Indila – Love Story ฝรั่งเศส เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

L’âme en peine
– จิตวิญญาณในความเจ็บปวด
Il vit mais parle à peine
– เขามีชีวิตอยู่แต่แทบจะไม่พูด
Il attend devant cette photo d’antan
– เขากำลังรออยู่หน้าภาพของปีนี้
Il, il n’est pas fou
– เขาไม่ได้บ้า
Il y croit, c’est tout
– เขาเชื่อในนั้นนั่นคือทั้งหมดที่
Il la voit partout
– เขาเห็นเธอทุกที่
Il l’attend debout
– เขารอเธอยืนขึ้น
Une rose à la main
– ดอกกุหลาบในมือของคุณ
À part elle il n’attend rien
– นอกเหนือจากเธอเขาคาดหวังอะไร

Rien autour n’a de sens
– ไม่มีอะไรที่ทำให้รู้สึก
Et l’air est lourd
– และอากาศหนัก
Le regard absent
– จ้องมองขาด
Il est seul et lui parle souvent
– เขาเป็นคนเดียวและพูดคุยกับเธอมักจะ
Il, il n’est pas fou
– เขาไม่ได้บ้า
Il l’aime c’est tout
– เขารักเธอแค่นั้นแหละ
Il la voit partout
– เขาเห็นเธอทุกที่
Il l’attend debout
– เขารอเธอยืนขึ้น
Debout une rose à la main
– ยืนอยู่กับดอกกุหลาบในมือ
Non, non plus rien ne le retient
– ไม่ไม่มีอะไรจะรั้งเขาไว้ได้

Dans sa love story
– ในเรื่องราวความรักของเธอ
Dans sa love story
– ในเรื่องราวความรักของเธอ
Dans sa love story
– ในเรื่องราวความรักของเธอ
Sa love story
– เรื่องราวความรักของเธอ

Prends ma main
– จับมือฉันไว้
Promets-moi que tout ira bien
– สัญญากับฉันว่าทุกอย่างจะเรียบร้อย
Serre-moi fort
– จับฉันให้แน่น
Près de toi, je rêve encore
– ใกล้คุณฉันยังคงฝัน
Oui, oui je veux rester
– ใช่ใช่ฉันต้องการที่จะอยู่
Mais je ne sais plus aimer
– แต่ฉันไม่รู้วิธีที่จะรักอีกต่อไป
J’ai été trop bête
– ฉันโง่เกินไป
Je t’en prie, arrête
– ได้โปรดหยุด
Arrête, comme je regrette
– หยุด,ฉันเสียใจแค่ไหน
Non, je ne voulais pas tout ça
– ไม่ฉันไม่ต้องการทั้งหมดนั้น

Je serai riche
– ฉันจะรวย
Et je t’offrirai tout mon or
– และข้าจะเสนอทองของข้าให้เจ้า
Et si tu t’en fiches
– และถ้าคุณไม่สนใจ
Je t’attendrai sur le port
– ฉันจะรอคุณอยู่ที่ท่าเรือ
Et si tu m’ignores
– และถ้าคุณไม่สนใจฉัน
Je t’offrirai mon dernier souffle de vie
– ฉันจะให้คุณลมหายใจสุดท้ายของฉันของชีวิต

Dans ma love story
– ในเรื่องราวความรักของฉัน
Dans ma love story
– ในเรื่องราวความรักของฉัน
Dans ma love story
– ในเรื่องราวความรักของฉัน
Ma love story
– เรื่องราวความรักของฉัน

Une bougie
– เทียน
Peut illuminer la nuit
– สามารถส่องสว่างในเวลากลางคืน
Un sourire
– รอยยิ้ม
Peut bâtir tout un empire
– สามารถสร้างอาณาจักรทั้งหมด
Et il y a toi
– และมีคุณ
Et il y a moi
– และนั่นฉัน
Et personne n’y croit
– และไม่มีใครเชื่อ
Mais l’amour fait d’un fou un roi
– แต่ความรักทำให้คนบ้าเป็นกษัตริย์
Et si tu m’ignores
– และถ้าคุณไม่สนใจฉัน
J’me battrai encore et encore
– ฉันจะต่อสู้อีกครั้งและอีกครั้ง

C’est ta love story
– นี่คือเรื่องราวความรักของคุณ
C’est ta love story
– นี่คือเรื่องราวความรักของคุณ
C’est l’histoire d’une vie
– นี่คือเรื่องราวของชีวิต
Love story
– เรื่องราวความรัก

Des cris de joie
– เสียงร้องของความสุข
Quelques larmes, on s’en va
– ไม่กี่น้ำตาเราจะออกจาก
On vit dans cette love story
– เราอาศัยอยู่ในเรื่องราวความรักนี้
Love story
– เรื่องราวความรัก
Love story
– เรื่องราวความรัก
Love story
– เรื่องราวความรัก
Love story
– เรื่องราวความรัก
Love story
– เรื่องราวความรัก
Love story
– เรื่องราวความรัก
Love story
– เรื่องราวความรัก
Love story
– เรื่องราวความรัก
Love story
– เรื่องราวความรัก
Love story
– เรื่องราวความรัก


Indila

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: