Cem Adrian, Mark Eliyahu & Sezgin Alkan – Hüküm Турски Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Sessizlik
– Тишина
Sessizlik
– Тишина
Sessizlik çınlıyor sokaklarında
– Тишината звъни по улиците
Bir ışık
– Една светлина
Bir ışık
– Една светлина
Bir ışık daha sönüyor ocaklarında
– Още една светлина угасва през януари.

Var mıdır bir bildiği?
– Знае ли нещо?
Yok mudur hiç çaresi?
– Наистина ли няма лек?
Bu hak değil
– Това не е право
Hüküm değil
– Не присъда
Duymuyor mu hiç bizi?
– Той изобщо не ни чува?
Kör mü artık gözleri?
– Сега има ли слепи очи?
Bu kader değil
– Това не е съдба
Kader değil
– Не съдбата

Yıkılıyor hayat
– Животът се разпада
Kırılıyor zaman
– Времето се разпада
Devriliyor üstümüze
– Той пада върху нас.
Duvar değil bir insan
– Човек, а не стена
Direniyor umut
– Надеждата се съпротивлява
Dayanıyor karanlığa
– Той се опира на тъмнината
Filizlenip yükseliyor
– Покълва и расте
Bir çocuğun avucunda
– В дланта на детето

Yıkılıyor hayat
– Животът се разпада
Kırılıyor zaman
– Времето се разпада
Devriliyor üstümüze
– Той пада върху нас.
Duvar değil bir insan
– Човек, а не стена
Direniyor umut
– Надеждата се съпротивлява
Dayanıyor karanlığa
– Той се опира на тъмнината
Filizlenip yükseliyor
– Покълва и расте
Bir çocuğun avucunda
– В дланта на детето

Yıkılıyor hayat
– Животът се разпада
Kırılıyor zaman
– Времето се разпада
Devriliyor üstümüze
– Той пада върху нас.
Duvar değil bir insan
– Човек, а не стена
Direniyor umut
– Надеждата се съпротивлява
Dayanıyor karanlığa
– Той се опира на тъмнината
Filizlenip yükseliyor
– Покълва и расте
Bir çocuğun avucunda
– В дланта на детето

Var mıdır bir bildiği?
– Знае ли нещо?
Yok mudur hiç çaresi?
– Наистина ли няма лек?
Bu hak değil
– Това не е право
Hüküm değil
– Не присъда
Duymuyor mu hiç bizi?
– Той изобщо не ни чува?
Kör mü artık gözleri?
– Сега има ли слепи очи?
Bu kader değil
– Това не е съдба
Kader değil
– Не съдбата


Cem Adrian

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: