Quién iba a pensar
– Wer würde denken,
Que me iba a juiciar
– Dass ich klagen würde
Y que algún día yo diría
– Und das würde ich eines Tages sagen
Te encontré, ya encontré
– Ich habe dich gefunden, ich habe dich schon gefunden
La mujer que por tanto tiempo había esperado
– Die Frau, die so lange gewartet hatte
Y no sé si creer
– Und ich weiß nicht, ob ich glauben soll
Que en verdad existe, que estoy alucinando
– Dass es wirklich existiert, dass ich halluziniere
No hace falta ver sus alas
– Keine Notwendigkeit, ihre Flügel zu sehen
Pa’ creer que ella es el ángel que Dios me mandó, pa’ que me cuidara
– Zu glauben, dass sie der Engel ist, den Gott mich gesandt hat, um auf mich aufzupassen
Y es que esa carita, ese pelo, esa cinturita
– Und dieses kleine Gesicht, dieses Haar, diese kleine Taille
Esos ojitos tan bonitos, esa boquita rosadita
– Diese hübschen kleinen Augen, dieser rosa Mund
Me hace sentir el dueño del mundo
– Macht mich den Besitzer der Welt fühlen
Ay-ya-ay, ¿quién lo creería que yo me enamoraría así, así?
– Ay-ya-ay, wer hätte gedacht, dass ich mich so verliebe?
Y es que por ti hago lo que sea, niña linda
– Und es ist für dich, dass ich alles tue, süßes Mädchen
Porque me has cambiado
– Weil du mich verändert hast
Y le has dado color a mi vida
– Und du hast meinem Leben Farbe gegeben
Definitivamente, estoy enamora’o
– Ich bin definitiv verliebt.
Y no hay nadie que me contradiga
– Und es gibt niemanden, der mir widerspricht
Gracias a Dios que me mandó
– Gott sei Dank hat er mich geschickt
Quien le va a dar sentido a mi vida
– Wer wird meinem Leben Sinn geben
Ella es, y ella es, y ella es
– Sie ist, und sie ist, und sie ist
Realmente el amor de mi vida
– Wirklich die Liebe meines Lebens
Te encontré, ya encontré
– Ich habe dich gefunden, ich habe dich schon gefunden
La mujer que por tanto tiempo había esperado
– Die Frau, die so lange gewartet hatte
Y no sé, si creer
– Und ich weiß nicht, wenn zu glauben
Que en verdad existe, que estoy alucinando
– Dass es wirklich existiert, dass ich halluziniere
No hace falta ver sus alas
– Keine Notwendigkeit, ihre Flügel zu sehen
Pa’ creer que ella es el ángel que Dios me mandó pa’ que me cuidara
– Zu glauben, dass sie der Engel ist, den Gott mich gesandt hat, um auf mich aufzupassen
Y es que esa carita, ese pelo, esa cinturita
– Und dieses kleine Gesicht, dieses Haar, diese kleine Taille
Esos ojitos tan bonitos, esa boquita rosadita
– Diese hübschen kleinen Augen, dieser rosa Mund
Me hacen sentir el dueño del mundo
– Sie lassen mich den Besitzer der Welt fühlen
Ay-ya-ay, ¿quién lo creería que yo me enamoraría así, así?
– Ay-ya-ay, wer hätte gedacht, dass ich mich so verliebe?
Y quiero que el resto de mis días sean junto a ti
– Und ich möchte, dass der Rest meiner Tage bei dir ist
Mi vida junto a ti
– Mein Leben mit dir
Mi mundo junto a ti
– Meine Welt mit dir
Todo, todo, todo, todo, todo mi mundo junto a ti
– Alles, Alles, Alles, Alles, Alles, meine ganze Welt neben dir
Que te quedes aquí conmigo
– Bleib hier bei mir
Uoh-oh-oh
– Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh, oh-oh-oh
– Uoh-oh-oh, oh-oh-oh
Uoh-oh-oh
– Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
– Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh, oh-oh-oh
– Uoh-oh-oh, oh-oh-oh
Te encontré, ya encontré
– Ich habe dich gefunden, ich habe dich schon gefunden
La mujer que por tanto tiempo había esperado
– Die Frau, die so lange gewartet hatte
Y no sé, si creer
– Und ich weiß nicht, wenn zu glauben
Que en verdad existe, que estoy alucinando
– Dass es wirklich existiert, dass ich halluziniere
No hace falta ver sus alas
– Keine Notwendigkeit, ihre Flügel zu sehen
Pa’ creer que ella es el ángel que Dios me mandó, pa’ que me cuidara
– Zu glauben, dass sie der Engel ist, den Gott mich gesandt hat, um auf mich aufzupassen
Y es que esa carita, ese pelo, esa cinturita
– Und dieses kleine Gesicht, dieses Haar, diese kleine Taille
Esos ojitos tan bonitos, esa boquita rosadita
– Diese hübschen kleinen Augen, dieser rosa Mund
Me hace sentir el dueño del mundo
– Macht mich den Besitzer der Welt fühlen
Ay-ya-ay, ¿quién lo creería que yo me enamoraría así, así?
– Ay-ya-ay, wer würde denken, ich würde mich so verlieben?
No hizo falta ver tus alas
– Keine Notwendigkeit, deine Flügel zu sehen
Para saber que eras el ángel
– Zu wissen, dass du der Engel warst
Que Dios había enviado para que lo cuidaras (This is El Vega)
– Dass Gott dich gesandt hatte, um auf ihn aufzupassen (Das ist El Vega)
![](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2021/04/el-vega-te-encontre-spanisch-songtext-deutsch-uebersetzung-1.jpg)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.