Enrique Iglesias & Maria Becerra – ASI ES LA VIDA ஸ்பானிஷ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

Así es la vida, divino tesoro
– இதுதான் வாழ்க்கை, தெய்வீக பொக்கிஷம்
Como un juego de póker
– போக்கர் விளையாட்டைப் போல
Donde lo apuestas todo
– நீங்கள் எல்லாவற்றையும் பந்தயம் கட்டிய இடத்தில்
Así fue nuestro amor
– எங்கள் காதல் அப்படித்தான் இருந்தது
Con sus altos y bajos
– அதன் ஏற்ற தாழ்வுகளுடன்
Pero no nos perdimos en ningún atajo
– ஆனால் எந்த குறுக்குவழிகளிலும் நாங்கள் தொலைந்து போகவில்லை

Así es la vida, al final, ¿que nos queda?
– அதுதான் வாழ்க்கை, இறுதியில், நாம் எதை விட்டுவிட்டோம்?
Tú escogiste un camino y yo la vereda
– நீங்கள் ஒரு பாதையைத் தேர்ந்தெடுத்தீர்கள், நான் பாதையைத் தேர்ந்தெடுத்தேன்
Nos seguimo’ queriendo de distinta manera
– நாங்கள் ஒருவருக்கொருவர் பின்பற்றுகிறோம் ‘ ஒருவருக்கொருவர் வித்தியாசமாக நேசிக்கிறோம்
Porque así es la vida y te pone a prueba
– ஏனென்றால் வாழ்க்கை அப்படித்தான் இருக்கிறது, அது உங்களை சோதிக்கிறது

Y mientras tanto, que se rían de mí
– இதற்கிடையில், அவர்கள் என்னைப் பார்த்து சிரிக்கட்டும்
Si somos dos idiotas, lo que quieran decir
– நாங்கள் இரண்டு முட்டாள்கள் என்றால், அவர்கள் என்ன சொல்ல விரும்புகிறார்களோ
Somos indiferentes y que estamo’ locos
– நாங்கள் அலட்சியமாக இருக்கிறோம், நாங்கள் ‘ பைத்தியம்
Si no hay nada más fuerte que lo de nosotros
– நம்மை விட வலிமையானது எதுவுமில்லை என்றால்

Y no me importa lo que digan de ti
– அவர்கள் உங்களைப் பற்றி என்ன சொல்கிறார்கள் என்று எனக்கு கவலையில்லை
Arma de doble filo y que te den por ahí
– இரட்டை முனைகள் கொண்ட வாள் மற்றும் அங்கே ஃபக் கிடைக்கும்
Delante de la gente pisando mi orgullo
– என் பெருமையை அடியெடுத்து வைக்கும் மக்கள் முன்
Yo que le voy hacer, mi corazón es tuyo
– நான் அவருக்கு என்ன செய்யப் போகிறேன், என் இதயம் உன்னுடையது

Así es la vida, ganar o perder
– இதுதான் வாழ்க்கை, வெற்றி அல்லது தோல்வி
Sal y limón en la herida
– காயத்தில் உப்பு மற்றும் எலுமிச்சை
Quedarse sangrando
– இரத்தப்போக்கு இருக்க
Planeando una huida
– தப்பிக்க திட்டமிடுதல்
Buscando una ruta
– ஒரு வழியைத் தேடுகிறது
La fruta prohibida
– தடைசெய்யப்பட்ட பழம்

Cuantas veces dijimos que el tiempo es oro
– நேரம் பணம் என்று எத்தனை முறை சொன்னோம்
El mañana no importa es el hoy lo que adoro
– நாளை பரவாயில்லை இன்று தான் நான் வணங்குகிறேன்
Son tu boca y tus besos los que traen la fortuna
– உங்கள் வாய் மற்றும் உங்கள் முத்தங்கள் தான் அதிர்ஷ்டத்தைத் தருகின்றன
Me diste el universo, te prometí la luna
– நீங்கள் எனக்கு பிரபஞ்சத்தை கொடுத்தீர்கள், நான் உங்களுக்கு சந்திரனை உறுதியளித்தேன்

Y mientras tanto, que se rían de mí
– இதற்கிடையில், அவர்கள் என்னைப் பார்த்து சிரிக்கட்டும்
Si somos dos idiotas
– நாம் இரண்டு முட்டாள்கள் என்றால்
Lo que quieran decir
– அவர்கள் என்ன சொல்ல விரும்புகிறார்களோ
Somos indiferentes y que estamo’ locos
– நாங்கள் அலட்சியமாக இருக்கிறோம், நாங்கள் ‘ பைத்தியம்
Si no hay nada más fuerte que lo de nosotros
– நம்மை விட வலிமையானது எதுவுமில்லை என்றால்

Y no me importa lo que digan de ti
– அவர்கள் உங்களைப் பற்றி என்ன சொல்கிறார்கள் என்று எனக்கு கவலையில்லை
Arma de doble filo y que te den por ahí
– இரட்டை முனைகள் கொண்ட வாள் மற்றும் அங்கே ஃபக் கிடைக்கும்
Delante de la gente pisando mi orgullo
– என் பெருமையை அடியெடுத்து வைக்கும் மக்கள் முன்
Yo que le voy hacer, mi corazón es tuyo
– நான் அவருக்கு என்ன செய்யப் போகிறேன், என் இதயம் உன்னுடையது

Ey, Enrique
– ஏய், என்ரிக்
(One love, one love)
– (ஒரு காதல், ஒரு காதல்)
Y La Nena de Argentina
– மற்றும் அர்ஜென்டினாவைச் சேர்ந்த பெண்
Lady-lady
– லேடி-லேடி


Enrique Iglesias

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: