Yeah, Spyderman and Freeze in full effect
– Ja, Spyderman und Freeze in voller Wirkung
Uh-huh
– Uh-huh
You ready, Ron?
– Bist du bereit, Ron?
I’m ready
– Ich bin bereit
You ready, Biv?
– Bist du bereit, Biv?
I’m ready, Slick, are you?
– Ich bin bereit, Slick, oder?
Oh, yeah, break it down
– Oh, ja, brechen Sie es ab
Girl, I, must (warn you)
– Mädchen, ich, muss (warnen Sie)
I sense something strange in my mind
– Ich spüre etwas seltsames in meinem Kopf
Situation is (serious)
– Situation ist (ernst)
Let’s cure it cause we’re running out of time
– Lass es uns heilen, weil uns die Zeit ausgeht
It’s oh, so (beautiful)
– Es ist oh, so (schön)
Relationships they seem from the start
– Beziehungen, die sie von Anfang an scheinen
It’s all so (deadly)
– Es ist alles so (tödlich)
When love is not together from the heart
– Wenn die Liebe nicht aus dem Herzen zusammen ist
It’s drivin’ me out of my mind!
– Es treibt mich aus meinem Kopf!
That’s why it’s hard for me to find
– Deshalb ist es schwer für mich zu finden
Can’t get it out of my head!
– Kann es nicht aus meinem Kopf bekommen!
Miss her, kiss her, love her
– Vermisse sie, küsse sie, liebe sie
(Wrong move you’re dead!)
– (Falsche Bewegung du bist tot!)
That girl is (poison)
– Das Mädchen ist (Gift)
Never trust a big butt and smile
– Vertraue niemals einem großen Hintern und Lächeln
That girl is (poison).
– Das Mädchen ist (Gift).
If I were you I’d take pre (-caution)
– Wenn ich du wäre, würde ich pre ( -))
Before I start to meet a fly girl, you know?
– Bevor ich anfange, ein Fliegenmädchen zu treffen, weißt du?
‘Cause in some (portions)
– ‘Cause in einigen (Portionen)
You’ll think she’s the best thing in the world
– Du wirst denken, sie ist das Beste auf der Welt
She’s so (fly)
– Sie ist so (fliegen)
She’ll drive you right out of your mind
– Sie wird dich direkt aus deinem Kopf vertreiben
And steal your heart when you’re blind
– Und stehlen Sie Ihr Herz, wenn Sie blind sind
Beware she’s schemin’, she’ll make you think you’re dreamin’
– Hüten Sie schemin’, Sie wird machen Sie denken, Sie sind dreamin’
You’ll fall in love and you’ll be screaming, demon, ooh
– Du wirst dich verlieben und du wirst schreien, Dämon, ooh
Poison, deadly, movin’ in slow
– Gift, tödlich, movin ‘ in langsam
Lookin for a mellow fellow like DeVoe
– Lookin für einen mellow Kerl wie DeVoe
Gettin paid, laid, so better lay low
– Gettin bezahlt, gelegt, so besser lay low
Schemin on house, money, and the whole show
– Schemin auf Haus, Geld, und die ganze show
The low pro ho she’ll be cut like an afro
– Die niedrige pro ho sie wird wie ein afro geschnitten werden
See what you’re sayin’, huh, she’s a winner to you
– Sehen Sie, was Sie sagen, huh, sie ist ein Gewinner für Sie
But I know she’s a loser
– Aber ich weiß, sie ist ein Verlierer
(How do you know?)
– (Woher weißt du das?)
Me and the crew used to do her!
– Ich und die Crew haben sie gemacht!
POISON!
– GIFT!
POISON!
– GIFT!
POISON!
– GIFT!
POISON!
– GIFT!
POISON!
– GIFT!
POISON!
– GIFT!
POISON!
– GIFT!
POISON!
– GIFT!
POISON!
– GIFT!
POISON!
– GIFT!
POISON!
– GIFT!
POISON!
– GIFT!
POISON!
– GIFT!
POISON!
– GIFT!
POISON!
– GIFT!
POISON!
– GIFT!
I was at the bar, shake, breakin and takin ’em all
– Ich war an der Bar, schütteln, breakin und takin ‘ em alle
And that night, I played the wall
– Und in dieser Nacht spielte ich die Wand
Checkin’ out the fellas, the highs and lows
– Checkin ‘ out die Jungs, die Höhen und Tiefen
Keepin’ one eye open, still clockin’ the hoes
– Keepin’ ein Auge offen, noch clockin’ die Hacken
There was one particular girl that stood out from the rest
– Es gab ein bestimmtes Mädchen, das sich vom Rest abhob
Poison as can be, the high power chest
– Gift, wie es sein kann, die High-Power-Brust
Michael Biv here and I’m runnin’ the show
– Michael Biv hier und ich bin runnin ‘ die Show
Bell, Biv DeVoe
– Bell Biv DeVoe
Now you know!
– Jetzt weißt du es!
Yo, Slick, blow
– Yo, Slick, Schlag
It’s drivin’ me out of my mind!
– Es treibt mich aus meinem Kopf!
That’s why it’s HARD for me to find
– Deshalb ist es schwer für mich zu finden
Can’t get it out of my head!
– Kann es nicht aus meinem Kopf bekommen!
Miss her, kiss her, love her
– Vermisse sie, küsse sie, liebe sie
(Wrong move you’re dead!)
– (Falsche Bewegung du bist tot!)
That girl is (poison)
– Das Mädchen ist (Gift)
Never trust a big butt and smile
– Vertraue niemals einem großen Hintern und Lächeln
That girl is (poison)
– Das Mädchen ist (Gift)
(POISON!!)
– (GIFT!!)
Yo’ fellas, that was my end of
– Yo’ fellas, das war mein Ende
You know what I’m sayin’, Mike?
– Weißt du, was ich sage, Mike?
Yeah, B.B.D. in full effect
– Ja, B. B. D. in voller Wirkung
Yo’, wassup to Ralph T and Johnny G
– Yo’, wassup zu Ralph T und Johnny G
And I can’t forget about my boy, B. Brown
– Und ich kann meinen Jungen nicht vergessen, B. Brown
And the whole NE crew
– Und die ganze NE Crew
Poison
– Gift

Bell Biv DeVoe – Poison Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.