شيرين – Sabry ‘Aalil Arabščina Besedila & Slovenski Prevodi

Video Posnetek

Besedila

لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا
– NE, NE, NE, NE, NE, NE, NE, NE, NE, NE, NE, NE, NE, NE, NE
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (NE, NE, NE, NE, NE, NE)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (NE, NE, NE, NE, NE, NE, NE, NE, ne, ne, ne, ne, ne)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (NE, NE, NE, NE, NE, NE)

انا لا جاية اقولك
– Nočem ti povedati
ارجع، اسمع
– Pridi nazaj, poslušaj
على شان انا صبري قليل
– O malo sem potrpežljiv
كل مرة تهرب
– Vsakič, ko pobegneš
قرب، على ايه
– Od blizu, na eh
انت مسهرني الليل
– Ponoči me držiš pokonci
خدت مني روحي
– Vzemi mojo dušo od mene
عمري، عقلي
– Moja starost, moj um
وسايبني بقلب عليل
– In zgradil me bo s čudnim srcem
يا اللي حبك انت
– Oh, ljubezen moja, ti si
مغلبني، معذبني
– Osvoji me, muči me
موريني الويل
– Morini Gorje

(انا لا جاية اقولك)
– (Ne bom vam prišel povedat)
(ارجع، اسمع)
– (Pridi nazaj, poslušaj)
على شان انا صبري قليل
– O malo sem potrpežljiv
(كل مرة تهرب)
– (Vsakič, ko pobegneš)
(قرب، على ايه)
– (Od blizu, na eh)
انت مسهرني الليل
– Ponoči me držiš pokonci
(خدت مني روحي)
– (Vzemi mojo dušo od mene)
(عمري، عقلي)
– (Moja starost, moj um)
وسايبني بقلب عليل
– In zgradil me bo s čudnim srcem
(يا اللي حبك انت)
– (Oh, kdo te ljubi)
(مغلبني، معذبني)
– (Osvoji me, muči me)
(موريني الويل)
– (Moreni bo)

على قد ما باسهر ليلك
– Na kakšen nočni lila lahko
على قد ما بتسيبني في نار
– Lahko bi me tudi vrgel v ogenj
ترميني بقسوة عيونك
– Kruto mi vržeš oči
وتسيبني في وسط التيار
– In me razlije sredi potoka
يرجع قلبي يغنيلك
– Vrni se moje srce ti poje
ويجيلك على شان يحتار
– In on vas pripelje na zmeden Shan
وانت ولا انت هنا
– In niti vi niti vi niste tukaj

دا انا كنت بادوب في غرامك
– Ja, Bil sem zaljubljen vate
وكلامك وسلامك يا
– In Tvoje besede in tvoj Mir, O
يا حبيب عمري اللي رماني
– Moj ljubljeni, tisti, ki me je vrgel
ولا داواني ولا ناداني ولا
– Niti Davani, niti nadani, niti
انا مش هتألم تاني
– Nisem več v bolečinah
استناني انا تاعباني الآه
– Na podlagi jaz jaz zdaj
ضيعت عمري انا
– Izgubil sem življenje, jaz

(انا لا جاية اقولك)
– (Ne bom vam prišel povedat)
(ارجع، اسمع)
– (Pridi nazaj, poslušaj)
على شان انا صبري قليل
– O malo sem potrpežljiv
(كل مرة تهرب)
– (Vsakič, ko pobegneš)
(قرب، على ايه)
– (Od blizu, na eh)
انت مسهرني الليل
– Ponoči me držiš pokonci
(خدت مني روحي)
– (Vzemi mojo dušo od mene)
(عمري، عقلي)
– (Moja starost, moj um)
وسايبني بقلب عليل
– In zgradil me bo s čudnim srcem
(يا اللي حبك انت)
– (Oh, kdo te ljubi)
(مغلبني، معذبني)
– (Osvoji me, muči me)
(موريني الويل)
– (Moreni bo)

(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (NE, NE, NE, NE, NE, NE, NE, NE, ne, ne, ne, ne, ne)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (NE, NE, NE, NE, NE, NE)

انا في بعادك يا حبيبي انا
– Jaz sem za tabo, srček, jaz sem
خلصت دموع العين
– Oči solze prišel ven
انا مش عارفه انت ناسيني
– Ne vem, pozabil si me
وجارحني وسايبني لمين
– In ranil me je in rekel Le Mans
بتحن عليا ثواني
– Vzemite si nekaj sekund
وتنساني يا حبيبي سنين
– In pozabi me, srček, za leta
ومافيش ما بينا لقا
– In kaj je med nami

هو انا آخرة ما اتحمل في هواك
– To je zadnja stvar, s katero sem se sprijaznil v vašem hobiju
تنساني وتخدعني
– Pozabi me in me bedak
ولا مره حبيبي صعبت عليك
– In niti enkrat, draga, ti nisem otežil
وانت بتقسى وبتبعني
– In ti si krut in mi slediš
كم مره احتجت انا ليك
– Kolikokrat sem te potreboval
اناديك، وألاقيك رافض تسمعني
– Pokličem te in se srečam, nočem me slišati
ارحم دموعي انا
– Usmili se mojih solz, jaz

(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (NE, NE, NE, NE, NE, NE, NE, NE, ne, ne, ne, ne, ne)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (NE, NE, NE, NE, NE, NE)

(انا لا جاية، انا لا جاية، انا لا جاية، انا لا جاية)
– (Ne pridem, ne pridem, ne pridem, ne pridem)

(انا لا جاية اقولك)
– (Ne bom vam prišel povedat)
(ارجع، اسمع)
– (Pridi nazaj, poslušaj)
على شان انا صبري قليل
– O malo sem potrpežljiv
(كل مرة تهرب)
– (Vsakič, ko pobegneš)
(قرب، على ايه)
– (Od blizu, na eh)
انت مسهرني الليل
– Ponoči me držiš pokonci
(خدت مني روحي)
– (Vzemi mojo dušo od mene)
(عمري، عقلي)
– (Moja starost, moj um)
وسايبني بقلب عليل
– In zgradil me bo s čudnim srcem
(يا اللي حبك انت)
– (Oh, kdo te ljubi)
(مغلبني، معذبني)
– (Osvoji me, muči me)
(موريني الويل)
– (Moreni bo)

(انا لا جاية اقولك)
– (Ne bom vam prišel povedat)
(ارجع، اسمع)
– (Pridi nazaj, poslušaj)
على شان انا صبري قليل
– O malo sem potrpežljiv
(كل مرة تهرب)
– (Vsakič, ko pobegneš)
(قرب، على ايه)
– (Od blizu, na eh)
انت مسهرني الليل
– Ponoči me držiš pokonci
(خدت مني روحي)
– (Vzemi mojo dušo od mene)
(عمري، عقلي)
– (Moja starost, moj um)
وسايبني بقلب عليل
– In zgradil me bo s čudnim srcem
(يا اللي حبك انت)
– (Oh, kdo te ljubi)
(مغلبني، معذبني)
– (Osvoji me, muči me)
(موريني الويل) موريني الويل
– (Morini Gorje) Morini Gorje

(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (NE, NE, NE, NE, NE, NE, NE, NE, ne, ne, ne, ne, ne)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (NE, NE, NE, NE, NE, NE)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (NE, NE, NE, NE, NE, NE, NE, NE, ne, ne, ne, ne, ne)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا)
– (NE, NE, NE, NE, NE, NE, ne, ne, ne)


شيرين

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: