Darell – Lollipop Spaanse Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

Ah-ah-ah (hi sweetie)
– Ah-ah-ah (hi liefie)
Ah-ah (come on!)
– Ah-ah (kom op!)

Pactamo’ nunca hablarnos de amor (uh-uh), quedamo’ en alejarnos mejor (eso e’ así)
– Ons stem saam om nooit met mekaar oor liefde te praat nie (uh-uh), ons bly om beter weg te kom (dit en so)

Me llama’ cuando quieras calor (pa que sepa) porque será mejor que el anterior (oh-oh)
– Bel my’as jy hitte wil hê (pa laat my weet) want dit sal beter wees as die vorige een (oh-oh)

Disfruto verte en ropa interior (come on!)
– Ek geniet dit om jou in jou onderklere te sien (kom op!)
Hacer que tú te venga’ to’ esta’ vece’, oh no (Geniuz, hi sweetie)
– Laat jou’na’hierdie’tyd’kom, o nee (Geniuz, hi sweetie)

Quiere dulce y yo le doy mi lollipop-pop-pop-pop (oh my god)
– Sy wil soet en ek gee haar my lollipop-pop-pop-pop (o my god)
Sí, me vuelvе loco su chupop-pop-pop-pop (eh)
– Ja, dit maak my mal sy chupop-pop-pop-pop (eh)
Se mojó allá abajo y suеna cloc, cloc
– Dit het daar onder nat geword en dit klink cloc, cloc
Pa tu novio una pistola que hace plop-plop-plop-plop
– Vir jou kêrel’n geweer wat plop-plop-plop-plop maak

Quería dulce y yo le di mi lollipop (come on!, oh my god)
– Hy wou lekkergoed hê en ek het hom my lekkergoed gegee (kom op!, o my god)
Pa que ella le dé chupop-pop-pop
– Vir haar om hom chupop-pop-pop te gee
Se mojó, eso allá abajo le suena cloc, cloc (what the fuck?)
– Hy het nat geword, dit klink cloc vir hom daar onder, cloc (wat die fuck?)
Pa tu novio una pistola que hace plop-plop-plop-plop (It’s The Real Rondón, ¡ratatatá!)
– Vir jou kêrel’n geweer wat plop-plop-plop-plop gaan (Dit is die Regte Ronde, ratatat argentic!)

Che-che-che, yo se lo metí y piché
– Che-che – che, ek het dit in en kyk
Le di tanto bicho que hasta la embiché
– Ek het haar soveel bug gegee dat selfs die embich-aramese
No quería la leche y yo la boca la enleché
– Sy wou nie die melk hê nie en ek het haar mond water gemaak
Ella quería un polvo y yo como siete le eché
– Sy wou’n fuck en ek hou sewe gooi haar

E’ que se lo metí y piché
– En’dat ek dit in hom en pich urbanic
Le di tanto bicho mi alma, que hasta la embiché
– Ek het hom my siel soveel bug gegee, dat ek selfs embich
No quería la leche y yo la boca la enleché
– Sy wou nie die melk hê nie en ek het haar mond water gemaak
Ella quería un polvo y yo como siete le eché
– Sy wou’n fuck en ek hou sewe gooi haar

Ponte atrás pensando en mí, te empiezo a mover
– Staan terug en dink aan my, ek begin jou beweeg
Yo cierro los ojo’ y no te quiero ver
– Ek maak my oë toe en ek wil jou nie sien nie
Tú ere’ una matemática sin entender
– Jy is’n wiskundige sonder begrip
Te le sumo bellaquera hasta el otro nivel
– Ek voeg jou bellaquera by die ander vlak

Dale ven aquí que te quiero ver
– Dale kom hier ek wil jou sien
Ponte en cuatro, ma, que te vo’ a romper
– Kom op vier, ma, ek sal jou breek
Tengo gana’ de ti, te quiero comer
– Ek wil van jou, ek wil jou eet
Yo te tengo mojaíto’ lo’ panti’ Chanel
– Ek het jou nat’lo’panti’Chanel

Quiere dulce y yo le doy mi lollipop-pop-pop-pop (oh my god)
– Sy wil soet en ek gee haar my lollipop-pop-pop-pop (o my god)
Me vuelve loco su chupop-pop-pop-pop (eh)
– Dit maak my mal sy chupop-pop-pop-pop (eh)
Se mojó allá abajo y suena cloc, cloc
– Dit het daar onder nat geword en dit klink cloc, cloc
Pa tu novio una pistola que hace plop-plop-plop-plop
– Vir jou kêrel’n geweer wat plop-plop-plop-plop maak

Quería dulce y yo le di mi lollipop (oh my god)
– Sy wou lekkergoed hê en ek het haar my suigstokkie gegee (o my god)
Pa que ella le dé chupop-pop-pop
– Vir haar om hom chupop-pop-pop te gee
Se mojó, eso allá abajo le suena cloc, cloc (what the fuck?)
– Hy het nat geword, dit klink cloc vir hom daar onder, cloc (wat die fuck?)
Pa tu novio una pistola que hace plop-plop-plop-plop (It’s The Real Rondón, ¡ratatatá!)
– Vir jou kêrel’n geweer wat plop-plop-plop-plop gaan (Dit is die Regte Ronde, ratatat argentic!)

Che-che-che, yo se lo metí y piché (huh)
– Che-che-che, ek sit dit in hom en pich argentia (huh)
Le di tanto bicho que hasta la embiché (pa que sepa)
– Ek het haar soveel bug gegee dat selfs die embich-boorling (pa wat ek ken)
No quería la leche y yo la boca la enleché (ey)
– Sy wou nie die melk hê nie en ek het haar mond water gemaak (ey)
Ella quería un polvo y yo como siete le eché (come on)
– Sy wou’n fuck en ek gooi haar uit soos sewe (kom op)

E’ que se lo metí y piché
– En’dat ek dit in hom en pich urbanic
Le di tanto bicho mi alma, que hasta la embiché (eso e’ así)
– Ek het hom my siel soveel fout gegee ,dat ek selfs embich dit regeer (dis hoe)
No quería la leche y yo la boca la enleché
– Sy wou nie die melk hê nie en ek het haar mond water gemaak
Ella quería un polvo y yo como siete le eché
– Sy wou’n fuck en ek hou sewe gooi haar

La Dominican llegó con el Puerto Rican (huh)
– Die Dominikaanse het saam met Die Puerto Rican (huh)
La’ envidiosa’ toa’ mordida’ la critican (esto e’ así)
– Die’afgunstige’toa’bitten’word gekritiseer (dit en’soos hierdie)
Ella no tira puya y comoquiera to’as se pican (pa que sepa)
– Sy trek nie puya nie en in elk geval word hulle almal gesteek (pa wat ek ken)
Quieren aplicarle pero no la aplican (come on)
– Hulle wil op jou aansoek doen, maar hulle doen nie aansoek nie (kom op)

Le doy pum pa’l cielo
– Ek gee hom pum pa’l hemel
Le doy pa las uña’, pestaña y el pelo (hi sweetie)
– Ek gee haar aan die spyker, wimpers en hare (hi sweetie)
Yo le di una G-Wagon, ella sabe que la quiero
– Ek het haar’n G-Wa gegee, sy weet ek wil haar hê
Desde que lo operé, la hijueputa se cree modelo (here we go)
– Sedert ek die operasie gehad het, dink die teef sy is’n model (hier gaan ons)

Una maniática sexual que le gusta bellaquear (oh my god)
– ‘n seksmaniac wat daarvan hou om te fuck (o my god)
Que cuando empieza no quiere parar (what the fuck?)
– Dat wanneer dit begin dit nie wil ophou (wat die fuck?)
Cuando tú te mueva’ así, sabe’ que se me va a parar (huh)
– As jy’so beweeg, weet’dat dit my gaan stop (huh)
Y tú dice’ que te mojaste accidental
– En jy sê’jy het per ongeluk nat geword

Mínimo si un polvo semanal (esto e’ así)
– Minimum as’n weeklikse fuck (hierdie e’so)
Cuando yo te pille en cuatro, mami, duro te vo’ a dar
– Wanneer ek jou in vier vang, Mamma, hard sal ek jou gee
Enpercociao la vo’ a formar (pa que sepa)
– Enpercociao la vo’a formar (pa que sabe)
El desafío mío y tuyo e’ personal (¡ratatatá!)
– Die uitdaging van my en joune is persoonlik (ratatat patritic!)

I’m here
– Ek is hier
In Dominican Republic
– In Die Dominikaanse Republiek
Oh mi bady
– O my bady
Piña colada en Manjen
– Pi antraba colada in Manjen
I’m chilling, relaxing
– Ek ontspan, ontspan

Pa la República Dominicana
– Pa Die Dominikaanse Republiek
Pa’ to’ lo’ tíguere’ en La Gran Manzana
– Pa’to’lo’t arenguere’in Die Groot Appel
Pa’ lo’ bori’ con lo’ domi’ que to’s somo’ pana’
– Pa’lo’bori’con lo’domi’que to’s somo’pana’ (ek het jou gesien)
Tráeme la’ Buchanan’s con la Mamajuana
– Bring vir my Die Buchanan’s met Die Mamajuana

Come on, everybody go to the discotek
– Kom op, almal gaan na die disco
¡Geniuz! Stop that shit
– Genius! Hou op met die kak

¡Ratatatá!
– Ratatatah!ek het jou!


Darell

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: