भिडियो क्लिप
रचना
Tú hueles a vainilla, te quiero
– तिमी भानिलाको गन्ध, म तिमीलाई प्रेम गर्छु
Dale, abrázame otro rato
– आउनुहोस्, मलाई अर्को समयको लागि समात्नुहोस्
Déjame, te soy sincero
– मलाई छोड्नुहोस्, म तपाईंप्रति इमान्दार छु
Tiene tiempo que yo trato
– मसँग समय छ कि म प्रयास गर्छु
Llevaba tiempo buscando a quién cantarle
– मैले लामो समयदेखि कसैलाई गीत गाउन खोजिरहेको छु
Sobre cuando me siento vulnerable
– जब म कमजोर महसुस गर्छु
Dale, abrázame otro rato
– आउनुहोस्, मलाई अर्को समयको लागि समात्नुहोस्
Apapáchame la vida entera
– मेरो सम्पूर्ण जीवन
Quiero saberte a lo que quieres
– म तिमीलाई जान्न चाहन्छु कि तिमी के चाहन्छौ
Llorar por lo que te hace llorar
– तिमी रोइरहने कुराको लागि रोइरहने
Ser música de la que prefieres
– तपाईं रुचि संगीत हुन
Y que nunca me quieras pausar
– र तिमी मलाई कहिल्यै रोक्न चाहँदैनौ
Quiero saberte a lo que quieres
– म तिमीलाई जान्न चाहन्छु कि तिमी के चाहन्छौ
Llorar por lo que te hace llorar
– तिमी रोइरहने कुराको लागि रोइरहने
Ser música de la que prefieres
– तपाईं रुचि संगीत हुन
Y que nunca me quieras pausar
– र तिमी मलाई कहिल्यै रोक्न चाहँदैनौ
Aventando patadas de ahogado (de ahogado)
– डुबेर छ जनाको ज्यान गयो(भिडियोसहित)
Sin saber si la armamos, seguimos nadando (nadando)
– हामी यसलाई सँगै राख्छौं कि भनेर थाहा छैन, हामी पौडी खेल्न जारी राख्छौं (स्विमिङ)
Por ti sigo tratando, cavando
– तिम्रो लागि म प्रयास गरिरहन्छु, खन्न
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– फूलहरूलाई पानी दिने जुन बूढो मानिसको रूपमा म हामीलाई धुम्रपान गरिरहेको देख्छु
(Fumando, ah-ah-ah-ah-ah, fumando)
– (धूम्रपान, आह-आह-आह-आह-आह, धूम्रपान)
No me da miedo admitir que
– म यो स्वीकार गर्न डराउँदिन
Desde la primera vez que te vi
– जब देखि मैले तिमीलाई पहिलो पटक देखेँ
Yo ya me lo veía venir: estar all in por ti
– मैले पहिले नै यो आउँदै गरेको देखेँ: तिम्रो लागि सबै हुनु
Porque yo ya sabía a lo que iba
– किनकि मलाई थाहा थियो कि म केका लागि जाँदैछु
Querer comprarnos un terreno y construirnos la vida
– एक टुक्रा जग्गा किन्न र हाम्रो जीवन निर्माण गर्न चाहने
Porque contigo lo sabía
– किनभने म यो तपाईं संग थाहा
Que tú y yo vamos por la milla (hey)
– कि तिमी र म माइलको लागि जाँदैछौं (हेलो)
Y que siempre voy a querer saber si va bien todo en tu día (Hey)
– र म सधैं जान्न चाहन्छु कि यदि सबै कुरा तपाईंको दिनमा राम्रो भइरहेको छ भने (हे)
¿Qué tal va tu día? (¿qué tal va tu día?)
– तपाईको दिन कस्तो छ? (तपाईंको दिन कस्तो छ?)
Es lo que me importa, mi vida
– यो मेरो लागि महत्वपूर्ण छ, मेरो जीवन
Si vamos tarde por tu culpa decir que es la mía
– यदि हामी ढिलो छौं भने तपाईं भन्नुहुन्छ कि यो मेरो हो
(Que fue culpa mía)
– (यो मेरो गल्ती थियो)
Aventando patadas de ahogado (de ahogado)
– डुबेर छ जनाको ज्यान गयो(भिडियोसहित)
Sin saber si la armamos, seguimos nadando (nadando)
– हामी यसलाई सँगै राख्छौं कि भनेर थाहा छैन, हामी पौडी खेल्न जारी राख्छौं (स्विमिङ)
Por ti sigo tratando, cavando
– तिम्रो लागि म प्रयास गरिरहन्छु, खन्न
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– फूलहरूलाई पानी दिने जुन बूढो मानिसको रूपमा म हामीलाई धुम्रपान गरिरहेको देख्छु
Aventando patadas de ahogado
– डुबेको लात हान्ने
Sin saber si la armamos, seguimos nadando
– हामी यसलाई सँगै राख्छौं कि भनेर थाहा छैन, हामी पौडी खेल्न जारी राख्छौं
Por ti sigo tratando, cavando
– तिम्रो लागि म प्रयास गरिरहन्छु, खन्न
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– फूलहरूलाई पानी दिने जुन बूढो मानिसको रूपमा म हामीलाई धुम्रपान गरिरहेको देख्छु
(Nos veo fumando)
– (हामी धुम्रपान देख्छौं)
Llevaba tiempo buscando a quién cantarle
– मैले लामो समयदेखि कसैलाई गीत गाउन खोजिरहेको छु
Sobre cuando me siento vulnerable
– जब म कमजोर महसुस गर्छु
(Por ti sigo tratando, cavando)
– (तपाईं को लागि म प्रयास जारी, खन्न)
Apapáchame la vida entera
– मेरो सम्पूर्ण जीवन
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– फूलहरूलाई पानी दिने जुन बूढो मानिसको रूपमा म हामीलाई धुम्रपान गरिरहेको देख्छु
Quiero saberte a lo que quieres
– म तिमीलाई जान्न चाहन्छु कि तिमी के चाहन्छौ
Llorar por lo que te hace llorar
– तिमी रोइरहने कुराको लागि रोइरहने
Ser música de la que prefieres
– तपाईं रुचि संगीत हुन
Y que nunca me quieras pausar
– र तिमी मलाई कहिल्यै रोक्न चाहँदैनौ