Videoclub, Adèle Castillon & Mattyeux – Amour plastique फ्रान्सेल ी रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

Dans mon esprit tout divague, je me perds dans tes yeux
– मेरो दिमागमा सबै कुरा घुमिरहेको छ, म तिम्रो आँखामा हराइरहेको छु
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
– म तिम्रो मायाको लहरमा डुब्दैछु
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
– म केवल तिम्रो आत्मा मेरो छालामा घुम्न चाहन्छु
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
– एक फूल, तिम्रो हृदयमा एक महिला रोमियो
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
– म तिम्रो नाम मात्र हुँ, मुटुको धड्कन
De nos corps dans le sombre animés lentement
– अन्धकारमा हाम्रो शरीरको, बिस्तारै

Et la nuit je pleure des larmes qui coulent le long de mes joues
– र रातमा म आँसु रोउँछु जुन मेरो गालामा बग्छ
Je ne pense à toi que quand le jour sombre, que s’abattent sur moi
– म केवल तिम्रो बारेमा सोच्दछु जब अँध्यारो दिन ममाथि खस्छ
Mes tristes démons, dans l’abîme sans fond
– मेरा दुःखी राक्षसहरू, अथाह खाडलमा
Aime-moi jusqu’à ce que les roses fanent
– मलाई प्रेम गर जबसम्म गुलाबहरू हराउँदैनन्
Que nos âmes sombrent dans les limbes profondes
– हाम्रो आत्मा गहिरो अन्धकारमा डुब्न दिनुहोस्

Et la nuit, quand tout est sombre, je te regarde danser
– र रातमा, जब सबै कुरा अँध्यारो हुन्छ, म तिमीलाई नाच्दै हेर्छु

Je résonne en baisers, le long de ta poitrine
– म चुम्बनमा प्रतिध्वनि गर्छु, तिम्रो छातीमा
Perdue dans l’avalanche de mon cœur égaré
– मेरो हराएको हृदयको हिमस्खलनमा हराएको
Qui es-tu, où es-tu
– तिमी को हौ, तिमी कहाँ छौ
Par les pleurs, par les rires de ton ombre effarée
– आँसुले, तिम्रो डराएको छायाको हाँसोले
Je résonne en baisers
– म चुम्बनमा गुन्जन्छु

Dans mon esprit tout divague, je me perds dans tes yeux
– मेरो दिमागमा सबै कुरा घुमिरहेको छ, म तिम्रो आँखामा हराइरहेको छु
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
– म तिम्रो मायाको लहरमा डुब्दैछु
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
– म केवल तिम्रो आत्मा मेरो छालामा घुम्न चाहन्छु
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
– एक फूल, तिम्रो हृदयमा एक महिला रोमियो
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
– म तिम्रो नाम मात्र हुँ, मुटुको धड्कन
De nos corps dans le sombre animés lentement
– अन्धकारमा हाम्रो शरीरको, बिस्तारै

Et la nuit quand tout est sombre je te regarde danser
– र रातमा जब सबै कुरा अँध्यारो हुन्छ म तिमीलाई नाच्दै हेर्छु


Videoclub

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: