Видеоклип
Lirika
Girl, you’re so beautiful when you wo’le mi oh
– Қиз, сиз жуда гўзалсиз
Holy ghost, holy oh
– Муқаддас руҳ, муқаддас оҳ
Holy ghost, holy oh
– Муқаддас руҳ, муқаддас оҳ
One time, I dey with girlie oh
– Бир marta, мен girlie оҳ билан дей
When you move (yes)
– Сиз ҳаракатланаётганда (ҳа)
Me na wanna help her, me na wanna help her (ahh)
– Мен унга ёрдам бермоқчиман, мен унга ёрдам бермоқчиман (аҳҳ)
Majo, majo (yeah, let’s go)
– Мажо, мажо (ҳа, борайлик)
Majo, majo (haha), majo-majo
– Мажо, мажо (ҳаҳа), мажо-мажо
How you feelin’?
– Қандай ҳис қиласиз ъ?
Sensational, yeah (yeah)
– Сенсацион, ҳа (ҳа)
Wetin I do for you, girl?
– Ветин мен сиз учун қиламан, қиз?
And I know, and I know, and I know, girl
– Ва биламан, биламан ва биламан, қиз
I act a fool for you
– Мен сиз учун аҳмоқман
Love’s like a riddle, yeah
– Севги топишмоққа ўхшайди, ҳа
Give me the clues of the riddle, oh-wah-ah
– Менга топишмоқнинг маслаҳатларини bering, оҳ-ваҳ-аҳ
Laugh just a little, yeah
– Бир оз кулинг, ҳа
Life’s pretty sweet, can’t be bitter
– Ҳаёт жуда ширин, аччиқ бўлиши мумкин емас
She tell me love her ’til the mornin’, na-na-na
– У менга уни севишини айт, на-на-на
Love her ’til the night time, na-na-na
– Уни тунги вақтгача севинг, на-на-на
I don’t give nobody, yeah, don’t give nobody, yeah
– Мен ҳеч кимга бермайман, ҳа, ҳеч кимга берманг, ҳа
If you give me body, I’ma tell nobody else
– Агар сиз менга танани берсангиз, мен бошқа ҳеч кимга айтмайман
Bad gyal, got you West Coastin’ (Westside)
– Ёмон гял, сизни Ғарбий Коастин (Весцайд)
Now, she want me pull skirts, so me pull skirts
– Енди у мени юбкаларни тортиб олишни хоҳлайди, шунинг учун мен юбкаларни тортаман
Bad gyal, she West Coastin’
– Ёмон гял, у Ғарбий Коастин
You see it’s obvious, it’s obvious
– Кўряпсизми, бу аниқ, бу аниқ
Sensational, yeah (yeah)
– Сенсацион, ҳа (ҳа)
Wetin I do for you, girl?
– Ветин мен сиз учун қиламан, қиз?
And I know, and I know, and I know, girl
– Ва биламан, биламан ва биламан, қиз
I act a fool for you
– Мен сиз учун аҳмоқман
Love’s like a riddle, yeah (yeah)
– Севги топишмоққа ўхшайди, ҳа (ҳа)
Give me the clues of the riddle, oh-wah-ah
– Менга топишмоқнинг маслаҳатларини bering, оҳ-ваҳ-аҳ
Laugh just a little, yeah
– Бир оз кулинг, ҳа
Life’s pretty sweet, can’t be bitter
– Ҳаёт жуда ширин, аччиқ бўлиши мумкин емас
This one, she’s fine, oh-yeah
– Бу, у яхши, оҳ-ҳа
She want this, then she got this
– У буни хоҳлайди, кейин у буни олди
She no be controllin’, yeah
– У йўқ, ҳа
She dance it and she wind it
– У рақсга тушади ва у шамол қилади
She make me wan give her body backshots (body)
– У мени танасига орқа тасвирларни беришга мажбур қилади (танаси)
Give her body backshots (body)
– Унинг танасига баcкшоц bering (танаси)
Give her body backshots (body)
– Унинг танасига баcкшоц bering (танаси)
Woah-woah-woah-woah, oh
– Воҳ-воҳ-воҳ – воҳ, оҳ
Bad shele, way I jump on NYC (yeah)
– Ёмон шеле, мен НЙCГА сакраб ўтаман (ҳа)
Big kele, she carry the best I’ve seen (yeah)
– Катта келе, у мен кўрган енг яхшисини олиб юради (ҳа)
Steady, be ready bi assassin (woah)
– Барқарор, тайёр бўлинг би қотил (воҳ)
Sweetin’ my belly, you’re like cake icing (woah)
– Менинг қорним ширин, сиз пирожное музига ўхшайсиз (воҳ)
Wonti jeali’ (wonti jeali’)
– Вонти жеали ъ(вонти жеали ъ)
Eggplant emoji (eggplant emoji)
– Бақлажон еможи (бақлажон еможи)
So, train when I slide it in
– Шундай қилиб, мен уни силжитганимда машқ қилинг
Now, she watchin’ me like Tele’
– Енди у мени Теле каби томоша қилмоқда
Sensational (sensational), yeah
– Сенсацион (сенсацион), ҳа
Wetin I do for you, girl? (Wetin I do?)
– Ветин мен сиз учун қиламан, қиз? (Биз қиламанми?)
And I know, and I know, and I know, girl
– Ва биламан, биламан ва биламан, қиз
I act a fool for you
– Мен сиз учун аҳмоқман
Love’s like a riddle, yeah (yeah)
– Севги топишмоққа ўхшайди, ҳа (ҳа)
Give me the clues of the riddle, oh-wah-ah
– Менга топишмоқнинг маслаҳатларини bering, оҳ-ваҳ-аҳ
Laugh just a little, yeah (yeah)
– Бир оз кулинг, ҳа (ҳа)
Life’s pretty sweet, can’t be bitter
– Ҳаёт жуда ширин, аччиқ бўлиши мумкин емас
Girl, I only need your house address
– Қиз, менга фақат сизнинг уйингиз манзили керак
Miss you when I pull up with my tape cassette
– Лента кассетам билан тортганимда сизни соғиндим
No booty wider than a internet
– Интернетдан кенгроқ ўлжа йўқ
I’m a presidential, it be Roosevelt, oh-no
– Мен президентман, бу Рузвелт, оҳ-йўқ
Goody-goody
– Goody-goody
Girl, your goody-goody pum-pum (pum-pum)
– Қиз, сизнинг goody-goody пум-пум (пум-пум)
I need you now-now
– Менга ҳозир керак-ҳозир
Put me on fire like lantern
– Мени чироқ каби оловга қўйинг
Girl, you taste so divine, yeah
– Қиз, сиз шунчалик илоҳий таъмга егасиз, ҳа
And, I wonder why you so-so-so-so
– Ва ҳайронман, нега сиз шундайсиз
Sensational (oh, yeah, so sensational), yeah
– Сенсацион (оҳ, ҳа, жуда шов-шувли), ҳа
Wetin I do for you, girl? (Can I do for you, girl?)
– Ветин мен сиз учун қиламан, қиз? (Сиз учун қила оламанми, қиз?)
And I know, and I know, and I know, girl (ooh)
– Ва биламан, ва биламан, ва биламан, қиз (ооҳ)
I act a fool for you
– Мен сиз учун аҳмоқман
Love’s like a riddle, yeah (ooh)
– Севги топишмоққа ўхшайди, ҳа (ооҳ)
Give me the clues of the riddle (give me), oh-wah-oh
– Менга топишмоқнинг маслаҳатларини bering (менга bering), оҳ-ваҳ-оҳ
Laugh just a little, yeah (laugh just a little)
– Бир оз кулинг, ҳа (озгина кулинг)
Life’s pretty sweet, can’t be bitter (oh, ah-ah)
– Ҳаёт жуда ширин, аччиқ бўлиши мумкин емас (оҳ, аҳ-аҳ)
Sensational, yeah (sensational)
– Сенсацион, ҳа (сенсацион)
Wetin I do for you, girl? (Sensational)
– Ветин мен сиз учун қиламан, қиз? (Шов-шувли)
And I know, and I know, and I know, girl (oh-woah)
– Ва биламан, ва биламан, ва биламан, қиз (оҳ-воҳ)
I act a fool for you
– Мен сиз учун аҳмоқман
Love’s like a riddle, yeah
– Севги топишмоққа ўхшайди, ҳа
Give me the clues of the riddle (sensational), oh-wah-oh
– Менга топишмоқнинг маслаҳатларини bering (шов-шувли), оҳ-ваҳ-оҳ
Laugh just a little, yeah
– Бир оз кулинг, ҳа
Life’s pretty sweet, can’t be bitter (sensational)
– Ҳаёт жуда ширин, аччиқ бўлиши мумкин емас (шов-шувли)