You’re messing with my head
– Du verarschst meinen Kopf
I know just what it means
– Ich weiß genau, was es bedeutet
Seems like you’re here to stay
– Scheint, als wärst du hier, um zu bleiben
And that makes me the one who leaves
– Und das macht mich zu dem, der geht
‘Cause I feel like I’m losing my patience
– Weil ich das Gefühl habe, meine Geduld zu verlieren
I’m giving up on love
– Ich gebe die Liebe auf
And you should know that I’m keeping my sweater
– Und du solltest wissen, dass ich meinen Pullover behalte
But you can have me if you want
– Aber du kannst mich haben, wenn du willst
I’m not here when you wake up
– Ich bin nicht hier, wenn du aufwachst
I’m tired of relations
– Ich bin müde von Beziehungen
I don’t mind getting down under you
– Es macht mir nichts aus, unter dich zu fallen
But I can’t deal with these relations
– Aber ich kann mit diesen Beziehungen nicht umgehen
You, you’re messing with my head
– Du, du spielst mit meinem Kopf
Saying that we’re just friends
– Sagen, dass wir nur Freunde sind
But, as soon as I look the other way
– Aber sobald ich in die andere Richtung schaue
You want me back again
– Du willst mich wieder zurück
‘Cause I feel like I’m losing my patience
– Weil ich das Gefühl habe, meine Geduld zu verlieren
I’m giving up on love
– Ich gebe die Liebe auf
But you should know that I’m keeping my sweater
– Aber du solltest wissen, dass ich meinen Pullover behalte
But you can have me if you want
– Aber du kannst mich haben, wenn du willst
I’m not here when you wake up
– Ich bin nicht hier, wenn du aufwachst
I’m tired of relations
– Ich bin müde von Beziehungen
I don’t mind getting down under you
– Es macht mir nichts aus, unter dich zu fallen
But I can’t deal with these relations
– Aber ich kann mit diesen Beziehungen nicht umgehen
I’m not here when you wake up
– Ich bin nicht hier, wenn du aufwachst
I’m tired of relations
– Ich bin müde von Beziehungen
I don’t mind getting down under you
– Es macht mir nichts aus, unter dich zu fallen
But I can’t deal with these relations
– Aber ich kann mit diesen Beziehungen nicht umgehen
I’m yours in the dark before we close it (mh, mh)
– Ich gehöre dir im Dunkeln, bevor wir es schließen (mh, mh)
You’re awake, I’m gone, I’m gone in the morning
– Du bist wach, ich bin weg, ich bin am Morgen weg
Mmh, I won’t be here when you wake up
– Mmh, ich werde nicht hier sein, wenn du aufwachst
Ooh, I’m tired of relations
– Ooh, ich bin müde von Beziehungen
I don’t mind getting down under you
– Es macht mir nichts aus, unter dich zu fallen
But I can’t deal with these relations
– Aber ich kann mit diesen Beziehungen nicht umgehen
I’m not here when you wake up
– Ich bin nicht hier, wenn du aufwachst
I’m tired of relations
– Ich bin müde von Beziehungen
I don’t mind getting down under you
– Es macht mir nichts aus, unter dich zu fallen
But I can’t deal with these relations
– Aber ich kann mit diesen Beziehungen nicht umgehen
FELIX SANDMAN Feat. Astrid S – Relations Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.