक छोटे से रोगी हूँ
(كل مرة تهرب)
– (हर बार जब आप भागते हैं)
(قرب، على ايه)
– (बंद करें, एह पर)
انت مسهرني الليل
– तुम मुझे रात में रखो
(خدت مني روحي)
– (मेरी आत्मा को मुझसे दूर ले जाओ)
(عمري، عقلي)
– (मेरी उम्र, मेरा मन)
وسايبني بقلب عليل
– और वह मुझे एक समलैंगिक दिल के साथ निर्माण करेगा
(يا اللي حبك انت)
– (ओह, जो तुमसे प्यार करता है)
(مغلبني، معذبني)
– (मुझे जीत, मुझे पीड़ा)
(موريني الويل)
– (मोरेनी विल)

(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं)

انا في بعادك يا حبيبي انا
– मैं तुम्हारे पीछे हूँ, बेबी, मैं हूँ
خلصت دموع العين
– आंखों के आंसू निकल आए
انا مش عارفه انت ناسيني
– मुझे नहीं पता, तुम मुझे भूल जाओ
وجارحني وسايبني لمين
– और उसने मुझे और सैबनी ले मैन्स को घायल कर दिया
بتحن عليا ثواني
– कुछ सेकंड ले लो
وتنساني يا حبيبي سنين
– और मुझे भूल जाओ, बेबी, सालों से
ومافيش ما بينا لقا
– और हमारे बीच क्या है

هو انا آخرة ما اتحمل في هواك
– यह आखिरी चीज है जिसे मैंने आपके शौक में रखा है
تنساني وتخدعني
– मुझे भूल जाओ और मुझे मूर्ख
ولا مره حبيبي صعبت عليك
– और एक बार नहीं, प्रिय, क्या मैंने आपके लिए इसे मुश्किल बना दिया है
وانت بتقسى وبتبعني
– और तुम क्रूर हो और मेरे पीछे आओ
كم مره احتجت انا ليك
– मुझे आपकी कितनी बार आवश्यकता है
اناديك، وألاقيك رافض تسمعني
– मैं आपको फोन करता हूं, और मैं आपसे मिलता हूं, मुझे सुनने से इनकार करता हूं
ارحم دموعي انا
– मेरे आंसुओं पर दया करो, मैं

(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं)

(انا لا جاية، انا لا جاية، انا لا جاية، انا لا جاية)
– (मैं नहीं आया, मैं नहीं आया, मैं नहीं आया, मैं नहीं आया)

(انا لا جاية اقولك)
– (मैं आपको बताने नहीं आ रहा हूं)
(ارجع، اسمع)
– (वापस आओ, सुनो)
على شان انا صبري قليل
– के बारे में मैं एक छोटे से रोगी हूँ
(كل مرة تهرب)
– (हर बार जब आप भागते हैं)
(قرب، على ايه)
– (बंद करें, एह पर)
انت مسهرني الليل
– तुम मुझे रात में रखो
(خدت مني روحي)
– (मेरी आत्मा को मुझसे दूर ले जाओ)
(عمري، عقلي)
– (मेरी उम्र, मेरा मन)
وسايبني بقلب عليل
– और वह मुझे एक समलैंगिक दिल के साथ निर्माण करेगा
(يا اللي حبك انت)
– (ओह, जो तुमसे प्यार करता है)
(مغلبني، معذبني)
– (मुझे जीत, मुझे पीड़ा)
(موريني الويل)
– (मोरेनी विल)

(انا لا جاية اقولك)
– (मैं आपको बताने नहीं आ रहा हूं)
(ارجع، اسمع)
– (वापस आओ, सुनो)
على شان انا صبري قليل
– के बारे में मैं एक छोटे से रोगी हूँ
(كل مرة تهرب)
– (हर बार जब आप भागते हैं)
(قرب، على ايه)
– (बंद करें, एह पर)
انت مسهرني الليل
– तुम मुझे रात में रखो
(خدت مني روحي)
– (मेरी आत्मा को मुझसे दूर ले जाओ)
(عمري، عقلي)
– (मेरी उम्र, मेरा मन)
وسايبني بقلب عليل
– और वह मुझे एक समलैंगिक दिल के साथ निर्माण करेगा
(يا اللي حبك انت)
– (ओह, जो तुमसे प्यार करता है)
(مغلبني، معذبني)
– (मुझे जीत, मुझे पीड़ा)
(موريني الويل) موريني الويل
– (मोरिनी शोक) मोरिनी शोक

(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا)
– (नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं)


شيرين

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: