Video Klip
Şarkı Sözleri
Все твои романы — тяжёлый вид спорта
– Bütün romanların zor bir spordur
Каждый бывший выводил из зоны комфорта
– Her eski erkek arkadaşı konfor bölgesinden çıkardı
Каждый бывший — тренер личностного роста
– Her eski kişi kişisel gelişim koçudur
Ты стала хитрее, детка стала взрослой
– Sen daha kurnaz oldun, bebeğim yetişkin oldun
И на этой дискотеке ты не плачешь под утро
– Ve bu diskoda sabahtan beri ağlamıyorsun
Под любимые треки, маскируя тушь пудрой
– En sevdiğiniz parçaların altında, maskarayı tozla maskeleyerek
Своё сердце обточила в острые, как нож, грани
– Kalbimi bıçak gibi keskin kenarlara çevirdim
И оно превратилось в драгоценный, но камень
– Ve değerli ama taşa dönüştü
Теперь он пьяный по твоей вине
– Şimdi senin hatan yüzünden sarhoş oldu
Царица, царица
– Kraliçe, kraliçe
Один лишь взгляд, и лютый холод по спине
– Sadece bir bakış ve sırtında şiddetli bir soğuk var
Он просто не может в тебе не раствориться
– O sadece senin içinde çözülmeden çözemez
Мальчик поплыл, мальчик попал
– Çocuk yüzdü, çocuk yakalandı
А как он стесняется, а как он целуется
– Ne kadar utangaç olduğu, nasıl öpüştüğü
Мальчик поплыл прям в центре зала
– Çocuk salonun tam ortasında yüzüyordu
Пусть он танцует, пока танцуется
– Dans ederken dans etmesine izin ver
Выдох и вдох, выдох, вдох
– Nefes ver ve nefes al, nefes ver, nefes al
Мальчик, дыши, ты не так уж и плох
– Evlat, nefes al, o kadar da kötü değilsin
Этой ночью всё так круто, так аутентично
– Bu gece her şey çok havalı, çok otantik
Ты такой милый, ты такой симпатичный
– Sen çok tatlısın, çok tatlısın
Глаза в глаза, басы по низам
– Gözler gözlere, basların altlarına doğru
Да хоть вылезь из кожи, но тебе не по зубам
– En azından derinden çık, ama dişlerinden çıkmıyorsun
У девочек от зависти перекосило лица
– Kızların kıskançlıktan yüzleri çarpıktı
Ведь в этом зале каждый в курсе, кто тут царица
– Sonuçta, bu salondaki herkes burada kraliçenin kim olduğunu biliyor
И на этой дэнс-площадке
– Ve bu dans pistinde
Тебе больше не грустно
– Artık üzgün değilsin
Ты с ним вновь сыграешь в прятки
– Onunla tekrar saklambaç oynayacaksın
И он проиграет в чувства
– Ve duygularını kaybedecek
Он не ожидал последствий
– Sonuçları beklemiyordu
Не просчитывал риски
– Riskleri hesaplamadım
Ты уйдёшь по-королевски
– Kraliyet gibi gideceksin
И уедешь по-английски
– Ve ingilizce olarak gideceksin
Теперь он пьяный по твоей вине
– Şimdi senin hatan yüzünden sarhoş oldu
Царица, царица
– Kraliçe, kraliçe
Один лишь взгляд, и лютый холод по спине
– Sadece bir bakış ve sırtında şiddetli bir soğuk var
Он просто не может в тебе не раствориться
– O sadece senin içinde çözülmeden çözemez
Мальчик поплыл, мальчик попал
– Çocuk yüzdü, çocuk yakalandı
А как он стесняется, а как он целуется
– Ne kadar utangaç olduğu, nasıl öpüştüğü
Мальчик поплыл прям в центре зала
– Çocuk salonun tam ortasında yüzüyordu
Пусть он танцует, пока танцуется
– Dans ederken dans etmesine izin ver
Выдох и вдох, выдох, вдох
– Nefes ver ve nefes al, nefes ver, nefes al
Мальчик, дыши, ты не так уж и плох
– Evlat, nefes al, o kadar da kötü değilsin
Этой ночью всё так круто, так аутентично
– Bu gece her şey çok havalı, çok otantik
Ты такой милый, ты такой симпатичный
– Sen çok tatlısın, çok tatlısın
Глаза в глаза, басы по низам
– Gözler gözlere, basların altlarına doğru
Да хоть вылезь из кожи, но тебе не по зубам
– En azından derinden çık, ama dişlerinden çıkmıyorsun
У девочек от зависти перекосило лица
– Kızların kıskançlıktan yüzleri çarpıktı
Ведь в этом зале каждый в курсе, кто тут царица
– Sonuçta, bu salondaki herkes burada kraliçenin kim olduğunu biliyor
Мальчик поплыл, мальчик попал
– Çocuk yüzdü, çocuk yakalandı
А как он стесняется, а как он целуется
– Ne kadar utangaç olduğu, nasıl öpüştüğü
Мальчик поплыл прям в центре зала
– Çocuk salonun tam ortasında yüzüyordu
Пусть он танцует, пока танцуется
– Dans ederken dans etmesine izin ver