video
Letras
Все твои романы — тяжёлый вид спорта
– Todos os teus romances são um desporto difícil.
Каждый бывший выводил из зоны комфорта
– Todos os ex saíram da zona de conforto.
Каждый бывший — тренер личностного роста
– Todo ex-treinador de crescimento pessoal
Ты стала хитрее, детка стала взрослой
– Estás a ficar mais esperta, querida.
И на этой дискотеке ты не плачешь под утро
– E nesta discoteca, não choras de manhã.
Под любимые треки, маскируя тушь пудрой
– Sob suas faixas favoritas, mascarando rímel com pó
Своё сердце обточила в острые, как нож, грани
– Seu coração se afiou em bordas afiadas como uma faca
И оно превратилось в драгоценный, но камень
– Tornou-se uma pedra preciosa, mas
Теперь он пьяный по твоей вине
– Agora ele está bêbado por tua causa.
Царица, царица
– Rainha, rainha
Один лишь взгляд, и лютый холод по спине
– Um olhar e um frio nas costas
Он просто не может в тебе не раствориться
– Ele simplesmente não pode se dissolver em você
Мальчик поплыл, мальчик попал
– O menino nadou, o menino caiu
А как он стесняется, а как он целуется
– E como ele é tímido e como ele beija
Мальчик поплыл прям в центре зала
– O menino nadou no centro da sala.
Пусть он танцует, пока танцуется
– Deixe-o dançar enquanto dança
Выдох и вдох, выдох, вдох
– Expire e inspire, expire, inspire
Мальчик, дыши, ты не так уж и плох
– Rapaz, respira, não és assim tão mau.
Этой ночью всё так круто, так аутентично
– Esta noite é tão fixe, tão autêntica.
Ты такой милый, ты такой симпатичный
– És tão querido, és tão bonito.
Глаза в глаза, басы по низам
– Olhos nos olhos, baixo no fundo
Да хоть вылезь из кожи, но тебе не по зубам
– Sai da tua pele, mas não consegues aguentar.
У девочек от зависти перекосило лица
– As mulheres ficaram com inveja do rosto
Ведь в этом зале каждый в курсе, кто тут царица
– Nesta sala, todos sabem quem é a rainha.
И на этой дэнс-площадке
– E nesta pista de dança
Тебе больше не грустно
– Já não estás triste.
Ты с ним вновь сыграешь в прятки
– Vais voltar a brincar às escondidas com ele.
И он проиграет в чувства
– E ele vai perder os sentimentos.
Он не ожидал последствий
– Ele não esperava consequências.
Не просчитывал риски
– Não calculou os riscos
Ты уйдёшь по-королевски
– Partirás como um rei.
И уедешь по-английски
– E vais-te embora em inglês.
Теперь он пьяный по твоей вине
– Agora ele está bêbado por tua causa.
Царица, царица
– Rainha, rainha
Один лишь взгляд, и лютый холод по спине
– Um olhar e um frio nas costas
Он просто не может в тебе не раствориться
– Ele simplesmente não pode se dissolver em você
Мальчик поплыл, мальчик попал
– O menino nadou, o menino caiu
А как он стесняется, а как он целуется
– E como ele é tímido e como ele beija
Мальчик поплыл прям в центре зала
– O menino nadou no centro da sala.
Пусть он танцует, пока танцуется
– Deixe-o dançar enquanto dança
Выдох и вдох, выдох, вдох
– Expire e inspire, expire, inspire
Мальчик, дыши, ты не так уж и плох
– Rapaz, respira, não és assim tão mau.
Этой ночью всё так круто, так аутентично
– Esta noite é tão fixe, tão autêntica.
Ты такой милый, ты такой симпатичный
– És tão querido, és tão bonito.
Глаза в глаза, басы по низам
– Olhos nos olhos, baixo no fundo
Да хоть вылезь из кожи, но тебе не по зубам
– Sai da tua pele, mas não consegues aguentar.
У девочек от зависти перекосило лица
– As mulheres ficaram com inveja do rosto
Ведь в этом зале каждый в курсе, кто тут царица
– Nesta sala, todos sabem quem é a rainha.
Мальчик поплыл, мальчик попал
– O menino nadou, o menino caiu
А как он стесняется, а как он целуется
– E como ele é tímido e como ele beija
Мальчик поплыл прям в центре зала
– O menino nadou no centro da sala.
Пусть он танцует, пока танцуется
– Deixe-o dançar enquanto dança