شيرين – Sabry ‘Aalil अरबी रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا
– होइन, होइन, होइन, होइन, होइन, होइन, होइन, होइन, होइन, होइन, होइन, होइन, होइन, होइन, होइन, होइन, होइन, होइन, होइन, होइन, होइन, होइन, होइन, होइन, होइन, होइन, होइन, होइन, होइन, होइन, होइन
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (होइन, होइन, होइन, होइन, होइन)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (होइन, होइन, होइन, होइन, होइन)

انا لا جاية اقولك
– म तिमीलाई भन्न चाहन्न
ارجع، اسمع
– फर्केर आऊ, सुन्नुहोस्
على شان انا صبري قليل
– बारे म एक सानो रोगी छु
كل مرة تهرب
– हर पल तुमको भागना
قرب، على ايه
– बन्द गर्नुहोस्, एह
انت مسهرني الليل
– रात भर मुझको जागना
خدت مني روحي
– मेरो आत्मा मबाट लिनुहोस्
عمري، عقلي
– मेरो उमेर, मेरो मन
وسايبني بقلب عليل
– र उसले मलाई एउटा विचित्र हृदयले बनाउनेछ
يا اللي حبك انت
– प्यार, तुम हो
مغلبني، معذبني
– मलाई जित्नुहोस्, मलाई सताउनुहोस्
موريني الويل
– मोरिनी वे

(انا لا جاية اقولك)
– (म तिमीलाई बताउन आउँदिन)
(ارجع، اسمع)
– (फेरि आउनुहोस्, सुन्नुहोस्)
على شان انا صبري قليل
– बारे म एक सानो रोगी छु
(كل مرة تهرب)
– (जब तिमी भाग्छौ)
(قرب، على ايه)
– (बन्द गर्नुहोस्, एह मा)
انت مسهرني الليل
– रात भर मुझको जागना
(خدت مني روحي)
– (मेरो आत्मा बाट पठाईएको)
(عمري، عقلي)
– (मेरो उमेर, मेरो मन)
وسايبني بقلب عليل
– र उसले मलाई एउटा विचित्र हृदयले बनाउनेछ
(يا اللي حبك انت)
– (ओह, कसले तिमीलाई प्रेम गर्छ)
(مغلبني، معذبني)
– (मलाई जित्नुहोस्, मलाई सताउनुहोस्)
(موريني الويل)
– (मोरेनी विल)

على قد ما باسهر ليلك
– कुन रातमा लिलाक
على قد ما بتسيبني في نار
– म पनि आगोमा फ्याँक्न सक्छु
ترميني بقسوة عيونك
– तिमी क्रूरतापूर्वक मलाई आफ्नो आँखा फ्याँक्छौ
وتسيبني في وسط التيار
– र यो मलाई धाराको बीचमा खसाल्छ
يرجع قلبي يغنيلك
– फर्केर आऊ मेरो हृदयले तिमीलाई गाउछ
ويجيلك على شان يحتار
– र उसले तिमीलाई एउटा भ्रमित शानमा ल्याउँछ
وانت ولا انت هنا
– न त तिमी यहाँ छौ

دا انا كنت بادوب في غرامك
– हो, म तिम्रो प्रेममा थिएँ
وكلامك وسلامك يا
– तिम्रो शब्द र तिम्रो शान्ति, ओ
يا حبيب عمري اللي رماني
– मेरो प्रिय, जसले मलाई फ्याँक्नुभयो
ولا داواني ولا ناداني ولا
– न त दाउनी, न त नाडानी, न त
انا مش هتألم تاني
– मुझको अब दर्द न हो
استناني انا تاعباني الآه
– आई द मी नाउमा आधारित
ضيعت عمري انا
– मैले मेरो जीवन गुमाएँ, म

(انا لا جاية اقولك)
– (म तिमीलाई बताउन आउँदिन)
(ارجع، اسمع)
– (फेरि आउनुहोस्, सुन्नुहोस्)
على شان انا صبري قليل
– बारे म एक सानो रोगी छु
(كل مرة تهرب)
– (जब तिमी भाग्छौ)
(قرب، على ايه)
– (बन्द गर्नुहोस्, एह मा)
انت مسهرني الليل
– रात भर मुझको जागना
(خدت مني روحي)
– (मेरो आत्मा बाट पठाईएको)
(عمري، عقلي)
– (मेरो उमेर, मेरो मन)
وسايبني بقلب عليل
– र उसले मलाई एउटा विचित्र हृदयले बनाउनेछ
(يا اللي حبك انت)
– (ओह, कसले तिमीलाई प्रेम गर्छ)
(مغلبني، معذبني)
– (मलाई जित्नुहोस्, मलाई सताउनुहोस्)
(موريني الويل)
– (मोरेनी विल)

(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (होइन, होइन, होइन, होइन, होइन)

انا في بعادك يا حبيبي انا
– म तिम्रो पछि लागें, बेबी, म
خلصت دموع العين
– आँखाका आँसुहरू बाहिर आए
انا مش عارفه انت ناسيني
– मुझको ना भूल पाओगे
وجارحني وسايبني لمين
– र उनले मलाई र सेब्नी ले मान्सलाई घाइते बनाए
بتحن عليا ثواني
– केही सेकेन्ड लिनुहोस्
وتنساني يا حبيبي سنين
– र मलाई बिर्सनुहोस्, बच्चा, वर्षौंसम्म
ومافيش ما بينا لقا
– र हाम्रो बीचमा के छ

هو انا آخرة ما اتحمل في هواك
– यो अन्तिम कुरा हो जुन मैले तपाईंको शौकमा राखेको छु
تنساني وتخدعني
– मलाई बिर्सनुहोस् र मलाई मूर्ख बनाउनुहोस्
ولا مره حبيبي صعبت عليك
– र एक पटक पनि होइन, प्रिय, मैले तिम्रो लागि यो कठिन बनाएको छु
وانت بتقسى وبتبعني
– र तिमी क्रूर छौ र मलाई पछ्याउछौ
كم مره احتجت انا ليك
– म तिमीलाई कति पटक चाहिएको छु
اناديك، وألاقيك رافض تسمعني
– म तिमीलाई बोलाउँछु, र म तिमीलाई भेट्छु, मलाई सुन्न अस्वीकार गर्दै
ارحم دموعي انا
– मेरो आँसुमा दया गर्नुहोस्, म

(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (होइन, होइन, होइन, होइन, होइन)

(انا لا جاية، انا لا جاية، انا لا جاية، انا لا جاية)
– (म आउँदिन, म आउँदिन, म आउँदिन, म आउँदिन)

(انا لا جاية اقولك)
– (म तिमीलाई बताउन आउँदिन)
(ارجع، اسمع)
– (फेरि आउनुहोस्, सुन्नुहोस्)
على شان انا صبري قليل
– बारे म एक सानो रोगी छु
(كل مرة تهرب)
– (जब तिमी भाग्छौ)
(قرب، على ايه)
– (बन्द गर्नुहोस्, एह मा)
انت مسهرني الليل
– रात भर मुझको जागना
(خدت مني روحي)
– (मेरो आत्मा बाट पठाईएको)
(عمري، عقلي)
– (मेरो उमेर, मेरो मन)
وسايبني بقلب عليل
– र उसले मलाई एउटा विचित्र हृदयले बनाउनेछ
(يا اللي حبك انت)
– (ओह, कसले तिमीलाई प्रेम गर्छ)
(مغلبني، معذبني)
– (मलाई जित्नुहोस्, मलाई सताउनुहोस्)
(موريني الويل)
– (मोरेनी विल)

(انا لا جاية اقولك)
– (म तिमीलाई बताउन आउँदिन)
(ارجع، اسمع)
– (फेरि आउनुहोस्, सुन्नुहोस्)
على شان انا صبري قليل
– बारे म एक सानो रोगी छु
(كل مرة تهرب)
– (जब तिमी भाग्छौ)
(قرب، على ايه)
– (बन्द गर्नुहोस्, एह मा)
انت مسهرني الليل
– रात भर मुझको जागना
(خدت مني روحي)
– (मेरो आत्मा बाट पठाईएको)
(عمري، عقلي)
– (मेरो उमेर, मेरो मन)
وسايبني بقلب عليل
– र उसले मलाई एउटा विचित्र हृदयले बनाउनेछ
(يا اللي حبك انت)
– (ओह, कसले तिमीलाई प्रेम गर्छ)
(مغلبني، معذبني)
– (मलाई जित्नुहोस्, मलाई सताउनुहोस्)
(موريني الويل) موريني الويل
– (मोरिनी वे) मोरिनी वे

(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (होइन, होइन, होइन, होइन, होइन)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन, छैन
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا)
– (होइन, होइन, होइन, होइन, होइन, होइन, होइन)


شيرين

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: