Cem Adrian, Mark Eliyahu & Sezgin Alkan – Hüküm ಮೂ ಸಾಹಿತ್ಯ & ಕೇವಲ ಅನುವಾದಗಳು

ವೀಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್

ಸಾಹಿತ್ಯ

Sessizlik
– ಮೌನ
Sessizlik
– ಮೌನ
Sessizlik çınlıyor sokaklarında
– ಬೀದಿಗಳಲ್ಲಿ ಮೌನ
Bir ışık
– ಒಂದು ಬೆಳಕು
Bir ışık
– ಒಂದು ಬೆಳಕು
Bir ışık daha sönüyor ocaklarında
– ಮತ್ತೊಂದು ಬೆಳಕು ಅವರ ಜನವರಿಯಲ್ಲಿ ಹೊರಬರುತ್ತದೆ

Var mıdır bir bildiği?
– ಅವನಿಗೆ ಏನಾದರೂ ಗೊತ್ತಾ?
Yok mudur hiç çaresi?
– ಪರಿಹಾರ ಇಲ್ಲವೇ?
Bu hak değil
– ಇದು ಹಕ್ಕು ಅಲ್ಲ
Hüküm değil
– ತೀರ್ಪು ಅಲ್ಲ
Duymuyor mu hiç bizi?
– ‘ನಮ್ಮ ಮಾತು ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲವೇ?
Kör mü artık gözleri?
– ಅವನ ಕಣ್ಣುಗಳು ಈಗ ಕುರುಡೇ?
Bu kader değil
– ಇದು ವಿಧಿಯಲ್ಲ
Kader değil
– ಡೆಸ್ಟಿನಿ ಅಲ್ಲ

Yıkılıyor hayat
– ಜೀವ ನಾಶವಾಗುತ್ತಿದೆ
Kırılıyor zaman
– ಬ್ರೇಕಿಂಗ್ ಟೈಮ್
Devriliyor üstümüze
– ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಬೀಳುವ
Duvar değil bir insan
– ಗೋಡೆ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯಲ್ಲ
Direniyor umut
– ಭರವಸೆ ಪ್ರತಿರೋಧ
Dayanıyor karanlığa
– ಕತ್ತಲೆ ತಾಳುವ
Filizlenip yükseliyor
– ಮೊಳಕೆಯೊಡೆಯುವುದು ಮತ್ತು ಏರುವುದು
Bir çocuğun avucunda
– ಒಂದು ಮಗುವಿನ ಮೇಲೆ

Yıkılıyor hayat
– ಜೀವ ನಾಶವಾಗುತ್ತಿದೆ
Kırılıyor zaman
– ಬ್ರೇಕಿಂಗ್ ಟೈಮ್
Devriliyor üstümüze
– ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಬೀಳುವ
Duvar değil bir insan
– ಗೋಡೆ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯಲ್ಲ
Direniyor umut
– ಭರವಸೆ ಪ್ರತಿರೋಧ
Dayanıyor karanlığa
– ಕತ್ತಲೆ ತಾಳುವ
Filizlenip yükseliyor
– ಮೊಳಕೆಯೊಡೆಯುವುದು ಮತ್ತು ಏರುವುದು
Bir çocuğun avucunda
– ಒಂದು ಮಗುವಿನ ಮೇಲೆ

Yıkılıyor hayat
– ಜೀವ ನಾಶವಾಗುತ್ತಿದೆ
Kırılıyor zaman
– ಬ್ರೇಕಿಂಗ್ ಟೈಮ್
Devriliyor üstümüze
– ಇದು ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಬೀಳುತ್ತದೆ
Duvar değil bir insan
– ಗೋಡೆ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯಲ್ಲ
Direniyor umut
– ಭರವಸೆ ಪ್ರತಿರೋಧ
Dayanıyor karanlığa
– ಕತ್ತಲೆ ತಾಳುವ
Filizlenip yükseliyor
– ಮೊಳಕೆಯೊಡೆಯುವುದು ಮತ್ತು ಏರುವುದು
Bir çocuğun avucunda
– ಒಂದು ಮಗುವಿನ ಮೇಲೆ

Var mıdır bir bildiği?
– ಅವನಿಗೆ ಏನಾದರೂ ಗೊತ್ತಾ?
Yok mudur hiç çaresi?
– ಪರಿಹಾರ ಇಲ್ಲವೇ?
Bu hak değil
– ಇದು ಹಕ್ಕು ಅಲ್ಲ
Hüküm değil
– ತೀರ್ಪು ಅಲ್ಲ
Duymuyor mu hiç bizi?
– ‘ನಮ್ಮ ಮಾತು ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲವೇ?
Kör mü artık gözleri?
– ಅವನ ಕಣ್ಣುಗಳು ಈಗ ಕುರುಡೇ?
Bu kader değil
– ಇದು ವಿಧಿಯಲ್ಲ
Kader değil
– ಡೆಸ್ಟಿನಿ ಅಲ್ಲ


Cem Adrian

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: