Indila – Love Story បារាំង ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

វីដេអូក្លីប

ចម្រៀង

L’âme en peine
– ព្រលឹងនៅក្នុងការឈឺចាប់
Il vit mais parle à peine
– ទ្រង់មានព្រះជន្មរស់ប៉ុន្តែទទេនិយាយ។
Il attend devant cette photo d’antan
– គាត់កំពុងរង់ចាំនៅចំពោះមុខរូបថតនេះ។
Il, il n’est pas fou
– គាត់,គាត់មិនឆ្កួត
Il y croit, c’est tout
– លោកជឿជាក់ថានៅក្នុងវា,នោះហើយជាការទាំងអស់
Il la voit partout
– គាត់បានមើលឃើញរបស់នាងនៅគ្រប់ទីកន្លែង
Il l’attend debout
– គាត់បានរង់ចាំសម្រាប់នាងឈរឡើង
Une rose à la main
– ការកើនឡើងនៅក្នុងដៃរបស់អ្នក
À part elle il n’attend rien
– ក្រៅពីនាង,លោករំពឹងថាគ្មានអ្វី

Rien autour n’a de sens
– គ្មានអ្វីដែលនៅជុំវិញធ្វើឱ្យយល់បាន
Et l’air est lourd
– និងខ្យល់គឺធ្ងន់
Le regard absent
– អវត្តមានយ៉ាងខ្លាំង
Il est seul et lui parle souvent
– គាត់គឺជាការតែម្នាក់ឯងនិងបាននិយាយទៅកាន់នាងជាញឹកញាប់
Il, il n’est pas fou
– គាត់,គាត់មិនឆ្កួត
Il l’aime c’est tout
– គាត់ស្រឡាញ់នាងថាជាការទាំងអស់
Il la voit partout
– គាត់បានមើលឃើញរបស់នាងនៅគ្រប់ទីកន្លែង
Il l’attend debout
– គាត់បានរង់ចាំសម្រាប់នាងឈរឡើង
Debout une rose à la main
– ឈរជាមួយនឹងការកើនឡើងនៅក្នុងដៃ
Non, non plus rien ne le retient
– គ្មាន,មិនមានអ្វីកាន់គាត់ត្រឡប់មកវិញទាំង

Dans sa love story
– ក្នុងរឿងស្នេហារបស់នាង
Dans sa love story
– ក្នុងរឿងស្នេហារបស់នាង
Dans sa love story
– ក្នុងរឿងស្នេហារបស់នាង
Sa love story
– រឿងស្នេហារបស់នាង

Prends ma main
– យកដៃខ្ញុំ
Promets-moi que tout ira bien
– សន្យានឹងខ្ញុំថាអ្វីគ្រប់យ៉ាងនឹងត្រូវបានផាកពិន័យ
Serre-moi fort
– កាន់ខ្ញុំតឹង
Près de toi, je rêve encore
– នៅជិតអ្នក,ខ្ញុំនៅតែសុបិន
Oui, oui je veux rester
– បាទ,បាទខ្ញុំចង់ស្នាក់នៅ
Mais je ne sais plus aimer
– ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនដឹងពីរបៀបដើម្បីស្រឡាញ់ទៀតទេ
J’ai été trop bête
– ខ្ញុំបានឆោតល្ងង់ពេក
Je t’en prie, arrête
– សូម,បញ្ឈប់
Arrête, comme je regrette
– បញ្ឈប់,របៀបដែលខ្ញុំសោកស្តាយ
Non, je ne voulais pas tout ça
– ទេ,ខ្ញុំមិនចង់ទាំងអស់ដែល

Je serai riche
– ខ្ញុំនឹងក្លាយជាអ្នកមាន
Et je t’offrirai tout mon or
– ហើយខ្ញុំនឹងផ្តល់ជូនអ្នកទាំងអស់គ្នាមាសរបស់ខ្ញុំ
Et si tu t’en fiches
– ហើយប្រសិនបើអ្នកមិនខ្វល់
Je t’attendrai sur le port
– ខ្ញុំនឹងត្រូវបានរង់ចាំសម្រាប់អ្នកនៅលើកំពង់ផែនេះ
Et si tu m’ignores
– ហើយប្រសិនបើអ្នកមិនអើពើនឹងខ្ញុំ
Je t’offrirai mon dernier souffle de vie
– ខ្ញុំនឹងផ្តល់ជូនអ្នកដង្ហើមចុងក្រោយរបស់ខ្ញុំនៃជីវិត

Dans ma love story
– នៅក្នុងរឿងស្នេហារបស់ខ្ញុំ
Dans ma love story
– នៅក្នុងរឿងស្នេហារបស់ខ្ញុំ
Dans ma love story
– នៅក្នុងរឿងស្នេហារបស់ខ្ញុំ
Ma love story
– រឿងស្នេហារបស់ខ្ញុំ

Une bougie
– ទៀនមួយ
Peut illuminer la nuit
– អាចបំភ្លឺនៅពេលយប់
Un sourire
– ស្នាមញញឹម
Peut bâtir tout un empire
– អាចកសាងចក្រភពទាំងមូល
Et il y a toi
– ហើយមានអ្នក
Et il y a moi
– ហើយមានខ្ញុំ
Et personne n’y croit
– ហើយគ្មាននរណាម្នាក់ជឿថាវា
Mais l’amour fait d’un fou un roi
– ប៉ុន្តែសេចក្ដីស្រឡាញ់ធ្វើឱ្យមនុស្សឆ្កួតស្ដេចមួយ
Et si tu m’ignores
– ហើយប្រសិនបើអ្នកមិនអើពើនឹងខ្ញុំ
J’me battrai encore et encore
– ខ្ញុំនឹងប្រយុទ្ធប្រឆាំងម្តងហើយម្តងទៀត

C’est ta love story
– នេះគឺជារឿងស្នេហារបស់អ្នក
C’est ta love story
– នេះគឺជារឿងស្នេហារបស់អ្នក
C’est l’histoire d’une vie
– នេះគឺជារឿងរ៉ាវនៃជីវិតមួយ
Love story
– រឿងស្នេហា

Des cris de joie
– សម្រែកនៃក្ដីអំណរ
Quelques larmes, on s’en va
– ទឹកភ្នែកមួយចំនួន,យើងកំពុងចាកចេញ
On vit dans cette love story
– យើងរស់នៅក្នុងរឿងស្នេហានេះ
Love story
– រឿងស្នេហា
Love story
– រឿងស្នេហា
Love story
– រឿងស្នេហា
Love story
– រឿងស្នេហា
Love story
– រឿងស្នេហា
Love story
– រឿងស្នេហា
Love story
– រឿងស្នេហា
Love story
– រឿងស្នេហា
Love story
– រឿងស្នេហា
Love story
– រឿងស្នេហា


Indila

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: