Видео Клип
Текст
Can’t keep my hands to myself
– Не можам да ги држам рацете за себе
Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf
– Мислам дека ќе ги исчистам од прашина, ќе ги вратам на полицата
In case my little baby girl is in need
– Во случај моето мало девојче да има потреба
Am I coming out of left field?
– Дали излегувам од левото поле?
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– Ох-ву, јас сум бунтовник само за клоци, сега
I been feeling it since 1966, now
– Го чувствувам тоа од 1966 година, сега
Might be over now, but I feel it still
– Можеби сега е готово, но сепак го чувствувам тоа
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– Ох-ву, јас сум бунтовник само за клоци, сега
Let me kick it like it’s 1986, now
– Дозволете ми да го удрам како да е 1986 година, сега
Might be over now, but I feel it still
– Можеби сега е готово, но сепак го чувствувам тоа
Got another mouth to feed
– Имаш уште една уста за хранење
Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger
– Остави го со бебешка чуварка, мамо, јави му се на копачот на гробот
Gone with the fallen leaves
– Поминаа со паднатите лисја
Am I coming out of left field?
– Дали излегувам од левото поле?
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– Ох-ву, јас сум бунтовник само за клоци, сега
I been feeling it since 1966, now
– Го чувствувам тоа од 1966 година, сега
Might’ve had your fill, but you feel it still
– Можеби сте се наполниле, но сепак го чувствувате тоа
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– Ох-ву, јас сум бунтовник само за клоци, сега
Let me kick it like it’s 1986, now
– Дозволете ми да го удрам како да е 1986 година, сега
Might be over now, but I feel it still
– Можеби сега е готово, но сепак го чувствувам тоа
We could fight a war for peace
– Би можеле да водиме војна за мир
(Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now)
– (Ох-ву, јас сум бунтовник само за клоци, сега)
Give in to that easy living
– Препуштете се на тоа лесно живеење
Goodbye to my hopes and dreams
– Збогум на моите надежи и соништа
Start flipping for my enemies
– Почни да се нервираш за моите непријатели
We could wait until the walls come down
– Можевме да почекаме додека ѕидовите не слезат
(Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now)
– (Ох-ву, јас сум бунтовник само за клоци, сега)
It’s time to give a little to the kids in the middle
– Време е да им дадеме малку на децата во средината
But, oh, until it falls won’t bother me
– Но, додека не падне нема да ми пречи
Is it coming?
– Доаѓа ли?
Is it coming?
– Доаѓа ли?
Is it coming?
– Доаѓа ли?
Is it coming?
– Доаѓа ли?
Is it coming?
– Доаѓа ли?
Is it coming back?
– Се враќа ли?
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks
– Јас сум бунтовник само за клоци
Yeah, your love is an abyss for my heart to eclipse, now
– Да, твојата љубов е бездна за моето срце да затемни, сега
Might be over now, but I feel it still
– Можеби сега е готово, но сепак го чувствувам тоа
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– Ох-ву, јас сум бунтовник само за клоци, сега
I’ve been feeling it since 1966, now
– Го чувствувам тоа од 1966 година, сега
Might be over now, but I feel it still
– Можеби сега е готово, но сепак го чувствувам тоа
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– Ох-ву, јас сум бунтовник само за клоци, сега
Let me kick it like it’s 1986, now
– Дозволете ми да го удрам како да е 1986 година, сега
Might be over now, but I feel it still
– Можеби сега е готово, но сепак го чувствувам тоа
Might’ve had your fill, but I feel it still
– Можеби сте се наполниле, но сепак го чувствувам тоа