The Buttress – Brutus Англисче Окутуу & Кыргызча Которуу

Видео Клип

Окутуу

I’ve been watching him for my entire life
– Мен аны өмүр бою көрүп жүрдүм
I hate the air he breathes, his foolish decrees
– Мен анын дем алган абасын, акылсыз буйруктарын жек көрөм
His words so contrived
– Анын сөздөрү ушунчалык жасалма
And I hate the way the townspeople gather outside
– Мен шаардын тургундарынын сыртка чогулушун жек көрөм
They hang on every breath, cling to his chest
– Алар анын көкүрөгүнө жабышып, ар бир дем менен илинип турушат
Home to his heart full of pride
– Сыймыктана турган жүрөгү

The oracle told him to beware the Ides
– Оракул ага Иддерден сак болууну айткан
And I’d be lying if I said I wasn’t wishing
– Каалабасам калп айтмакмын
For untimely death or demise
– Мезгилсиз өлүм же өлүм үчүн
Or am I just wishing I could be like you?
– Же мен сендей болгум келеби?
That the people would see me too as a poet
– Эл мени да акын катары көрөт
And not just the muse
– Муза гана эмес

Oh, it’s not true, I don’t wish harm upon you
– Ооба, бул чындык эмес, мен сага зыян каалабайм
From birth we’ve been like brothers of different mothers
– Төрөлгөндөн бери биз ар кандай энелердин бир туугандарындай болуп калдык
Within the spirit of the same womb
– Ошол эле курсактын рухунун ичинде
May the gods strike me down if I forsake you
– Эгер мен сени Таштап кетсем, кудайлар мени өлтүрсүн
Frater meus, you’re beautifully made
– – Эже, сиз абдан сулуу экенсиз
And to you I’m forever grateful
– Мен сага Түбөлүк ыраазымын

I’ll never forget that you showed me to make art
– Мен сенин мага искусство жасоону көрсөткөнүңдү эч качан унутпайм
And I know the love you showed me came
– Мен сенин мага көрсөткөн сүйүүңдү билем
From a pure and noble heart
– Таза жана асыл жүрөктөн
I love you, and if you want, I’ll call you King
– Мен сени сүйөм, эгер кааласаң, Мен сени падыша деп атайм
But why do I lie awake each night thinking
– Бирок эмне үчүн мен ар бир түнү ойгонуп ой жүгүртүп жатам
“Instead of you, it should be me”?
– “Сенин ордуна, ал мен болушу керек”?

Something wicked this way comes
– Жаман нерсе ушундай жол менен келет
And as I set to face it, I’m unsure
– Мен аны менен бетме-бет келгенде, мен ишенбейм
Should I embrace it, should I run?
– Мен аны кабыл алышым керекпи, чуркашым керекпи?
What motivates me? Hatred? Is it love?
– Мени эмне түрткү берет? Жек көрүү? Бул сүйүүбү?
What’s more wrong; that I too wish to be great
– Дагы эмне жаман; мен да улуу болгум келет
Or my mother wished she’d had a son?
– Же апам балалуу болгусу келеби?
And even if I can’t be the one
– Мен бир боло албасам да
Maybe I could at least help make way for him
– Жок дегенде ага жардам берсем болобу
Until the day that he comes
– Ал келгенге чейин
Maybe my name could also be known
– Балким менин атым да белгилүү болушу мүмкүн
That I helped return good to the people
– Мен элге жакшылык кылууга жардам бердим
And restored greatness to Rome
– Жана Римге улуулукту калыбына келтирүү

Brutus, Brutus, Brutus, Brutus!
– Брут, Брут, Брут, Брут!
Brutus, Brutus, Brutus, Brutus!
– Брут, Брут, Брут, Брут!
Brutus, Brutus, Brutus, Brutus!
– Брут, Брут, Брут, Брут!
Brutus, Brutus, Brutus, Brutus!
– Брут, Брут, Брут, Брут!

My name is Brutus and my name means heavy
– Менин атым Брут менин атым оор дегенди билдирет
So with a heavy heart
– Ошентип оор жүрөк менен
I’ll guide this dagger into the heart of my enemy
– Мен бул бычакты душманымдын жүрөгүнө алып барам
My whole life, you were a teacher and friend to me
– Менин өмүр бою, сен мага мугалим жана дос болгон
Please know my actions are not motivated only by envy
– Сураныч менин иш аракеттерим көрө албастык менен гана түрткү бербейт
I, too, have a destiny
– Менин да Тагдырым бар
This death will be art
– Бул өлүм искусство болот
The people will speak of this day from near and afar
– Эл бул күн жөнүндө жакынкы жана алыскы жерден сүйлөйт
This event will be history, and I’ll be great too
– Бул окуя тарых болуп калат, Мен дагы сонун болом
I don’t want what you have, I want to be you
– Мен сенин эмне болушуңду каалабайм, мен сенин болушуңду каалайм

I always knew I could be the one
– Мен ар дайым өзүмдүн ким экенимди билчүмүн
Though I feel the endless pain of being
– Бирок мен болуунун чексиз азабын сезем
And I am scorched by the Sun
– Мен күндүн нуруна күйүп жатам
Of humble origins and born of the cursed sex
– Момун келип чыгышы жана каргышка калган жыныстын төрөлүшү
My name is Brutus, but the people will call me Rex
– Менин атым Брут, бирок эл мени Рекс деп атайт


The Buttress

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: