Indila – Love Story Французскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

L’âme en peine
– Якая пакутуе душа
Il vit mais parle à peine
– Ён жывы, але амаль не размаўляе
Il attend devant cette photo d’antan
– Ён чакае перад гэтай фатаграфіяй мінулых гадоў
Il, il n’est pas fou
– Ён, ён не вар’ят
Il y croit, c’est tout
– Ён верыць у гэта, вось і ўсё
Il la voit partout
– Ён бачыць яе паўсюль
Il l’attend debout
– Ён чакае яе стоячы
Une rose à la main
– Ружа ў руцэ
À part elle il n’attend rien
– Акрамя яе, ён нічога не чакае

Rien autour n’a de sens
– Нішто вакол не мае сэнсу
Et l’air est lourd
– І паветра цяжкі
Le regard absent
– Адсутны погляд
Il est seul et lui parle souvent
– Ён адзін і часта размаўляе з ёй
Il, il n’est pas fou
– Ён, ён не вар’ят
Il l’aime c’est tout
– Ён любіць яе, вось і ўсё
Il la voit partout
– Ён бачыць яе паўсюль
Il l’attend debout
– Ён чакае яе стоячы
Debout une rose à la main
– Стоячы з ружай у руцэ
Non, non plus rien ne le retient
– Не, яго таксама нішто не стрымлівае

Dans sa love story
– У яе гісторыі кахання
Dans sa love story
– У яе гісторыі кахання
Dans sa love story
– У яе гісторыі кахання
Sa love story
– Яе гісторыя кахання

Prends ma main
– Вазьмі мяне за руку
Promets-moi que tout ira bien
– Абяцай мне, што ўсё будзе добра
Serre-moi fort
– , Абнімі мяне мацней
Près de toi, je rêve encore
– Побач з табой я ўсё яшчэ мару
Oui, oui je veux rester
– Так, Так, я хачу застацца
Mais je ne sais plus aimer
– Але я больш не ўмею кахаць
J’ai été trop bête
– Я быў занадта дурны
Je t’en prie, arrête
– Калі ласка, перастань
Arrête, comme je regrette
– Перастань, як я шкадую
Non, je ne voulais pas tout ça
– , Не, я не хацеў усяго гэтага

Je serai riche
– Я буду багаты
Et je t’offrirai tout mon or
– І я аддам табе ўсё сваё золата
Et si tu t’en fiches
– Што, калі табе ўсё роўна
Je t’attendrai sur le port
– Я буду чакаць цябе ў порце
Et si tu m’ignores
– Што, калі ты мяне ігнаруеш
Je t’offrirai mon dernier souffle de vie
– Я падару табе свой апошні ўздых жыцця

Dans ma love story
– У маёй гісторыі кахання
Dans ma love story
– У маёй гісторыі кахання
Dans ma love story
– У маёй гісторыі кахання
Ma love story
– Мая гісторыя кахання

Une bougie
– Свечка
Peut illuminer la nuit
– Можа асвятляць ноччу
Un sourire
– Усмешка
Peut bâtir tout un empire
– Можа пабудаваць цэлую імперыю
Et il y a toi
– І ёсць ты
Et il y a moi
– І ёсць я
Et personne n’y croit
– І ніхто ў гэта не верыць
Mais l’amour fait d’un fou un roi
– Але каханне робіць вар’ята каралём
Et si tu m’ignores
– Што, калі ты мяне ігнаруеш
J’me battrai encore et encore
– Я буду змагацца зноў і зноў

C’est ta love story
– Гэта твая гісторыя кахання
C’est ta love story
– Гэта твая гісторыя кахання
C’est l’histoire d’une vie
– Гэта гісторыя
Love story
– кахання на ўсё жыццё

Des cris de joie
– Крыкі радасці
Quelques larmes, on s’en va
– Некалькі слязінак, і мы сыходзім
On vit dans cette love story
– Мы жывем у гэтай гісторыі кахання
Love story
– Гісторыя кахання
Love story
– Гісторыя кахання
Love story
– Гісторыя кахання
Love story
– Гісторыя кахання
Love story
– Гісторыя кахання
Love story
– Гісторыя кахання
Love story
– Гісторыя кахання
Love story
– Гісторыя кахання
Love story
– Гісторыя кахання
Love story
– Гісторыя кахання


Indila

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: