Klipp Tal-Vidjo
Lirika
Así es la vida, divino tesoro
– Tali hija l-ħajja, teżor divin
Como un juego de póker
– Bħal logħba tal-poker
Donde lo apuestas todo
– Fejn inti bet kollox
Así fue nuestro amor
– Hekk kienet l imħabba tagħna
Con sus altos y bajos
– Bit-tlugħ u l-inżul tagħha
Pero no nos perdimos en ningún atajo
– Imma ma tlifna fl ebda shortcuts
Así es la vida, al final, ¿que nos queda?
– Dik hija l-ħajja, fl-aħħar, x’fadlilna?
Tú escogiste un camino y yo la vereda
– Int għażilt triq u għażilt it triq
Nos seguimo’ queriendo de distinta manera
– Aħna nsegwu lil xulxin ‘ inħobbu lil xulxin b’mod differenti
Porque así es la vida y te pone a prueba
– Għax hekk hi l ħajja u tittestjak
Y mientras tanto, que se rían de mí
– U sadanittant, ħallihom jidħku bija
Si somos dos idiotas, lo que quieran decir
– Jekk aħna żewġ idjoti, ikunu xi jkunu jridu jgħidu
Somos indiferentes y que estamo’ locos
– Aħna indifferenti u li aħna’miġnun
Si no hay nada más fuerte que lo de nosotros
– Jekk m’hemm xejn aktar b’saħħtu minna
Y no me importa lo que digan de ti
– U ma jimpurtanix dak li jgħidu dwarek
Arma de doble filo y que te den por ahí
– Xabla b’xifer doppju u ħu l-mara hemmhekk
Delante de la gente pisando mi orgullo
– Quddiem in-nies li jitilgħu fuq il-kburija tiegħi
Yo que le voy hacer, mi corazón es tuyo
– X’se nagħmel miegħu, qalbi tiegħek
Así es la vida, ganar o perder
– Hekk hi l-ħajja, irbaħ jew titlef
Sal y limón en la herida
– Melħ u lumi fuq il-ferita
Quedarse sangrando
– Ibqa’fsada
Planeando una huida
– Ippjanar ta’ħarba
Buscando una ruta
– Qed tfittex rotta
La fruta prohibida
– Il-frott ipprojbit
Cuantas veces dijimos que el tiempo es oro
– Kemm il darba għidna li ż żmien huwa flus
El mañana no importa es el hoy lo que adoro
– Għada ma jimpurtax huwa llum li nadura
Son tu boca y tus besos los que traen la fortuna
– Huwa ħalqek u l bews tiegħek li jġibu fortuna
Me diste el universo, te prometí la luna
– Int tajtni l-univers, wegħedtek il-qamar
Y mientras tanto, que se rían de mí
– U sadanittant, ħallihom jidħku bija
Si somos dos idiotas
– Jekk aħna żewġ idjoti
Lo que quieran decir
– Tkun xi tkun trid tgħid
Somos indiferentes y que estamo’ locos
– Aħna indifferenti u li aħna’miġnun
Si no hay nada más fuerte que lo de nosotros
– Jekk m’hemm xejn aktar b’saħħtu minna
Y no me importa lo que digan de ti
– U ma jimpurtanix dak li jgħidu dwarek
Arma de doble filo y que te den por ahí
– Xabla b’xifer doppju u ħu l-mara hemmhekk
Delante de la gente pisando mi orgullo
– Quddiem in-nies li jitilgħu fuq il-kburija tiegħi
Yo que le voy hacer, mi corazón es tuyo
– X’se nagħmel miegħu, qalbi tiegħek
Ey, Enrique
– Ħej, Enrique
(One love, one love)
– (Imħabba waħda, imħabba waħda)
Y La Nena de Argentina
– U T-Tifla mill-Arġentina
Lady-lady
– Mara-mara