No talk, seven days
– Kein Gespräch, sieben Tage
Dead air, empty space
– Tote Luft, leerer Raum
Is this where we are now?
– Sind wir hier jetzt?
Would call, but I don’t
– Würde anrufen, aber ich nicht
You could, but you won’t
– Du könntest, aber du wirst nicht
‘Cause it’s been too long now
– Weil es jetzt zu lange her ist
I know that it happens
– Ich weiß, dass es passiert
People they grow apart but
– Menschen, die sie auseinander wachsen, aber
I never imagined
– Ich hätte nie gedacht,
It’d happen to us
– Es würde uns passieren
‘Cause I knew you so well
– Weil ich dich so gut kannte
Better than myself
– Besser als ich selbst
But everything’s changed now
– Aber jetzt hat sich alles geändert
Do you feel it?
– Fühlst du es?
Drifting slowly down
– Langsam nach unten driften
Do you feel it?
– Fühlst du es?
Do you feel it?
– Fühlst du es?
All this distance
– Alle diese Entfernung
I’ve been reaching out
– Ich habe erreicht
Do you feel it?
– Fühlst du es?
Do you feel the way we’re falling outta touch?
– Fühlst du, wie wir aus der Berührung fallen?
Do you feel it?
– Fühlst du es?
Do you feel the way we’re falling outta touch?
– Fühlst du, wie wir aus der Berührung fallen?
Do you feel it?
– Fühlst du es?
Do you feel the way we’re falling outta touch?
– Fühlst du, wie wir aus der Berührung fallen?
Long days, busy lives
– Lange Tage, geschäftiges Leben
Just can’t find the time
– Kann einfach nicht die Zeit finden
Keep making excuses
– Immer wieder Ausreden
Would call, but I don’t
– Würde anrufen, aber ich nicht
You could, but you won’t
– Du könntest, aber du wirst nicht
We’ve gotten use to it
– Wir haben uns daran gewöhnt
I know that it happens
– Ich weiß, dass es passiert
People they grow apart but
– Menschen, die sie auseinander wachsen, aber
I never imagined
– Ich hätte nie gedacht,
It’d happen to us
– Es würde uns passieren
‘Cause I knew you so well
– Weil ich dich so gut kannte
Better than myself
– Besser als ich selbst
Better than myself
– Besser als ich selbst
Do you feel it?
– Fühlst du es?
Drifting slowly down
– Langsam nach unten driften
Do you feel it?
– Fühlst du es?
Do you feel it?
– Fühlst du es?
All this distance
– Alle diese Entfernung
I’ve been reaching out
– Ich habe erreicht
Do you feel it?
– Fühlst du es?
Do you feel the way we’re falling outta touch?
– Fühlst du, wie wir aus der Berührung fallen?
Do you feel it?
– Fühlst du es?
Do you feel the way we’re falling outta touch?
– Fühlst du, wie wir aus der Berührung fallen?
Do you feel it?
– Fühlst du es?
Do you feel the way we’re falling outta touch?
– Fühlst du, wie wir aus der Berührung fallen?
3LAU Feat. Carly Paige – Touch Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.