Horonan-Tsary
Tononkira
Así es la vida, divino tesoro
– Toy izany ny fiainana, harena masina
Como un juego de póker
– Toy ny lalao poker
Donde lo apuestas todo
– Aiza no miloka ny zava-drehetra
Así fue nuestro amor
– Toy izany ny fitiavantsika
Con sus altos y bajos
– Miaraka amin’ny fiakarana sy fidinana
Pero no nos perdimos en ningún atajo
– Saingy tsy very tamin’ny hitsin dàlana rehetra izahay
Así es la vida, al final, ¿que nos queda?
– Izany no fiainana, amin’ny farany, inona no sisa tavela?
Tú escogiste un camino y yo la vereda
– Nifidy lalana ianao ary nisafidy ny lalana aho
Nos seguimo’ queriendo de distinta manera
– Mifankahita isika ‘ mifankatia amin’ny fomba hafa
Porque así es la vida y te pone a prueba
– Satria izany no fomba fiainana ary mitsapa anao izany
Y mientras tanto, que se rían de mí
– Ary mandra-pahatongan’izany, avelao izy ireo hihomehy ahy
Si somos dos idiotas, lo que quieran decir
– Raha adala roa isika, na inona na inona tiany holazaina
Somos indiferentes y que estamo’ locos
– Tsy miraharaha isika ary ‘ adala
Si no hay nada más fuerte que lo de nosotros
– Raha tsy misy mahery noho isika
Y no me importa lo que digan de ti
– Ary tsy raharahako izay lazain’izy ireo momba anao
Arma de doble filo y que te den por ahí
– Sabatra roa lela ary avoahy any ny fuck
Delante de la gente pisando mi orgullo
– Eo imason’ny olona manitsaka ny avonavoko
Yo que le voy hacer, mi corazón es tuyo
– Inona no hataoko aminy, anao ny foko
Así es la vida, ganar o perder
– Izany no atao hoe fiainana, mandresy na resy
Sal y limón en la herida
– Sira sy voasarimakirana amin’ny ratra
Quedarse sangrando
– Mijanona mandeha ra
Planeando una huida
– Mikasa ny handositra
Buscando una ruta
– Mitady lalana
La fruta prohibida
– Ny voankazo voarara
Cuantas veces dijimos que el tiempo es oro
– Impiry isika no nilaza fa vola ny fotoana
El mañana no importa es el hoy lo que adoro
– Rahampitso tsy maninona anio no tiako
Son tu boca y tus besos los que traen la fortuna
– Ny vavanao sy ny orokao no mitondra harena
Me diste el universo, te prometí la luna
– Nomenao ahy izao rehetra izao, nampanantena anao ny volana aho
Y mientras tanto, que se rían de mí
– Ary mandra-pahatongan’izany, avelao izy ireo hihomehy ahy
Si somos dos idiotas
– Raha adala roa isika
Lo que quieran decir
– Izay tiany holazaina
Somos indiferentes y que estamo’ locos
– Tsy miraharaha isika ary ‘ adala
Si no hay nada más fuerte que lo de nosotros
– Raha tsy misy mahery noho isika
Y no me importa lo que digan de ti
– Ary tsy raharahako izay lazain’izy ireo momba anao
Arma de doble filo y que te den por ahí
– Sabatra roa lela ary avoahy any ny fuck
Delante de la gente pisando mi orgullo
– Eo imason’ny olona manitsaka ny avonavoko
Yo que le voy hacer, mi corazón es tuyo
– Inona no hataoko aminy, anao ny foko
Ey, Enrique
– Hey, Enrique
(One love, one love)
– (Fitiavana iray, fitiavana iray)
Y La Nena de Argentina
– Ary Ilay Tovovavy Avy Any Arzantina
Lady-lady
– Ramatoa-ramatoa