Videoklipo
Kantoteksto
Ah-ah-ah (hi sweetie)
– Esperanto: saluton kara amiko!
Ah-ah (come on!)
– Ah-ah (venu!)
Pactamo’ nunca hablarnos de amor (uh-uh), quedamo’ en alejarnos mejor (eso e’ así)
– Ni konsentas ‘neniam paroli unu al la alia pri amo (uh-uh) , ni restas’ por foriri pli bone (tio kaj ‘ tiel)
Me llama’ cuando quieras calor (pa que sepa) porque será mejor que el anterior (oh-oh)
– Voku min ‘kiam vi volas varmon (pa sciigu min) ĉar ĝi estos pli bona ol la antaŭa (oh-oh)
Disfruto verte en ropa interior (come on!)
– Mi ĝuas vidi vin en viaj subvestoj (venu!)
Hacer que tú te venga’ to’ esta’ vece’, oh no (Geniuz, hi sweetie)
– Faru vin veni ‘ al ‘ĉi tiu ‘tempo’, ho ne (Geniuz, saluton kara)
Quiere dulce y yo le doy mi lollipop-pop-pop-pop (oh my god)
– Ŝi volas dolĉan kaj mi donas al ŝi mian lollipop-pop-pop-pop (ho mia dio)
Sí, me vuelvе loco su chupop-pop-pop-pop (eh)
– Jes, ĝi frenezigas min lia chupop-pop-pop-pop (eh )
Se mojó allá abajo y suеna cloc, cloc
– Ĝi malsekiĝis tie kaj sonas horloĝo, horloĝo
Pa tu novio una pistola que hace plop-plop-plop-plop
– Por via koramiko pafilo kiu faras plop-plop-plop-plop
Quería dulce y yo le di mi lollipop (come on!, oh my god)
– Li volis bombonon kaj mi donis al li mian glicirizon (venu! ho, mia dio)
Pa que ella le dé chupop-pop-pop
– Por ke ŝi donu al li chupop-pop-pop
Se mojó, eso allá abajo le suena cloc, cloc (what the fuck?)
– Li malsekiĝis, tio sonas horloĝo al li tie malsupre, horloĝo(kio diable?)
Pa tu novio una pistola que hace plop-plop-plop-plop (It’s The Real Rondón, ¡ratatatá!)
– Por via koramiko pafilo kiu iras plop-plop-plop-plop (ĝi estas La Vera Rondo, ratatatá!)
Che-che-che, yo se lo metí y piché
– Che-che-che, mi enmetis ĝin kaj rigardis
Le di tanto bicho que hasta la embiché
– Mi donis al ŝi tiom da cimo, ke eĉ la embiché
No quería la leche y yo la boca la enleché
– Ŝi ne volis la lakton kaj mi faris ŝian buŝon akvo
Ella quería un polvo y yo como siete le eché
– Ŝi volis fiki kaj mi ŝatas sep ĵetis ŝin
E’ que se lo metí y piché
– Kaj ‘ ke mi metis ĝin en lin kaj piché
Le di tanto bicho mi alma, que hasta la embiché
– Mi donis al li mian animon tiom da cimo, ke mi eĉ embiché
No quería la leche y yo la boca la enleché
– Ŝi ne volis la lakton kaj mi faris ŝian buŝon akvo
Ella quería un polvo y yo como siete le eché
– Ŝi volis fiki kaj mi ŝatas sep ĵetis ŝin
Ponte atrás pensando en mí, te empiezo a mover
– Staru reen pensante pri mi, mi komencas movi vin
Yo cierro los ojo’ y no te quiero ver
– Mi fermas la okulojn kaj mi ne volas vidi vin
Tú ere’ una matemática sin entender
– Vi estas matematikisto sen kompreno
Te le sumo bellaquera hasta el otro nivel
– Mi aldonas vin bellakero al la alia nivelo
Dale ven aquí que te quiero ver
– Dale venu ĉi tien mi volas vidi vin
Ponte en cuatro, ma, que te vo’ a romper
– Venu kvar, panjo, mi rompos vin
Tengo gana’ de ti, te quiero comer
– Mi volas de vi, mi volas manĝi vin
Yo te tengo mojaíto’ lo’ panti’ Chanel
– Mi malsekigis vin ‘ lo ‘panti’ Chanel
Quiere dulce y yo le doy mi lollipop-pop-pop-pop (oh my god)
– Ŝi volas dolĉan kaj mi donas al ŝi mian lollipop-pop-pop-pop (ho mia dio)
Me vuelve loco su chupop-pop-pop-pop (eh)
– Ĝi frenezigas min per sia chupop-pop-pop-pop (eh )
Se mojó allá abajo y suena cloc, cloc
– Ĝi malsekiĝis tie kaj sonas horloĝo, horloĝo
Pa tu novio una pistola que hace plop-plop-plop-plop
– Por via koramiko pafilo kiu faras plop-plop-plop-plop
Quería dulce y yo le di mi lollipop (oh my god)
– Ŝi volis bombonon kaj mi donis al ŝi mian lekbombonon (ho mia dio)
Pa que ella le dé chupop-pop-pop
– Por ke ŝi donu al li chupop-pop-pop
Se mojó, eso allá abajo le suena cloc, cloc (what the fuck?)
– Li malsekiĝis, tio sonas horloĝo al li tie malsupre, horloĝo(kio diable?)
Pa tu novio una pistola que hace plop-plop-plop-plop (It’s The Real Rondón, ¡ratatatá!)
– Por via koramiko pafilo kiu iras plop-plop-plop-plop (ĝi estas La Vera Rondo, ratatatá!)
Che-che-che, yo se lo metí y piché (huh)
– Che-che-che, mi metis ĝin en lin kaj piché (huh)
Le di tanto bicho que hasta la embiché (pa que sepa)
– Mi donis al ŝi tiom da cimo, ke eĉ la embiché (pa, kiun mi konas)
No quería la leche y yo la boca la enleché (ey)
– Ŝi ne volis la lakton kaj mi faris ŝian buŝon akvo (okulo)
Ella quería un polvo y yo como siete le eché (come on)
– Ŝi volis fiki kaj mi elĵetis ŝin kiel sep (venu)
E’ que se lo metí y piché
– Kaj ‘ ke mi metis ĝin en lin kaj piché
Le di tanto bicho mi alma, que hasta la embiché (eso e’ así)
– Mi donis al li mian animon tiom da cimo, ke mi eĉ embich manĝis ĝin (tiel)
No quería la leche y yo la boca la enleché
– Ŝi ne volis la lakton kaj mi faris ŝian buŝon akvo
Ella quería un polvo y yo como siete le eché
– Ŝi volis fiki kaj mi ŝatas sep ĵetis ŝin
La Dominican llegó con el Puerto Rican (huh)
– La Dominikano venis kun La Puertorikano (huh)
La’ envidiosa’ toa’ mordida’ la critican (esto e’ así)
– La’ envia ‘toa’bitten’ estas kritikita (ĉi tio kaj ‘ tiel)
Ella no tira puya y comoquiera to’as se pican (pa que sepa)
– Ŝi ne tiras pujan kaj ĉiuokaze ili ĉiuj pikas (pa, kiun mi konas)
Quieren aplicarle pero no la aplican (come on)
– Ili volas kandidatiĝi al vi, sed ili ne kandidatiĝas (venu)
Le doy pum pa’l cielo
– Mi donas al li pum pa’l heaven
Le doy pa las uña’, pestaña y el pelo (hi sweetie)
– Mi donas ŝin al la najlo’, okulharoj kaj haroj (saluton karulino)
Yo le di una G-Wagon, ella sabe que la quiero
– Mi donis Al Ŝi G-Ĉaron, ŝi scias, ke mi volas ŝin
Desde que lo operé, la hijueputa se cree modelo (here we go)
– Ĉar mi havis la operacion, la hundino pensas, ke ŝi estas modelo (jen ni iras)
Una maniática sexual que le gusta bellaquear (oh my god)
– Seksmaniulo, kiu ŝatas fiki (ho mia dio)
Que cuando empieza no quiere parar (what the fuck?)
– Ke kiam ĝi komenciĝas ĝi ne volas ĉesi (kio diable?)
Cuando tú te mueva’ así, sabe’ que se me va a parar (huh)
– Kiam vi movas ‘tiel, sciu’ ke ĝi haltigos min (huh)
Y tú dice’ que te mojaste accidental
– Kaj vi diras ‘ vi malsekiĝis hazarde
Mínimo si un polvo semanal (esto e’ así)
– Minimumo se semajna fuck (tiu e ‘ so)
Cuando yo te pille en cuatro, mami, duro te vo’ a dar
– Kiam mi kaptos vin en kvar, Panjo, mi donos al vi
Enpercociao la vo’ a formar (pa que sepa)
– Enpercociao la vo ‘ formaro (pa ke sabe)
El desafío mío y tuyo e’ personal (¡ratatatá!)
– La defio de mia kaj via estas persona (ratatatá!)
I’m here
– Mi estas ĉi tie
In Dominican Republic
– En Dominika Respubliko
Oh mi bady
– Ho mia malbona
Piña colada en Manjen
– Pi erica colada En Manjeno
I’m chilling, relaxing
– Mi malvarmiĝas, malstreĉiĝas
Pa la República Dominicana
– Pa La Dominika Respubliko
Pa’ to’ lo’ tíguere’ en La Gran Manzana
– Pa’to ‘ lo ‘tíguere’ en La Granda Pomo
Pa’ lo’ bori’ con lo’ domi’ que to’s somo’ pana’
– Pa ‘ lo ‘bori’ con lo ‘domi’ ke to’s somo’ pana’
Tráeme la’ Buchanan’s con la Mamajuana
– Alportu Al Mi La Buchanan kun La Mamajuana
Come on, everybody go to the discotek
– Venu, ĉiuj iru al la diskoteko
¡Geniuz! Stop that shit
– Geniulo! Ĉesu tiun merdon
¡Ratatatá!
– Ratatatah!mi ne scias!
