Neutro Shorty & Selected Music – Lastima Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Yo, siempre he tenido un deseo
– Ich, ich hatte schon immer einen Wunsch
Es poder gastar dinero sin preocuparme
– Es ist in der Lage, Geld auszugeben, ohne sich Sorgen zu machen
Cuando salgo de paseo
– Wenn ich spazieren gehe
Pero tengo que ajustar el fucking presupuesto
– Aber ich muss das verdammte Budget anpassen
Porque mi país está feo (Yeh)
– Weil mein Land hässlich ist (Yeh)

Infidelidades en mi vida
– Untreue in meinem Leben
Y tragedias desde niño es lo que veo, ey
– Und Tragödien seit meiner Kindheit ist das, was ich sehe, Hey
Si tener mala suerte fuera un deporte
– Wenn Pech ein Sport war
Entonces yo ya tuviera el trofeo, ey
– Dann hatte ich schon die Trophäe, Hey
Muchas veces pienso que con mi talento afuera
– Viele Male denke ich, dass mit meinem Talent außerhalb
Tuviera un Alfa Romeo, ey
– Hatte einen Alfa Romeo, Hey

I don’t give a fuck, si me meten un disparo
– I don ‘ T give a fuck, wenn Sie mich erschossen
Porque ni en la muerte creo, ey
– Weil ich nicht einmal an den Tod glaube, Hey
Tan acostumbrado estoy a estar aborrecido
– So gewohnt, gehasst zu werden
Que de la gente me asqueo, ey
– Diese Leute ekeln mich an, Hey

Es que siento que este mundo está muy corrompido
– Es ist nur so, dass ich das Gefühl habe, dass diese Welt sehr korrumpiert ist
Por el money y sus deseos, uy
– Für das Geld und Ihre Wünsche, uy
Donde vivo salir es una zozobra
– Wo ich lebe ausgehen ist ein Chaos
Porque puede haber un tiroteo (Un tiroteo)
– Weil es eine Schießerei geben kann (eine Schießerei)

Todo es al revés no puedo distinguir
– Es ist ganz anders herum kann ich nicht sagen
Entre la justicia y el malandreo, oh
– Zwischen Gerechtigkeit und dem Schurken, oh
Los niños que rapan matemáticas
– Kinder, die Mathe rasieren
Y aprenden a contar con el joseo, ey
– Und sie lernen, auf den Joseus zu zählen, ey
Quien quiere ir a estudiar si se gana más con extorsiones y jibareo
– Wer will studieren, wenn er mehr mit Erpressung und Kauderwelsch verdient

Qué lástima me da
– Wie schade, dass es mir gibt
Parece un infierno ahora nuestra sociedad (Rrr)
– Es scheint wie die Hölle jetzt unsere Gesellschaft (Rrr)
Los jóvenes quieren disparar un R15
– Junge Leute wollen eine R15 drehen
Y no ir a la universidad (Pla-pla-pla-pla)
– Und nicht aufs College gehen (Pla-pla-pla-pla)

Vivo con ansiedad y sé que le pasa lo mismo a todos los demás
– Ich lebe mit Angst und ich weiß, dass das Gleiche mit allen anderen passiert
Porque tú no sabes en qué esquina te secuestran o te quieren disparar
– Weil du nicht weißt, in welcher Ecke du entführt wurdest oder schießen willst
Y yo no los juzgo porque to’ tenemos hambre es la triste realidad
– Und ich beurteile sie nicht, weil zu ” wir sind hungrig ist die traurige Realität
Hey, qué lástima me da, qué lástima me da, yo
– Hey, schade, dass es mir gibt, schade, dass es mir gibt, ich

El ver como descuartizan a personas como puercos
– Beobachten, wie Menschen wie Schweine geviertelt werden
Como se ensañan picando cada parte de su cuerpo
– Wie sie gefickt werden, indem sie jeden Teil ihres Körpers beißen
Solo por deudas no saldas o por drogas o por faldas
– Nur für ausstehende Schulden oder für Drogen oder für Röcke
O sencillamente por hablar de alguien a sus espaldas
– Oder einfach über jemanden hinter seinem Rücken zu sprechen

Me parece innecesario lo que sucede en los barrios
– Ich finde es unnötig, was in der Nachbarschaft passiert
Ya las cosas no se hablan solo se mandan sicarios
– Jetzt werden die Dinge nicht nur gesprochen Sicarios gesendet
El cuerpo muerto en la cera y llegaran los funcionarios
– Die Leiche im Wachs und die Beamten werden ankommen
Pero quizás entre alguno de ellos está el victimario
– Aber vielleicht ist einer von ihnen das Opfer

Esto sucede a diario, la gente ya se acostumbró
– Dies geschieht täglich, die Leute haben sich bereits daran gewöhnt
Es que el pobre solo cuenta con la protección de Dios
– Ist, dass die Armen nur den Schutz Gottes haben
Soy un visionario, me levanto y le sacó dos
– Ich bin ein VISIONÄR, ich Stand auf und nahm zwei
Cada día valorando más lo que el Señor me dio
– Jeden Tag mehr wertschätzen, was der Herr mir gab

Pues lo que me todo lo protejo hasta que sea un viejo
– Nun, was ich alles schützen, bis ich ein alter Mann bin
Es mi don es mi lírica de mi ghetto es el reflejo
– Es ist mein Geschenk es ist meine Lyrik meines Ghettos es ist das Spiegelbild
Es un luchador que veo si me observo en el espejo
– Er ist ein Kämpfer ich sehe wenn ich in den Spiegel schauen
Alguien que pudo estar muerto pero sé seguir consejos
– Jemand, der vielleicht tot war, aber ich weiß, wie man Ratschlägen folgt

Y aquí estoy mirando hacia arriba con la mente positiva
– Und hier schaue ich mit dem positiven Geist nach oben
Aunque no me este saliendo como yo creí la vida
– Auch wenn ich es nicht so mache, wie ich es mir vorgestellt habe.
Aunque a veces me deprima yo siempre tendré un cuaderno
– Obwohl ich manchmal depressiv werde, werde ich immer ein Notizbuch haben
Y un bolígrafo encendido pa’ soltar mis rimas
– Und einen Stift auf pa ‘ drop my rhymes

Cientos de tarimas, cientos de aviones, miles de blones
– Hunderte von Decks, Hunderte von Flugzeugen, Tausende von Blones
Haciendo el amor con damas en distintas regiones
– Liebe machen mit Damen in verschiedenen Regionen
Viendo los atardeceres tratando de hallar paz
– Beobachten Sie die Sonnenuntergänge versuchen, Frieden zu finden
Buscando en medio del caos tener una oportunidad
– Mitten im Chaos suchen, um eine Chance zu haben

(Pla-pla-pla-pla) Qué lástima me da
– (Pla-pla-pla – pla) wie schade, dass es mir gibt
Parece un infierno ahora nuestra sociedad (Rrr)
– Es scheint wie die Hölle jetzt unsere Gesellschaft (Rrr)
Los jóvenes quieren disparar un R15
– Junge Leute wollen eine R15 drehen
Y no ir a la universidad (Pla-pla-pla-pla)
– Und nicht aufs College gehen (Pla-pla-pla-pla)

Vivo con ansiedad y sé que le pasa lo mismo a todos los demás
– Ich lebe mit Angst und ich weiß, dass das Gleiche mit allen anderen passiert
Porque tú no sabes en qué esquina te secuestran o te quieren disparar
– Weil du nicht weißt, in welcher Ecke du entführt wurdest oder schießen willst
Y yo no los juzgo porque to’ tenemos hambre y es la triste realidad
– Und ich beurteile sie nicht, weil zu ‘ wir sind hungrig und es ist die traurige Realität
Hey, qué lástima me da, qué lástima me da
– Hey, schade, dass es mir gibt, schade, dass es mir gibt




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın