شيرين – Sabry ‘Aalil Arabčiny Texty & Slovenský Preklad

videoklip

Texty

لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا
– NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (Nie, nie, nie, nie, nie, nie)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (Nie, nie, nie, nie, nie, nie)

انا لا جاية اقولك
– Nechcem ti to povedať
ارجع، اسمع
– Vráť sa, počúvaj
على شان انا صبري قليل
– O tom, že som trochu trpezlivý
كل مرة تهرب
– Vždy keď utekáš
قرب، على ايه
– Zblízka, na eh
انت مسهرني الليل
– V noci ma udržuješ hore
خدت مني روحي
– Vezmi moju dušu odo mňa
عمري، عقلي
– Môj vek, moja myseľ
وسايبني بقلب عليل
– A bude ma budovať s divným srdcom
يا اللي حبك انت
– Ó, moja láska, ty si
مغلبني، معذبني
– Dobyť ma, trápiť ma
موريني الويل
– Morini beda

(انا لا جاية اقولك)
– (Neprídem ti to povedať)
(ارجع، اسمع)
– (Vráť sa, počúvaj)
على شان انا صبري قليل
– O tom, že som trochu trpezlivý
(كل مرة تهرب)
– (Vždy keď utekáš)
(قرب، على ايه)
– (Zblízka, na eh)
انت مسهرني الليل
– V noci ma udržuješ hore
(خدت مني روحي)
– (Vezmi moju dušu odo mňa)
(عمري، عقلي)
– (Môj vek, moja myseľ)
وسايبني بقلب عليل
– A bude ma budovať s divným srdcom
(يا اللي حبك انت)
– (Oh, kto ťa miluje)
(مغلبني، معذبني)
– (Dobyť ma, trápiť ma)
(موريني الويل)
– (Moreni bude)

على قد ما باسهر ليلك
– Na čo môže noc lila
على قد ما بتسيبني في نار
– Mohol by som ma tiež hodiť do ohňa
ترميني بقسوة عيونك
– Kruto mi hodíš oči
وتسيبني في وسط التيار
– A vyleje ma to uprostred potoka
يرجع قلبي يغنيلك
– Vráť sa moje srdce ti spieva
ويجيلك على شان يحتار
– A on vás privedie na zmätený Shan
وانت ولا انت هنا
– A ani ty, ani ty tu nie si

دا انا كنت بادوب في غرامك
– Áno, bol som do teba zamilovaný
وكلامك وسلامك يا
– A tvoje slová a tvoj pokoj, Ó
يا حبيب عمري اللي رماني
– Môj milovaný, ten, ktorý ma hodil
ولا داواني ولا ناداني ولا
– Ani Dawani, ani nadani, ani
انا مش هتألم تاني
– Už nemám bolesti
استناني انا تاعباني الآه
– Na základe ja teraz
ضيعت عمري انا
– Prišiel som o život, ja

(انا لا جاية اقولك)
– (Neprídem ti to povedať)
(ارجع، اسمع)
– (Vráť sa, počúvaj)
على شان انا صبري قليل
– O tom, že som trochu trpezlivý
(كل مرة تهرب)
– (Vždy keď utekáš)
(قرب، على ايه)
– (Zblízka, na eh)
انت مسهرني الليل
– V noci ma udržuješ hore
(خدت مني روحي)
– (Vezmi moju dušu odo mňa)
(عمري، عقلي)
– (Môj vek, moja myseľ)
وسايبني بقلب عليل
– A bude ma budovať s divným srdcom
(يا اللي حبك انت)
– (Oh, kto ťa miluje)
(مغلبني، معذبني)
– (Dobyť ma, trápiť ma)
(موريني الويل)
– (Moreni bude)

(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (Nie, nie, nie, nie, nie, nie)

انا في بعادك يا حبيبي انا
– Idem po tebe, zlatko, som
خلصت دموع العين
– Vyšli slzy očí
انا مش عارفه انت ناسيني
– Neviem, zabudol si na mňa
وجارحني وسايبني لمين
– A zranil ma a saybny Le Mans
بتحن عليا ثواني
– Trvať niekoľko sekúnd
وتنساني يا حبيبي سنين
– A zabudni na mňa, zlatko, roky
ومافيش ما بينا لقا
– A čo je medzi nami

هو انا آخرة ما اتحمل في هواك
– Je to posledná vec, s ktorou som sa zmieril vo vašom koníčku
تنساني وتخدعني
– Zabudni na mňa a oklam ma
ولا مره حبيبي صعبت عليك
– A ani raz, Miláčik, som ti to sťažil
وانت بتقسى وبتبعني
– A ty si krutý a nasleduj ma
كم مره احتجت انا ليك
– Koľkokrát som ťa potreboval
اناديك، وألاقيك رافض تسمعني
– Volám ťa a stretávam sa s tebou, odmietajúc ma počuť
ارحم دموعي انا
– Zmiluj sa nad mojimi slzami, ja

(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (Nie, nie, nie, nie, nie, nie)

(انا لا جاية، انا لا جاية، انا لا جاية، انا لا جاية)
– (Neprichádzam, neprichádzam, neprichádzam, neprichádzam)

(انا لا جاية اقولك)
– (Neprídem ti to povedať)
(ارجع، اسمع)
– (Vráť sa, počúvaj)
على شان انا صبري قليل
– O tom, že som trochu trpezlivý
(كل مرة تهرب)
– (Vždy keď utekáš)
(قرب، على ايه)
– (Zblízka, na eh)
انت مسهرني الليل
– V noci ma udržuješ hore
(خدت مني روحي)
– (Vezmi moju dušu odo mňa)
(عمري، عقلي)
– (Môj vek, moja myseľ)
وسايبني بقلب عليل
– A bude ma budovať s divným srdcom
(يا اللي حبك انت)
– (Oh, kto ťa miluje)
(مغلبني، معذبني)
– (Dobyť ma, trápiť ma)
(موريني الويل)
– (Moreni bude)

(انا لا جاية اقولك)
– (Neprídem ti to povedať)
(ارجع، اسمع)
– (Vráť sa, počúvaj)
على شان انا صبري قليل
– O tom, že som trochu trpezlivý
(كل مرة تهرب)
– (Vždy keď utekáš)
(قرب، على ايه)
– (Zblízka, na eh)
انت مسهرني الليل
– V noci ma udržuješ hore
(خدت مني روحي)
– (Vezmi moju dušu odo mňa)
(عمري، عقلي)
– (Môj vek, moja myseľ)
وسايبني بقلب عليل
– A bude ma budovať s divným srdcom
(يا اللي حبك انت)
– (Oh, kto ťa miluje)
(مغلبني، معذبني)
– (Dobyť ma, trápiť ma)
(موريني الويل) موريني الويل
– (Morini beda) Morini beda

(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (Nie, nie, nie, nie, nie, nie)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا)
– (NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE, NIE)


شيرين

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: