Chris Brown – Sensational (feat. Davido & Lojay) ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

Girl, you’re so beautiful when you wo’le mi oh
– สาวน้อยเธอสวยมากเวลาที่เธอจะมีโอ
Holy ghost, holy oh
– พระวิญญาณบริสุทธิ์พระเจ้าช่วย
Holy ghost, holy oh
– พระวิญญาณบริสุทธิ์พระเจ้าช่วย
One time, I dey with girlie oh
– ครั้งนึงฉันตายกับสาวน้อย
When you move (yes)
– เมื่อคุณย้าย(ใช่)
Me na wanna help her, me na wanna help her (ahh)
– ฉันอยากช่วยเธอฉันอยากช่วยเธอ(อ้า)
Majo, majo (yeah, let’s go)
– มาโจมาโจ(ใช่ไปกันเถอะ)
Majo, majo (haha), majo-majo
– มาโจ,มาโจ(ฮ่าฮ่า),มาโจ-มาโจ
How you feelin’?
– รู้สึกยังไงบ้าง

Sensational, yeah (yeah)
– เร้าใจ,ใช่(ใช่)
Wetin I do for you, girl?
– สาวผมแดง,ทวาร,ขาวเย็ดดำ,
And I know, and I know, and I know, girl
– และฉันรู้และฉันรู้และฉันรู้ว่าสาว
I act a fool for you
– ฉันทำตัวโง่สำหรับคุณ
Love’s like a riddle, yeah
– ความรักก็เหมือนปริศนาใช่
Give me the clues of the riddle, oh-wah-ah
– บอกเบาะแสของปริศนาให้ฉัน
Laugh just a little, yeah
– หัวเราะเล็กๆน้อยๆใช่
Life’s pretty sweet, can’t be bitter
– ชีวิตสวยหวานไม่สามารถจะขม

She tell me love her ’til the mornin’, na-na-na
– เธอบอกฉันว่ารักเธอจนรุ่งเช้านานานะ
Love her ’til the night time, na-na-na
– รักเธอจนถึงเวลากลางคืนนานานะ
I don’t give nobody, yeah, don’t give nobody, yeah
– ฉันไม่ให้ใครใช่ไม่ให้ใคร
If you give me body, I’ma tell nobody else
– ถ้าคุณให้ร่างกายฉันฉันจะบอกคนอื่น
Bad gyal, got you West Coastin’ (Westside)
– แบดกายาลได้ตัวนายไปทางฝั่งตะวันตก(เวสต์ไซด์)
Now, she want me pull skirts, so me pull skirts
– ตอนนี้เธอต้องการให้ฉันดึงกระโปรงดังนั้นฉันจึงดึงกระโปรง
Bad gyal, she West Coastin’
– บาดกายาลเธอไปฝั่งตะวันตก
You see it’s obvious, it’s obvious
– คุณจะเห็นมันชัดเจนก็เห็นได้ชัด

Sensational, yeah (yeah)
– เร้าใจ,ใช่(ใช่)
Wetin I do for you, girl?
– สาวผมแดง,ทวาร,ขาวเย็ดดำ,
And I know, and I know, and I know, girl
– และฉันรู้และฉันรู้และฉันรู้ว่าสาว
I act a fool for you
– ฉันทำตัวโง่สำหรับคุณ
Love’s like a riddle, yeah (yeah)
– ความรักก็เหมือนปริศนา,ใช่(เย้)
Give me the clues of the riddle, oh-wah-ah
– บอกเบาะแสของปริศนาให้ฉัน
Laugh just a little, yeah
– หัวเราะเล็กๆน้อยๆใช่
Life’s pretty sweet, can’t be bitter
– ชีวิตสวยหวานไม่สามารถจะขม

This one, she’s fine, oh-yeah
– อันนี้เธอสบายดี
She want this, then she got this
– เธอต้องการสิ่งนี้แล้วเธอก็ได้สิ่งนี้
She no be controllin’, yeah
– เธอควบคุมไม่ได้ใช่
She dance it and she wind it
– เธอเต้นมันและเธอลมมัน
She make me wan give her body backshots (body)
– ครีมพาย,ขาวเย็ดดำ,นวด,สมัครเล่น,ทวาร,แก่ๆ,เอเชีย,
Give her body backshots (body)
– สมัครเล่น,ทวาร,ขาวเย็ดดำ,เอเชีย,
Give her body backshots (body)
– สมัครเล่น,ทวาร,ขาวเย็ดดำ,เอเชีย,
Woah-woah-woah-woah, oh
– โว้วโว้วโว้ว

Bad shele, way I jump on NYC (yeah)
– เธอไม่ดี,วิธีที่ฉันกระโดดในนิวยอร์ค(ใช่)
Big kele, she carry the best I’ve seen (yeah)
– บิ๊กคีลเธอพกที่ดีที่สุดที่ผมเคยเห็น(เย้)
Steady, be ready bi assassin (woah)
– สมัครเล่น,เสือใบ,สามเส้า,
Sweetin’ my belly, you’re like cake icing (woah)
– หวาน’ท้องของฉัน,คุณเหมือนไอซิ่งเค้ก(ว้าว)
Wonti jeali’ (wonti jeali’)
– วอนติจาลี(วอนติจาลี)
Eggplant emoji (eggplant emoji)
– อีโมจิมะเขือ(มะเขืออีโมจิ)
So, train when I slide it in
– ดังนั้นฝึกเมื่อฉันเลื่อนมันเข้ามา
Now, she watchin’ me like Tele’
– ตอนนี้เธอดูฉันเหมือนเทเล’

Sensational (sensational), yeah
– ความรู้สึก(เร้าใจ)ใช่
Wetin I do for you, girl? (Wetin I do?)
– สาวผมแดง,ทวาร,ขาวเย็ดดำ, (ฉันเปียก?)
And I know, and I know, and I know, girl
– และฉันรู้และฉันรู้และฉันรู้ว่าสาว
I act a fool for you
– ฉันทำตัวโง่สำหรับคุณ
Love’s like a riddle, yeah (yeah)
– ความรักก็เหมือนปริศนา,ใช่(เย้)
Give me the clues of the riddle, oh-wah-ah
– บอกเบาะแสของปริศนาให้ฉัน
Laugh just a little, yeah (yeah)
– หัวเราะเพียงเล็กน้อย,ใช่(ใช่)
Life’s pretty sweet, can’t be bitter
– ชีวิตสวยหวานไม่สามารถจะขม

Girl, I only need your house address
– สาวน้อย,ฉันต้องการแค่ที่อยู่บ้านของคุณ
Miss you when I pull up with my tape cassette
– คิดถึงคุณเมื่อฉันดึงขึ้นกับเทปของฉัน
No booty wider than a internet
– สมัครเล่น,คู่,กระตุก,
I’m a presidential, it be Roosevelt, oh-no
– ฉันเป็นประธานาธิบดีเป็นรูสเวลท์โอ้ไม่
Goody-goody
– ดี-ดี
Girl, your goody-goody pum-pum (pum-pum)
– สาวน้อยของคุณดีดีปัมปัมปัม(ปัมปัม)
I need you now-now
– ฉันต้องการคุณเดี๋ยวนี้-เดี๋ยวนี้
Put me on fire like lantern
– วางฉันลงบนกองไฟเหมือนโคมไฟ
Girl, you taste so divine, yeah
– สาวน้อยคุณรสชาติที่ดีดังนั้นใช่
And, I wonder why you so-so-so-so
– และผมสงสัยว่าทำไมคุณดังนั้นดังนั้นดังนั้น

Sensational (oh, yeah, so sensational), yeah
– ความรู้สึก(โอ้ใช่เพื่อให้ความรู้สึก)ใช่
Wetin I do for you, girl? (Can I do for you, girl?)
– สาวผมแดง,ทวาร,ขาวเย็ดดำ, (ฉันสามารถทำเพื่อคุณสาว?)
And I know, and I know, and I know, girl (ooh)
– และผมรู้และผมรู้และผมรู้ผู้หญิง(อู้ว)
I act a fool for you
– ฉันทำตัวโง่สำหรับคุณ
Love’s like a riddle, yeah (ooh)
– ความรักก็เหมือนปริศนาใช่
Give me the clues of the riddle (give me), oh-wah-oh
– ให้เบาะแสของปริศนา(ให้ฉัน)โอ้ว-ว้า-โอ้
Laugh just a little, yeah (laugh just a little)
– หัวเราะเพียงเล็กน้อยใช่(หัวเราะเพียงเล็กน้อย)
Life’s pretty sweet, can’t be bitter (oh, ah-ah)
– ชีวิตสวยหวานไม่สามารถจะขม(โอ้อาอา)

Sensational, yeah (sensational)
– ความรู้สึก,ใช่(ความรู้สึก)
Wetin I do for you, girl? (Sensational)
– สาวผมแดง,ทวาร,ขาวเย็ดดำ, (เร้าใจ)
And I know, and I know, and I know, girl (oh-woah)
– และผมรู้และผมรู้และผมรู้ผู้หญิง(โอ้-โว้ว)
I act a fool for you
– ฉันทำตัวโง่สำหรับคุณ
Love’s like a riddle, yeah
– ความรักก็เหมือนปริศนาใช่
Give me the clues of the riddle (sensational), oh-wah-oh
– บอกเบาะแสของปริศนา(เร้าใจ)ให้ฉัน
Laugh just a little, yeah
– หัวเราะเล็กๆน้อยๆใช่
Life’s pretty sweet, can’t be bitter (sensational)
– ชีวิตสวยหวานไม่สามารถขม(เร้าใจ)


Chris Brown

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: