Videoclub, Adèle Castillon & Mattyeux – Amour plastique Kifaransa Mito & Kiswahili Tafsiri

Video Ya Video

Mito

Dans mon esprit tout divague, je me perds dans tes yeux
– Katika akili yangu kila kitu kinazunguka, ninapotea machoni pako
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
– Ninazama katika wimbi la macho yako ya upendo
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
– Nataka tu roho yako itangatanga kwenye ngozi yangu
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
– Maua, mwanamke moyoni Mwako Romeo
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
– Mimi ni jina lako tu, pumzi ya kupiga
De nos corps dans le sombre animés lentement
– Ya miili yetu gizani, polepole

Et la nuit je pleure des larmes qui coulent le long de mes joues
– Na usiku mimi hulia machozi yanayotiririka kwenye mashavu yangu
Je ne pense à toi que quand le jour sombre, que s’abattent sur moi
– Ninakufikiria tu wakati siku ya giza inaniangukia
Mes tristes démons, dans l’abîme sans fond
– Pepo zangu za kusikitisha, katika shimo la chini
Aime-moi jusqu’à ce que les roses fanent
– Nipende mpaka waridi zififie
Que nos âmes sombrent dans les limbes profondes
– Wacha roho zetu zizame kwenye limbo ya kina

Et la nuit, quand tout est sombre, je te regarde danser
– Na usiku, wakati kila kitu ni giza, ninakuangalia unacheza

Je résonne en baisers, le long de ta poitrine
– Ninarudia busu, kando ya kifua chako
Perdue dans l’avalanche de mon cœur égaré
– Waliopotea katika maporomoko ya moyo wangu waliopotea
Qui es-tu, où es-tu
– Wewe ni nani, uko wapi
Par les pleurs, par les rires de ton ombre effarée
– Kwa machozi, kwa kicheko cha kivuli chako kilichoogopa
Je résonne en baisers
– Ninasikika kwa busu

Dans mon esprit tout divague, je me perds dans tes yeux
– Katika akili yangu kila kitu kinazunguka, ninapotea machoni pako
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
– Ninazama katika wimbi la macho yako ya upendo
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
– Nataka tu roho yako itangatanga kwenye ngozi yangu
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
– Maua, mwanamke moyoni Mwako Romeo
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
– Mimi ni jina lako tu, pumzi ya kupiga
De nos corps dans le sombre animés lentement
– Ya miili yetu gizani, polepole

Et la nuit quand tout est sombre je te regarde danser
– Na usiku wakati kila kitu ni giza ninakuangalia unacheza


Videoclub

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: