The Black Eyed Peas – Where Is The Love? Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

What’s wrong with the world, mama
– Was ist los mit der Welt, Mama
People livin’ like they ain’t got no mamas
– Menschen leben, als hätten sie keine Mamas
I think the whole world addicted to the drama
– Ich denke, die ganze Welt süchtig nach dem drama
Only attracted to things that’ll bring you trauma
– Nur angezogen von Dingen, die dir ein Trauma bringen werden

Overseas, yeah, we try to stop terrorism
– Übersee, ja, wir versuchen, den Terrorismus zu stoppen
But we still got terrorists here livin’
– Aber wir haben hier immer noch Terroristen.
In the USA, the big CIA
– In den USA, die große CIA
The Bloods and The Crips and the KKK
– Die Bloods und Die Crips und die KKK

But if you only have love for your own race
– Aber wenn du nur Liebe für deine eigene Rasse hast
Then you only leave space to discriminate
– Dann lassen Sie nur Platz, um zu diskriminieren
And to discriminate only generates hate
– Und nur zu diskriminieren erzeugt Hass
And when you hate then you’re bound to get irate, yeah
– Und wenn du hasst, dann wirst du bestimmt wütend, ja

Madness is what you demonstrate
– Wahnsinn ist, was Sie zeigen
And that’s exactly how anger works and operates
– Und genau so funktioniert und funktioniert Wut
Man, you gotta have love just to set it straight
– Mann, du musst Liebe haben, nur um es klarzustellen
Take control of your mind and meditate
– Übernimm die Kontrolle über deinen Geist und meditiere
Let your soul gravitate to the love, y’all, y’all
– Lassen Sie Ihre Seele auf die Liebe gravitieren, y ‘all, y’ all

People killin’, people dyin’
– Menschen töten, Menschen sterben
Children hurt and you hear them cryin’
– Kinder verletzen und du hörst sie weinen
Can you practice what you preach?
– Kannst du üben, was du predigst?
Or would you turn the other cheek?
– Oder würdest du die andere Wange drehen?

Father, Father, Father help us
– Vater, Vater, Vater hilf uns
Send some guidance from above
– Senden Sie einige Anleitungen von oben
‘Cause people got me, got me questionin’
– Denn die Leute haben mich, haben mich questionin’
Where is the love (Love)
– Wo ist die Liebe (Liebe)

Where is the love (The love)
– Wo ist die Liebe (Die Liebe)
Where is the love (The love)
– Wo ist die Liebe (Die Liebe)
Where is the love, the love, the love
– Wo ist die Liebe, die Liebe, die Liebe

It just ain’t the same, old ways have changed
– Es ist einfach nicht dasselbe, alte Wege haben sich geändert
New days are strange, is the world insane?
– Neue Tage sind seltsam, ist die Welt verrückt?
If love and peace are so strong
– Wenn Liebe und Frieden so stark sind
Why are there pieces of love that don’t belong?
– Warum gibt es Stücke der Liebe, die nicht gehören?

Nations droppin’ bombs
– Nationen droppin ‘ Bomben
Chemical gasses fillin’ lungs of little ones
– Chemische Gase füllen die Lunge der Kleinen
With ongoin’ sufferin’ as the youth die young
– Mit ongoin ‘sufferin’ als die Jugend jung stirbt
So ask yourself is the lovin’ really gone
– So fragen Sie sich, ist die lovin ‘ wirklich weg

So I could ask myself really what is goin’ wrong
– Also könnte ich mich wirklich fragen, was schief geht
In this world that we livin’ in people keep on givin’ in
– In dieser Welt, die wir livin ‘in Menschen halten auf givin’ in
Makin’ wrong decisions, only visions of them dividends
– Falsche Entscheidungen treffen, nur Visionen davon.
Not respectin’ each other, deny thy brother
– Nicht respectin’ einander, leugnen deinen Bruder
A war is goin’ on but the reason’s undercover
– Ein Krieg geht weiter, aber der Grund ist verdeckt

The truth is kept secret, it’s swept under the rug
– Die Wahrheit wird geheim gehalten, sie wird unter den Teppich gekehrt
If you never know truth then you never know love
– Wenn du nie die Wahrheit kennst, dann kennst du nie die Liebe
Where’s the love, y’all, come on (I don’t know)
– Wo ist die Liebe, y ‘ all, komm schon (ich weiß nicht)
Where’s the truth, y’all, come on (I don’t know)
– Wo ist die Wahrheit, y ‘ all, komm schon (ich weiß nicht)
Where’s the love, y’all
– Wo ist die Liebe, y ‘ all

People killin’, people dyin’
– Menschen töten, Menschen sterben
Children hurt and you hear them cryin’
– Kinder verletzen und du hörst sie weinen
Can you practice what you preach?
– Kannst du üben, was du predigst?
Or would you turn the other cheek?
– Oder würdest du die andere Wange drehen?

Father, Father, Father help us
– Vater, Vater, Vater hilf uns
Send some guidance from above
– Senden Sie einige Anleitungen von oben
‘Cause people got me, got me questionin’
– Denn die Leute haben mich, haben mich questionin’
Where is the love (Love)
– Wo ist die Liebe (Liebe)

Where is the love (The love)?
– Wo ist die Liebe (Die Liebe)?
Where is the love (The love)?
– Wo ist die Liebe (Die Liebe)?
Where is the love (The love)?
– Wo ist die Liebe (Die Liebe)?
Where is the love (The love)?
– Wo ist die Liebe (Die Liebe)?
Where is the love (The love)?
– Wo ist die Liebe (Die Liebe)?
Where is the love (The love)?
– Wo ist die Liebe (Die Liebe)?
Where is the love, the love, the love?
– Wo ist die Liebe, die Liebe, die Liebe?

I feel the weight of the world on my shoulder
– Ich fühle das Gewicht der Welt auf meiner Schulter
As I’m gettin’ older, y’all, people gets colder
– Wenn ich älter werde, werden die Leute kälter
Most of us only care about money makin’
– Die meisten von uns kümmern sich nur um Geld makin’
Selfishness got us followin’ the wrong direction
– Egoismus hat uns die falsche Richtung eingeschlagen

Wrong information always shown by the media
– Falsche Informationen immer von den Medien gezeigt
Negative images is the main criteria
– Negative Bilder sind die Hauptkriterien
Infecting the young minds faster than bacteria
– Die jungen Köpfe schneller als Bakterien infizieren
Kids wanna act like what they see in the cinema
– Kinder wollen handeln wie das, was sie im Kino sehen

Yo’, whatever happened to the values of humanity
– Yo’, was auch immer mit den Werten der Menschheit passiert ist
Whatever happened to the fairness and equality
– Was auch immer mit der Fairness und Gleichheit passiert ist
Instead of spreading love we’re spreading animosity
– Anstatt Liebe zu verbreiten, verbreiten wir Feindseligkeit
Lack of understanding, leading us away from unity
– Mangel an Verständnis, führt uns weg von der Einheit

That’s the reason why sometimes I’m feelin’ under
– Das ist der Grund, warum ich manchmal feelin ‘ unter
That’s the reason why sometimes I’m feelin’ down
– Das ist der Grund, warum ich manchmal feelin ‘ down
There’s no wonder why sometimes I’m feelin’ under
– Es ist kein Wunder, warum manchmal fühle ich mich unter
Gotta keep my faith alive ’til love is found
– Gotta keep my faith alive ’til love is found
Now ask yourself
– Jetzt Fragen Sie sich

Where is the love?
– Wo ist die Liebe?
Where is the love?
– Wo ist die Liebe?
Where is the love?
– Wo ist die Liebe?
Where is the love?
– Wo ist die Liebe?

Father, Father, Father, help us
– Vater, Vater, Vater, hilf uns
Send some guidance from above
– Senden Sie einige Anleitungen von oben
‘Cause people got me, got me questionin’
– Denn die Leute haben mich, haben mich questionin’
Where is the love?
– Wo ist die Liebe?

Sing with me y’all:
– Sing mit mir y ‘ all:
One world, one world (We only got)
– Eine Welt, eine Welt (Wir haben nur)
One world, one world (That’s all we got)
– Eine Welt, eine Welt (Das ist alles, was wir haben)
One world, one world
– Eine Welt, eine Welt
And something’s wrong with it (Yeah)
– Und etwas stimmt nicht damit (Ja)
Something’s wrong with it (Yeah)
– Etwas ist falsch mit es (Yeah)
Something’s wrong with the wo-wo-world, yeah
– Irgendwas stimmt nicht mit der wo-wo-Welt, ja
We only got
– Wir haben nur
(One world, one world)
– (Eine Welt, eine Welt)
That’s all we got
– Das ist alles, was wir haben
(One world, one world)
– (Eine Welt, eine Welt)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın