Darell – Lollipop ස්පාඤ්ඤ පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

වීඩියෝ ක්ලිප්

පද රචනය

Ah-ah-ah (hi sweetie)
– හී හී හී හී හී හී හී හී හී හී
Ah-ah (come on!)
– අහ්-අහ් (එන්න!)

Pactamo’ nunca hablarnos de amor (uh-uh), quedamo’ en alejarnos mejor (eso e’ así)
– අපි එකඟයි ‘ආදරය ගැන එකිනෙකා සමඟ කතා නොකරමු (අහ්-අහ්), අපි රැඳී සිටිමු’ වඩා හොඳින් ඉවත් වීමට (ඒ සහ ‘ ඒ වගේ)

Me llama’ cuando quieras calor (pa que sepa) porque será mejor que el anterior (oh-oh)
– මට කතා කරන්න ‘ඔබට උණුසුම අවශ් ය වූ විට (පා මට දන්වන්න) මන්ද එය පෙර එකට වඩා හොඳ වනු ඇත (ඔහ්-ඔහ්)

Disfruto verte en ropa interior (come on!)
– මම කැමතියි ඔයාව ඔයාගේ යට ඇඳුමෙන් දකින්න (එන්න!)
Hacer que tú te venga’ to’ esta’ vece’, oh no (Geniuz, hi sweetie)
– ‘මේ’ කාලය ‘ඔබ එන්න’ කරන්න, ඔහ් නැහැ (Geniuz, hi sweetty)

Quiere dulce y yo le doy mi lollipop-pop-pop-pop (oh my god)
– ඇයට මිහිරි අවශ්යයි මම ඇයට මගේ ලොලිපොප් එක දෙනවා-පොප්-පොප්-පොප් (අනේ දෙවියනේ)
Sí, me vuelvе loco su chupop-pop-pop-pop (eh)
– ඔව්, ඒක මාව පිස්සු වට්ටනවා එයාගේ චුපොප්-පොප්-පොප්-පොප් (ඊහ්)
Se mojó allá abajo y suеna cloc, cloc
– ඒක තෙත් වෙලා, ඒක ක්ලොක්, ක්ලොක් වගේ.
Pa tu novio una pistola que hace plop-plop-plop-plop
– ඔබේ පෙම්වතාට plop-plop-plop-plop කරන තුවක්කුවක්

Quería dulce y yo le di mi lollipop (come on!, oh my god)
– එයාට රසකැවිලි ඕන වුනා මම එයාට මගේ ලලිප්පොප් එක දුන්නා (එන්න! අනේ දෙයියනේ)
Pa que ella le dé chupop-pop-pop
– ඇයට චුපොප්-පොප්-පොප් දෙන්න
Se mojó, eso allá abajo le suena cloc, cloc (what the fuck?)
– එයා තෙමුණා, ඒක එයාට ක්ලොක් වගේ, ක්ලොක් (මොන මගුලක්ද?)
Pa tu novio una pistola que hace plop-plop-plop-plop (It’s The Real Rondón, ¡ratatatá!)
– ඔයාගේ පෙම්වතාට තුවක්කුවක් තියෙනවා ඒක ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප්)

Che-che-che, yo se lo metí y piché
– චේ-චේ-චේ, මම ඒක ඇතුලට දාලා බැලුවා
Le di tanto bicho que hasta la embiché
– මම ඇයට ගොඩක් බග් දුන්නා එම්බිචේ පවා
No quería la leche y yo la boca la enleché
– කිරි බොන්න ඕන නෑ මම කටට වතුර දැම්මා
Ella quería un polvo y yo como siete le eché
– ඇයට ඕන වුනා කෙලවන්න මම කැමතියි හතක් ඇයව විසි කළා

E’ que se lo metí y piché
– ඒ වගේම මම ඒක එයාට දැම්මා.
Le di tanto bicho mi alma, que hasta la embiché
– මම එයාට මගේ ආත්මය ගොඩක් දුන්නා, මම පවා embiché
No quería la leche y yo la boca la enleché
– කිරි බොන්න ඕන නෑ මම කටට වතුර දැම්මා
Ella quería un polvo y yo como siete le eché
– ඇයට ඕන වුනා කෙලවන්න මම කැමතියි හතක් ඇයව විසි කළා

Ponte atrás pensando en mí, te empiezo a mover
– මා ගැන සිතමින් පසුබසින්න, මම ඔබව චලනය කිරීමට පටන් ගතිමි
Yo cierro los ojo’ y no te quiero ver
– මම ඇස් වහගෙන ඉන්නවා, මට ඔයාව දකින්න ඕන නෑ .
Tú ere’ una matemática sin entender
– ඔබ නොදැනුවත්වම ගණිතඥයෙක්
Te le sumo bellaquera hasta el otro nivel
– මම ඔබ bellaquera අනෙක් මට්ටමට එකතු

Dale ven aquí que te quiero ver
– ඩේල් එන්න මට ඔයාව බලන්න ඕන
Ponte en cuatro, ma, que te vo’ a romper
– හතරට නගින්න, අම්මා, මම ඔයාව කඩනවා
Tengo gana’ de ti, te quiero comer
– මට ඔයාගෙන් ඕන, මට ඔයාව කන්න ඕන
Yo te tengo mojaíto’ lo’ panti’ Chanel
– මම ඔයාව තෙත් කළා ‘ ලෝ ‘පැන්ටි’ චැනල්

Quiere dulce y yo le doy mi lollipop-pop-pop-pop (oh my god)
– ඇයට මිහිරි අවශ්යයි මම ඇයට මගේ ලොලිපොප් එක දෙනවා-පොප්-පොප්-පොප් (අනේ දෙවියනේ)
Me vuelve loco su chupop-pop-pop-pop (eh)
– මට පිස්සු හැදෙනවා එයාගේ චුපොප්-පොප්-පොප්-පොප් (ඊහ්)
Se mojó allá abajo y suena cloc, cloc
– ඒක තෙත් වෙලා, ඒක ක්ලොක්, ක්ලොක් වගේ.
Pa tu novio una pistola que hace plop-plop-plop-plop
– ඔබේ පෙම්වතාට plop-plop-plop-plop කරන තුවක්කුවක්

Quería dulce y yo le di mi lollipop (oh my god)
– එයාට කැන්ඩි ඕන වෙලා මම එයාට මගේ ලොලිපොප් එක දුන්නා (අනේ දෙවියනේ)
Pa que ella le dé chupop-pop-pop
– ඇයට චුපොප්-පොප්-පොප් දෙන්න
Se mojó, eso allá abajo le suena cloc, cloc (what the fuck?)
– එයා තෙමුණා, ඒක එයාට ක්ලොක් වගේ, ක්ලොක් (මොන මගුලක්ද?)
Pa tu novio una pistola que hace plop-plop-plop-plop (It’s The Real Rondón, ¡ratatatá!)
– ඔයාගේ පෙම්වතාට තුවක්කුවක් තියෙනවා ඒක ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප් ප්ලොප්)

Che-che-che, yo se lo metí y piché (huh)
– චේ-චේ-චේ, මම එය ඔහු තුළ තබා පිචේ (හහ්)
Le di tanto bicho que hasta la embiché (pa que sepa)
– මම ඇයට එතරම්ම දෝෂයක් දුන්නා එම්බිචේ පවා (මම දන්නා පීඒ)
No quería la leche y yo la boca la enleché (ey)
– මම කිරි බොන්න කැමති වුනේ නෑ……….. (හ්ම්ම්ම්ම්………)
Ella quería un polvo y yo como siete le eché (come on)
– ඇයට කෙලවන්නට උවමනා වූ අතර මම ඇයව හත වැනි පිටතට විසි කළෙමි (එන්න)

E’ que se lo metí y piché
– ඒ වගේම මම ඒක එයාට දැම්මා.
Le di tanto bicho mi alma, que hasta la embiché (eso e’ así)
– මම ඔහුට මගේ ආත්මය ගොඩක් බග් දුන්නා, මම පවා එය embiché බව (ඒ කොහොමද)
No quería la leche y yo la boca la enleché
– කිරි බොන්න ඕන නෑ මම කටට වතුර දැම්මා
Ella quería un polvo y yo como siete le eché
– ඇයට ඕන වුනා කෙලවන්න මම කැමතියි හතක් ඇයව විසි කළා

La Dominican llegó con el Puerto Rican (huh)
– පෝටෝ රිකන් සමග ඩොමිනිකන් පැමිණි (huh)
La’ envidiosa’ toa’ mordida’ la critican (esto e’ así)
– ‘ඊර්ෂ්යා’ ටෝ ‘ බිට් ‘විවේචනයට ලක් වේ (මෙය සහ ‘මේ වගේ’)
Ella no tira puya y comoquiera to’as se pican (pa que sepa)
– එයා පුයා ඇදලා ගන්නේ නෑ. කොහොම හරි උන් ඔක්කොම දෂ්ට කරනවා (මම දන්න පව්)
Quieren aplicarle pero no la aplican (come on)
– ඔවුන් ඔබට අයදුම් කිරීමට අවශ්ය නමුත් ඔවුන් අයදුම් කරන්නේ නැහැ (එන්න)

Le doy pum pa’l cielo
– මම එයාට පම් පල් ස්වර්ගය දෙනවා
Le doy pa las uña’, pestaña y el pelo (hi sweetie)
– මම ඇයට නියපොතු, ඇහි බැම සහ කොණ්ඩය දෙනවා (හායි ස්වීටි)
Yo le di una G-Wagon, ella sabe que la quiero
– මම ඇයට G-Wagon දුන්නා, ඇය දන්නවා මට ඇයව අවශ් යයි කියලා
Desde que lo operé, la hijueputa se cree modelo (here we go)
– මම ඔපරේෂන් එක කරපු නිසා, බැල්ලි හිතන්නේ එයා මොඩල් කෙනෙක් කියලා (මෙන්න අපි යනවා)

Una maniática sexual que le gusta bellaquear (oh my god)
– ලිංගික පිස්සෙක් කැමති අය මගුලක්ද (දෙවියනේ)
Que cuando empieza no quiere parar (what the fuck?)
– ඒක පටන් ගත්තම ඒක නවත්තන්න ඕන නෑ (මොන මගුලක්ද?)
Cuando tú te mueva’ así, sabe’ que se me va a parar (huh)
– ‘ඔය වගේ’ යන්න ගියාම, ඒක මාව නවත්වනවා කියලා දැනගන්න (හහ්)
Y tú dice’ que te mojaste accidental
– ඔයා කියනවා ඔයා අහම්බෙන් තෙමුණා කියලා

Mínimo si un polvo semanal (esto e’ así)
– අවම නම් සතිපතා කෙලවීම (මෙම ඊ ‘ එසේ)
Cuando yo te pille en cuatro, mami, duro te vo’ a dar
– මම ඔයාව හතරට අල්ලගත්තම, අම්මා, මම ඔයාට දෙන්නම්
Enpercociao la vo’ a formar (pa que sepa)
– Enpercociao la vo’ a formar (pa que sabe)
El desafío mío y tuyo e’ personal (¡ratatatá!)
– මගේ සහ ඔබේ අභියෝගය පුද්ගලික (රැටාටාටා!)

I’m here
– මම මෙතන
In Dominican Republic
– ඩොමිනිකන් ජනරජයේ
Oh mi bady
– ඔහ් මගේ බඩී
Piña colada en Manjen
– පිනා කොලාඩා මැන්ජන් වල
I’m chilling, relaxing
– මම සන්සුන් වෙමි, සන්සුන් වෙමි

Pa la República Dominicana
– ඩොමිනිකන් ජනරජය
Pa’ to’ lo’ tíguere’ en La Gran Manzana
– ලොකු ඇපල් වල පැටෝ ලෝ ටිගුරේ
Pa’ lo’ bori’ con lo’ domi’ que to’s somo’ pana’
– පා ‘ ලො ‘බෝරි’ කොන් ලො ‘ඩොමි’ ක්වේ ටෝස් සොමෝ ‘පානා’
Tráeme la’ Buchanan’s con la Mamajuana
– මට බුකනන් ගේ ගෙනත් දෙන්න මාමාජුවානා එක්ක

Come on, everybody go to the discotek
– එන්න, හැමෝම ඩිස්කෝ එකට යන්න
¡Geniuz! Stop that shit
– බුද්ධිමතෙක්! ඒ ජරාව නවත්වන්න

¡Ratatatá!
– රතාටාටා!


Darell

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: