וידאו קליפ
מילים
Dans mon esprit tout divague, je me perds dans tes yeux
– במוחי הכל משתולל, אני הולך לאיבוד בעיניך
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
– אני טובע בגל המבט האוהב שלך
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
– אני רק רוצה את הנשמה שלך משוטטת על העור שלי
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
– פרח, אישה בלבך רומיאו
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
– אני רק שמך, הנשימה הפועמת
De nos corps dans le sombre animés lentement
– של גופנו בחושך, לאט
Et la nuit je pleure des larmes qui coulent le long de mes joues
– ובלילה אני בוכה דמעות שעוברות על לחיי
Je ne pense à toi que quand le jour sombre, que s’abattent sur moi
– אני חושב עליך רק כשהיום האפל נופל עלי
Mes tristes démons, dans l’abîme sans fond
– השדים העצובים שלי, בתהום ללא תחתית
Aime-moi jusqu’à ce que les roses fanent
– אוהב אותי עד ורדים לדעוך
Que nos âmes sombrent dans les limbes profondes
– תנו לנשמות שלנו לשקוע בלימבו עמוק
Et la nuit, quand tout est sombre, je te regarde danser
– ובלילה, כשהכל חשוך, אני רואה אותך רוקד
Je résonne en baisers, le long de ta poitrine
– אני מהדהד בנשיקות, לאורך החזה שלך
Perdue dans l’avalanche de mon cœur égaré
– אבוד במפולת הלב האבוד שלי
Qui es-tu, où es-tu
– מי אתה, איפה אתה
Par les pleurs, par les rires de ton ombre effarée
– על ידי הדמעות, על ידי הצחוק של הצל המבוהל שלך
Je résonne en baisers
– אני מהדהד בנשיקות
Dans mon esprit tout divague, je me perds dans tes yeux
– במוחי הכל משתולל, אני הולך לאיבוד בעיניך
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
– אני טובע בגל המבט האוהב שלך
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
– אני רק רוצה את הנשמה שלך משוטטת על העור שלי
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
– פרח, אישה בלבך רומיאו
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
– אני רק שמך, הנשימה הפועמת
De nos corps dans le sombre animés lentement
– של גופנו בחושך, לאט
Et la nuit quand tout est sombre je te regarde danser
– ובלילה כשהכל חשוך אני צופה בך רוקד