Sherine – Kalam Eneih अरबी गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

كلام عينيه في الغرام أحلى من الأغاني
– ग्रॅमीच्या वेळी त्याच्या डोळ्यांचे शब्द गाण्यांपेक्षा गोड आहेत
من كلمتين، من سلام ببقى حد تاني
– दोन शब्दांपासून, दुसऱ्या मर्यादेसह शांततेपासून
لما يميل قلبي أنا وياه يميل
– माझे हृदय का झुकते, मी आणि तो झुकते
تفديه عيوني وعمري كله مش قليل
– माझे डोळे वाचवा आणि माझे संपूर्ण आयुष्य थोडे नाही

كلام عينيه في الغرام أحلى من الأغاني
– ग्रॅमीच्या वेळी त्याच्या डोळ्यांचे शब्द गाण्यांपेक्षा गोड आहेत
من كلمتين، من سلام ببقى حد تاني
– दोन शब्दांपासून, दुसऱ्या मर्यादेसह शांततेपासून
لما يميل قلبي أنا وياه يميل
– माझे हृदय का झुकते, मी आणि तो झुकते
تفديه عيوني وعمري كله مش قليل
– माझे डोळे वाचवा आणि माझे संपूर्ण आयुष्य थोडे नाही

ليلي، يا ليل يا ليلي
– लिली, ओह, लिली, ओह, लिली
يا ليل يا ليلي من غرامه ليلي طال
– अरे, रात्र, रात्र, एका लांब रात्रीच्या प्रेमापासून
حبيب سنيني بينه وبيني
– त्याच्या आणि माझ्यातला एक सनी प्रेमी
يا قلبي خطوة واحدة يعني مش خيال
– अरे, माझे हृदय, एक पाऊल म्हणजे कल्पनाशक्ती नाही

ليلي، يا ليل يا ليلي
– लिली, ओह, लिली, ओह, लिली
يا ليل يا ليلي من غرامه ليلي طال
– अरे, रात्र, रात्र, एका लांब रात्रीच्या प्रेमापासून
حبيب سنيني بينه وبيني
– त्याच्या आणि माझ्यातला एक सनी प्रेमी
يا قلبي خطوة واحدة يعني مش خيال
– अरे, माझे हृदय, एक पाऊल म्हणजे कल्पनाशक्ती नाही

يا روحي روحي معاه وفي جماله ضيعي
– हे माझा आत्मा, माझा आत्मा त्याच्याबरोबर आहे आणि त्याच्या सौंदर्यात माझा तोटा आहे
طمع في سحر الحياة حسنه مش طبيعي
– जीवनाच्या जादूमध्ये लोभ सामान्य नाही
دا اللي القمر من عينيه والله غار
– चंद्र त्याच्या डोळ्याबाहेर आहे आणि देव गार आहे
دي الابتسامة شمس طالعة بالنهار
– देवा, दिवसभरात सूर्य चमकत आहे

يا روحي روحي معاه وفي جماله ضيعي
– हे माझा आत्मा, माझा आत्मा त्याच्याबरोबर आहे आणि त्याच्या सौंदर्यात माझा तोटा आहे
طمع في سحر الحياة حسنه مش طبيعي
– जीवनाच्या जादूमध्ये लोभ सामान्य नाही
دا اللي القمر من عينيه والله غار
– चंद्र त्याच्या डोळ्याबाहेर आहे आणि देव गार आहे
دي الابتسامة شمس طالعة بالنهار
– देवा, दिवसभरात सूर्य चमकत आहे

ليلي، يا ليل يا ليلي
– लिली, ओह, लिली, ओह, लिली
يا ليل يا ليلي من غرامه ليلي طال
– अरे, रात्र, रात्र, एका लांब रात्रीच्या प्रेमापासून
حبيب سنيني بينه وبيني
– त्याच्या आणि माझ्यातला एक सनी प्रेमी
يا قلبي خطوة واحدة يعني مش خيال
– अरे, माझे हृदय, एक पाऊल म्हणजे कल्पनाशक्ती नाही

ليلي، يا ليل يا ليلي
– लिली, ओह, लिली, ओह, लिली
يا ليل يا ليلي من غرامه ليلي طال
– अरे, रात्र, रात्र, एका लांब रात्रीच्या प्रेमापासून
حبيب سنيني بينه وبيني
– त्याच्या आणि माझ्यातला एक सनी प्रेमी
يا قلبي خطوة واحدة يعني مش خيال
– अरे, माझे हृदय, एक पाऊल म्हणजे कल्पनाशक्ती नाही

ليلي، يا ليل يا ليلي
– लिली, ओह, लिली, ओह, लिली
حبيب سنيني بينه وبيني
– त्याच्या आणि माझ्यातला एक सनी प्रेमी
آه يا ليلي
– अरे, लिली

ليلي، يا ليل يا ليلي
– लिली, ओह, लिली, ओह, लिली
يا ليل يا ليلي من غرامه ليلي طال
– अरे, रात्र, रात्र, एका लांब रात्रीच्या प्रेमापासून
حبيب سنيني بينه وبيني
– त्याच्या आणि माझ्यातला एक सनी प्रेमी
يا قلبي خطوة واحدة يعني مش خيال
– अरे, माझे हृदय, एक पाऊल म्हणजे कल्पनाशक्ती नाही

ليلي (ليلي) يا ليل يا ليلي
– लिली (लिली) ओह, नाईट ओह, नाईट
يا ليل يا ليلي من غرامه ليلي طال
– अरे, रात्र, रात्र, एका लांब रात्रीच्या प्रेमापासून
حبيب سنيني بينه وبيني
– त्याच्या आणि माझ्यातला एक सनी प्रेमी
يا قلبي خطوة واحدة يعني مش خيال
– अरे, माझे हृदय, एक पाऊल म्हणजे कल्पनाशक्ती नाही


Sherine

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: