คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
Just gonna stand there and watch me burn?
– แค่จะยืนอยู่ตรงนั้นและมองฉันไหม้?
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– ดีที่โอเคเพราะฉันชอบวิธีที่มันเจ็บ
Just gonna stand there and hear me cry?
– แค่จะยืนอยู่ตรงนั้นและได้ยินฉันร้องไห้?
Well, that’s alright because I love the way you lie
– ก็ไม่เป็นไรเพราะฉันรักวิธีที่คุณโกหก
I love the way you lie
– ฉันรักวิธีที่คุณโกหก
I can’t tell you what it really is
– ฉันไม่สามารถบอกคุณได้ว่าจริงๆแล้วมันคืออะไร
I can only tell you what it feels like
– ฉันบอกได้แค่ว่ามันรู้สึกยังไง
And right now, there’s a steel knife in my windpipe
– และตอนนี้มีมีดเหล็กอยู่ในท่อลมของฉัน
I can’t breathe, but I still fight while I can fight
– ฉันหายใจไม่ออกแต่ฉันยังคงต่อสู้ในขณะที่ฉันสามารถต่อสู้
As long as the wrong feels right, it’s like I’m in flight
– ตราบใดที่ผิดรู้สึกถูกต้องมันเหมือนฉันกำลังบินอยู่
High off her love, drunk from her hate
– สูงปิดความรักของเธอเมาจากความเกลียดชังของเธอ
It’s like I’m huffin’ paint, and I love her the more I suffer, I suffocate
– มันเหมือนกับว่าฉันกำลังโศกเศร้าและฉันรักเธอยิ่งฉันทนทุกข์ทรมานมากเท่าไหร่ฉันหายใจไม่ออก
And right before I’m about to drown, she resuscitates me
– และก่อนที่ฉันจะจมน้ำเธอทำให้ฉันฟื้นขึ้นมา
She f- hates me, and I love it
– เธอเกลียดฉันและฉันรักมัน
“Wait! Where you going?” “I’m leaving you”
– “เดี๋ยว! คุณจะไปไหน?””ฉันจะทิ้งคุณ”
“No, you ain’t, come back”
– “ไม่คุณไม่ได้กลับมา”
We’re running right back, here we go again
– เรากำลังวิ่งกลับมาที่นี่เราไปอีกครั้ง
It’s so insane ’cause when it’s going good, it’s going great
– มันบ้ามากเพราะเมื่อมันดีมันจะดี
I’m Superman with the wind at his back, she’s Lois Lane
– ฉันซุปเปอร์แมนที่มีลมที่หลังของเขา,เธอลูอิสเลน
But when it’s bad, it’s awful
– แต่เมื่อมันไม่ดีมันน่ากลัว
I feel so ashamed, I snapped, “Who’s that dude?”
– ฉันรู้สึกละอายใจมากฉันตะโกนว่า”หมอนั่นเป็นใคร?”
I don’t even know his name
– ฉันไม่รู้แม้กระทั่งชื่อเขา
I laid hands on her, I’ll never stoop so low again
– ฉันวางมือบนเธอฉันจะไม่ก้มลงต่ำดังนั้นอีกครั้ง
I guess I don’t know my own strength
– ผมคิดว่าผมไม่ทราบความแข็งแกร่งของตัวเอง
Just gonna stand there and watch me burn?
– แค่จะยืนอยู่ตรงนั้นและมองฉันไหม้?
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– ดีที่โอเคเพราะฉันชอบวิธีที่มันเจ็บ
Just gonna stand there and hear me cry?
– แค่จะยืนอยู่ตรงนั้นและได้ยินฉันร้องไห้?
Well, that’s alright because I love the way you lie
– ก็ไม่เป็นไรเพราะฉันรักวิธีที่คุณโกหก
I love the way you lie
– ฉันรักวิธีที่คุณโกหก
I love the way you lie
– ฉันรักวิธีที่คุณโกหก
You ever loved somebody so much
– คุณเคยรักใครสักคนมาก
You can barely breathe when you’re with ’em?
– คุณแทบจะหายใจไม่ออกเลยตอนอยู่กับพวกเขา
You meet and neither one of you even know what hit ’em
– นายเจอกันและไม่มีใครรู้ด้วยซ้ำว่าโดนอะไร
Got that warm fuzzy feelin’, yeah, them chills, used to get ’em
– มีความรู้สึกอบอุ่นแบบนั้นใช่พวกเขาหนาวสั่นเคยทำให้พวกเขา
Now you’re gettin’ f- sick of lookin’ at ’em?
– ตอนนี้นายเบื่อที่จะมองพวกเขาแล้วเหรอ?
You swore you’d never hit ’em, never do nothin’ to hurt ’em
– คุณสาบานว่าจะไม่มีวันตีพวกเขาอย่าทำร้ายพวกเขา
Now you’re in each other’s face, spewin’ venom in your words when you spit ’em
– ตอนนี้คุณอยู่ในหน้าของกันและกันพ่นพิษในคำพูดของคุณเมื่อคุณถ่มน้ำลายพวกเขา
You push, pull each other’s hair, scratch, claw, bit ’em
– คุณผลักดึงผมของกันและกันรอยขีดข่วนกรงเล็บกัดมัน
Throw ’em down, pin ’em
– โยนมันลงปักมัน
So lost in them moments when you’re in ’em
– ดังนั้นหายไปในพวกเขาช่วงเวลาเมื่อคุณอยู่ในพวกเขา
It’s the rage that took over, it controls you both
– มันเป็นความโกรธที่ครอบงำมันควบคุมคุณทั้งคู่
So they say you’re best to go your separate ways
– พวกเขาบอกว่าคุณควรแยกทางออกให้ดีที่สุด
Guess that they don’t know you ’cause today, that was yesterday
– เดาว่าพวกเขาไม่รู้ว่าคุณ’เพราะวันนี้ที่เมื่อวานนี้
Yesterday is over, it’s a different day
– เมื่อวานนี้จบลงแล้วมันเป็นวันที่ต่างออกไป
Sound like broken records playin’ over, but you promised her
– เสียงเหมือนบันทึกเสียเล่น’มากกว่าแต่คุณสัญญากับเธอ
Next time, you’ll show restraint
– คราวหน้าคุณจะแสดงความยับยั้งชั่งใจ
You don’t get another chance
– คุณไม่มีโอกาสอีกแล้ว
Life is no Nintendo game, but you lied again
– ชีวิตไม่ใช่เกมนินเทนโดแต่คุณโกหกอีกครั้ง
Now you get to watch her leave out the window
– ตอนนี้คุณได้ดูเธอออกไปนอกหน้าต่าง
Guess that’s why they call it windowpane
– เดาว่าทำไมพวกเขาเรียกมันว่าบานหน้าต่าง
Just gonna stand there and watch me burn?
– แค่จะยืนอยู่ตรงนั้นและมองฉันไหม้?
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– ดีที่โอเคเพราะฉันชอบวิธีที่มันเจ็บ
Just gonna stand there and hear me cry?
– แค่จะยืนอยู่ตรงนั้นและได้ยินฉันร้องไห้?
Well, that’s alright because I love the way you lie
– ก็ไม่เป็นไรเพราะฉันรักวิธีที่คุณโกหก
I love the way you lie
– ฉันรักวิธีที่คุณโกหก
I love the way you lie
– ฉันรักวิธีที่คุณโกหก
Now I know we said things, did things that we didn’t mean
– ตอนนี้ฉันรู้ว่าเราบอกว่าสิ่งที่ทำสิ่งที่เราไม่ได้หมายความว่า
Then we fall back into the same patterns, same routine
– แล้วเราก็ถอยกลับเข้าไปในรูปแบบเดียวกันประจำเดียวกัน
But your temper’s just as bad as mine is
– แต่อารมณ์ของคุณก็แย่พอๆกับผม
You’re the same as me, when it comes to love, you’re just as blinded
– คุณเป็นเช่นเดียวกับฉัน,เมื่อมันมาถึงความรัก,คุณเพียงแค่เป็นตาบอด
Baby, please come back, it wasn’t you, baby, it was me
– ที่รักกลับมาเถอะไม่ใช่เธอที่รักฉันเอง
Maybe our relationship isn’t as crazy as it seems
– บางทีความสัมพันธ์ของเราอาจจะไม่บ้าอย่างที่เห็น
Maybe that’s what happens when a tornado meets a volcano
– บางทีนั่นอาจเป็นสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อพายุทอร์นาโดพบกับภูเขาไฟ
All I know is I love you too much to walk away, though
– ทั้งหมดที่ฉันรู้คือฉันรักคุณมากเกินไปที่จะเดินออกไปแม้ว่า
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
– เข้ามาข้างในหยิบกระเป๋าขึ้นจากทางเท้า
Don’t you hear sincerity in my voice when I talk?
– คุณไม่ได้ยินความจริงใจในเสียงของฉันเมื่อฉันพูดคุย?
Told you this is my fault, look me in the eyeball
– บอกแล้วว่านี่เป็นความผิดของฉันมองฉันที่ลูกตา
Next time I’m p-, I’ll aim my fist at the drywall
– คราวหน้าผมจะเล็งกำปั้นที่ผนังตกแต่ง
“Next time? There won’t be no next time”
– “คราวหน้า? จะไม่มีครั้งต่อไป”
I apologize, even though I know it’s lies
– ผมขอโทษถึงแม้ว่าผมจะรู้ว่ามันโกหก
I’m tired of the games, I just want her back
– ฉันเหนื่อยกับเกมฉันแค่อยากให้เธอกลับมา
I know I’m a liar, if she ever tries to f- leave again
– ฉันรู้ว่าฉันโกหกถ้าเธอพยายามจะหนีไปอีก
I’ma tie her to the bed and set this house on fire
– ฉันจะมัดเธอไว้กับเตียงและจุดไฟเผาบ้านหลังนี้
Just gonna stand there and watch me burn?
– แค่จะยืนอยู่ตรงนั้นและมองฉันไหม้?
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– ดีที่โอเคเพราะฉันชอบวิธีที่มันเจ็บ
Just gonna stand there and hear me cry?
– แค่จะยืนอยู่ตรงนั้นและได้ยินฉันร้องไห้?
Well, that’s alright, because I love the way you lie
– ไม่เป็นไรเพราะฉันรักวิธีที่คุณโกหก
I love the way you lie
– ฉันรักวิธีที่คุณโกหก
I love the way you lie
– ฉันรักวิธีที่คุณโกหก