Bad Bunny – MONACO Spanyol Lirik & Indonesia Terjemahan

Video Klip

Lirik

¡Dime! (dime) ¡dime!
– Katakan padaku! (katakan padaku) Katakan padaku!
¿Esto e’ lo que tú quería?
– Inikah yang kamu inginkan?
Yo soy fino, esto e’ trap de galería
– Saya baik-baik saja, jebakan galeri ini
Tú ere’ un charro, Rocky “The Kid” una porquería
– Kau brengsek, Rocky “The Kid” adalah omong kosong
Y yo un campeón, Rocky Marciano, Rocky Balboa, Rocky Maivia
– Dan saya seorang juara, Rocky Marciano, Rocky Balboa, Rocky Maivia
Tengo la ruta, tengo la vía
– Saya punya rute, saya punya jalan
Sí, tengo la vía
– Ya, aku punya caranya
Lo’ gasto de noche, facturo to’ el día
– Saya menghabiskannya di malam hari,saya menagih…’the day

Tanta plata qué, que me gusta qué
– Begitu banyak uang apa, saya suka apa
Me chapeen por eso le meto a toa’ esta’ arpía’
– Saya mendapatkan chapeen itu sebabnya saya menggunakan ‘this ‘ harpy’
Ustede’ no saben lo que e’ estar en altamar con dosciento’ cuero’
– Anda ‘tidak tahu bagaimana rasanya berada di laut dengan dua ratus ‘kulit’
Que la azafata te mame el bicho en el cielo
– Semoga pramugari meniupkan serangga di langit kepada Anda
Lo que e’ tirar quiniento’ mil en el putero
– Apa yang harus ‘membuang lima ratus’ ribu ke pelacur
Por eso tú opinión me importa cero
– Itu sebabnya saya peduli dengan pendapat Anda nol

Por eso tú estás 101 en el top 100 y yo toy primero
– Itu sebabnya Anda berada di urutan 101 dalam 100 teratas dan saya mainan dulu
Ya no son rapero ahora son podcastero’
– Mereka bukan rapper lagi, mereka adalah podcaster.”
Ma’ que tú está cobrando mi barbero
– Bu, Anda menguangkan tukang cukur saya
Chingando y viajando en el mundo entero, ey
– Sialan dan bepergian ke seluruh dunia, hei

Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco
– Minum banyak sampanye, kita tidak pernah kering
Primero llegó Verstappen, después llegó Checo
– Pertama datang Verstappen, lalu datang Ceko
Si Pablo me viera, dirá qué soy un berraco
– Jika Pablo melihatku, dia akan mengatakan bahwa aku berraco
Ustede’ hablando mierda
– Kau bicara omong kosong
Y yo y lo’ mío por Mónaco
– Dan saya dan saya untuk Monaco

Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco’
– Minum banyak sampanye, kita tidak pernah kering’
Tan hablando solo, están hablando con el eco
– Jadi berbicara pada diri sendiri, Anda berbicara dengan gema
El signo del dinero, ese e’ mi nuevo zodíaco
– Tanda uang, itulah zodiak baruku
Prende un puro, la familia ta’ en Mónaco
– Menyalakan cerutu, keluarga ta di Monaco

J’avais vingt ans
– J’avais vingt ans
Je caressais le temps, et jouais de la vie
– Je caressais le temps, et jouais de la vie
Comme on joue de l’amour, et je vivais la nuit
– Comme on joue de l’amour, et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps
– Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps

¡Créeme!
– Percayalah!
Lo’ carro’ de F1 son ma’ rápido en persona
– ‘Mobil’ F1 sangat cepat ecara pribadi
Sofía Vergara e’ linda, pero e’ ma’ linda en persona (ma’ rica)
– Sofia Vergara e ‘linda, tapi e’ ma ‘linda secara langsung (ma’ rika)
Lo que tú haga’ a mí no me impresiona
– Apa yang Anda lakukan ‘ tidak membuat saya terkesan
Eh’ como meter un gol despue’ de Messi y Maradona
– Eh ‘bagaimana cara mencetak gol setelah’ Messi dan Maradona

A ti no te conocen ni en tu barrio
– Mereka bahkan tidak mengenal Anda di lingkungan Anda.
Ayer estaba con LeBron, también con DiCaprio
– Saya bersama LeBron kemarin, juga dengan DiCaprio
Me preguntaron qué como me fue en lo’ estadio
– Mereka bertanya bagaimana saya melakukannya di stadion.
Hablamo’ de la familia y tema de millonario
– Mari kita bicara tentang tema keluarga dan jutawan
Digo, multimillonario
– Maksudku, miliarder
Digo je, de billonario
– Maksudku heh, dari miliarder

Hace rato sin cojone’ qué me tiene la radio
– Sudah lama tanpa bercinta ‘ apa yang dimiliki radio untuk saya
Hace rato me quité del trap, yo se lo dejé a Eladio
– Saya melepas jebakan beberapa waktu yang lalu, saya menyerahkannya kepada Eladio
Uy! je, querido diario
– Ups! heh, buku harian sayang
Hoy me depositaron
– Mereka mendepositkan saya hari ini
A lo GRAMMY nominaron
– Nominasi Grammy
Otra ve’ me criticaron y ninguna me importaron
– Mereka mengkritik saya dan tidak satupun dari mereka yang berarti bagi saya.

Yo sigo tranquilo en la mía
– Saya masih tenang dalam diri saya
Don Vito, Don Beno, de lo’ Beatle, John Lennon
– Don Vito, Don Beno, de lo ‘ Beatle, John Lennon
A mi nieto cuando muera le’ voa’ dejar cien terreno
– Cucu saya, ketika dia meninggal, akan’ voa ‘ meninggalkan seratus bidang tanah
A toa’ mi doña la pompi y los seno
– A toa’mi dona la pompi y los seno
Y a mi hater un F40 sin lo freno
– Dan saya benci F40 tanpa rem

¿Pa’ qué? Pa’ que se estrellen, je
– Untuk apa? Agar mereka hancur, heh
Pa’ que se maten
– Untuk ‘ membiarkan mereka saling membunuh
Rojo o blanco, negro mate
– Merah atau putih, hitam pekat
¿Cuál tú quiere’?
– Yang mana yang kamu inginkan?
¿Pa’ qué? Pa’ que se estrellen
– Untuk apa? Agar mereka hancur
Pa’ que se maten (pa’ que se maten)
– Pa ‘que se maten (pa’ que se maten)
Que en paz descansen
– Semoga mereka beristirahat dengan tenang
Yo sigo en el yate, ey
– Aku masih di kapal pesiar, hei

Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco
– Minum banyak sampanye, kita tidak pernah kering
Primero llegó Verstappen, después llegó Checo
– Pertama datang Verstappen, lalu datang Ceko
Si Pablo me viera, dirá que soy un berraco
– Jika Pablo melihatku, dia akan mengatakan bahwa aku berraco
Ustede’ hablando mierda
– Kau bicara omong kosong
Y yo y lo mío por Mónaco
– Dan aku dan milikku oleh Monaco

Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco
– Minum banyak sampanye, kita tidak pernah kering
Tan hablando solo, están hablando con el eco
– Jadi berbicara pada diri sendiri, Anda berbicara dengan gema
El signo del dinero, ese e’ mi nuevo zodíaco
– Tanda uang, itulah zodiak baruku
Prende un Philie
– Nyalakan Philie
La familia ta’ en Mó-naco
– Keluarga ta di mó

Je caressais le temps, et jouais de la vie
– Je caressais le temps, et jouais de la vie
Comme on joue de l’amour, et je vivais la nuit
– Comme on joue de l’amour, et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps
– Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: