Noah Kahan – Stick Season Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

As you promised me that I was more than all the miles combined
– Comme tu m’avais promis que j’étais plus que tous les kilomètres réunis
You must have had yourself a change of heart like
– Tu as dû avoir toi-même changé d’avis comme
Halfway through the drive
– À mi-chemin du trajet
Because your voice trailed off exactly as you passed my exit sign
– Parce que ta voix s’est éteinte exactement au moment où tu as passé mon panneau de sortie
Kept on drivin’ straight and left our future to the right
– J’ai continué tout droit et j’ai laissé notre avenir à droite

Now I am stuck between my anger and the blame that I can’t face
– Maintenant, je suis coincé entre ma colère et le blâme auquel je ne peux faire face
And memories are somethin’ even smoking weed does not replace
– Et les souvenirs sont quelque chose, même fumer de l’herbe ne remplace pas
And I am terrified of weather ’cause I see you when it rains
– Et je suis terrifié par le temps parce que je te vois quand il pleut
Doc told me to travel, but there’s COVID on the planes
– Doc m’a dit de voyager, mais il y a du COVID dans les avions

And I love Vermont, but it’s the season of the sticks
– Et j’adore le Vermont, mais c’est la saison des bâtons
And I saw your mom, she forgot that I existed
– Et j’ai vu ta mère, elle a oublié que j’existais
And it’s half my fault, but I just like to play the victim
– Et c’est à moitié de ma faute, mais j’aime juste jouer la victime
I’ll drink alcohol ’til my friends come home for Christmas
– Je boirai de l’alcool jusqu’à ce que mes amis rentrent à la maison pour Noël

And I’ll dream each night of some version of you
– Et je rêverai chaque nuit d’une version de toi
That I might not have, but I did not lose
– Que je n’ai peut-être pas, mais je n’ai pas perdu
Now your tire tracks and one pair of shoes
– Maintenant, vos traces de pneus et une paire de chaussures
And I’m split in half, but that’ll have to do
– Et je suis divisé en deux, mais ça va devoir faire

So I thought that if I piled something good on all my bad
– Alors j’ai pensé que si j’empilais quelque chose de bien sur tous mes mauvais
That I could cancel out the darkness I inherited from dad
– Que je pouvais annuler les ténèbres que j’ai héritées de papa
No, I am no longer funny ’cause I miss the way you laugh
– Non, je ne suis plus drôle parce que la façon dont tu ris me manque
You once called me forever now you still can’t call me back
– Tu m’as appelé une fois pour toujours maintenant tu ne peux toujours pas me rappeler

And I love Vermont, but it’s the season of the sticks
– Et j’adore le Vermont, mais c’est la saison des bâtons
And I saw your mom, she forgot that I existed
– Et j’ai vu ta mère, elle a oublié que j’existais
And it’s half my fault, but I just like to play the victim
– Et c’est à moitié de ma faute, mais j’aime juste jouer la victime
I’ll drink alcohol ’til my friends come home for Christmas
– Je boirai de l’alcool jusqu’à ce que mes amis rentrent à la maison pour Noël

And I’ll dream each night of some version of you
– Et je rêverai chaque nuit d’une version de toi
That I might not have, but I did not lose
– Que je n’ai peut-être pas, mais je n’ai pas perdu
Now your tire tracks and one pair of shoes
– Maintenant, vos traces de pneus et une paire de chaussures
And I’m split in half, but that’ll have to do
– Et je suis divisé en deux, mais ça va devoir faire

Oh, that’ll have to do
– Oh, ça va devoir faire
My other half was you
– Mon autre moitié était toi
I hope this pain’s just passin’ through
– J’espère que cette douleur ne fait que passer
But I doubt it
– Mais j’en doute

And I love Vermont, but it’s the season of the sticks
– Et j’adore le Vermont, mais c’est la saison des bâtons
And I saw your mom, she forgot that I existed
– Et j’ai vu ta mère, elle a oublié que j’existais
And it’s half my fault, but I just like to play the victim
– Et c’est à moitié de ma faute, mais j’aime juste jouer la victime
I’ll drink alcohol ’til my friends come home for Christmas
– Je boirai de l’alcool jusqu’à ce que mes amis rentrent à la maison pour Noël

And I’ll dream each night of some version of you
– Et je rêverai chaque nuit d’une version de toi
That I might not have, but I did not lose
– Que je n’ai peut-être pas, mais je n’ai pas perdu
Now your tire tracks and one pair of shoes
– Maintenant, vos traces de pneus et une paire de chaussures
And I’m split in half, but that’ll have to do
– Et je suis divisé en deux, mais ça va devoir faire

Have to do
– Avoir à faire


Noah Kahan

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: