ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Nasboi
– နာစဘို
Nasboi Pelu Wande Coal
– နာစဘိုပယ်လူဝန်းဒ်ကျောက်မီးသွေး
10 seconds i do pass
– ၁၀ စက္ကန့်ကျွန်တော်ကျော်သွားတယ်။
Watin be your compass
– Watin မင်းရဲ့သံလိုက်ဖြစ်ပါစေ။
Fly you around the world
– ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းပျံသန်းပါ
Maldives Santorini
– မော်လ်ဒိုက်ဆန်တိုရီနီ
Buy you fine versace
– ကောင်းမွန်တဲ့ versace ကိုဝယ်ပါ။
I love you’re my G
– မင်းကိုချစ်တယ်၊ငါ့ရဲ့ G
Even na ogbanje
– Na ogbanje တောင်မှ
I go still love you my Nwanne
– ငါမင်းကိုချစ်တုန်းပဲ၊ငါ့နွမ်
Follow bumper to bumper
– Bumper to bumper ကိုလိုက်ပါ
I go be your defender
– မင်းရဲ့ကာကွယ်သူဖြစ်ချင်တယ်။
When i lose my breath baby
– အသက်ရှူရပ်သွားတဲ့အခါကလေးရေ။
Would you be my inhaler
– မင်းကငါ့ရဲ့ရှူသွင်းစက်လား။
So many things i don realise
– ကျွန်မနားမလည်တာတွေအများကြီးပါ။
When i’m with you i dey fantasize
– မင်းနဲ့ရှိတဲ့အခါငါစိတ်ကူးယဉ်တယ်။
Would you be my only lover
– မင်းဟာငါ့ချစ်သူပဲလား။
When i’m with you i’m alive oh
– မင်းနဲ့အတူရှိတဲ့အခါငါရှင်နေတယ်၊အိုး
Me i no fine like baboon
– ကျွန်မကဘဘီကိုမကြိုက်ဘူး။
But you still love me like this oh
– ဒါပေမဲ့မင်းကငါ့ကိုဒီလိုချစ်တုန်းပဲ
Even if na taboo
– Na taboo ဆိုရင်တောင်
You go still want be my boo
– မင်းကငါ့ရဲ့ boo ဖြစ်ချင်တုန်းပဲ
Ahhh Ahhh Ehh Eeee Aahhh Ehhh
– အဟားအဟားအဟားအဟားအဟားအဟားအဟားအဟားအဟားအဟားအဟားအဟားအဟားအဟား
Oh my cinderella
– အိုးငါ့ cinderella
Ti’ojo ba ró
– တိအိုဂျိုဘာရို
I be your umbrella
– ငါကမင်းရဲ့မိုးသီးဖြစ်မယ်။
Her love language na money
– သူမရဲ့အချစ်ဘာသာစကား na ငွေ
She likes different currency
– သူမဟာမတူတဲ့ငွေကြေးကိုကြိုက်တယ်။
Me i get am and i go dash you
– ငါ၊ငါနားလည်တယ်၊ငါသွားပြီးမင်းကိုအပြေးဆွဲတယ်။
I know say you need am pass me
– ငါသိတယ်၊မင်းငါ့ကိုလိုတယ်လို့ပြောပါ
I want fly you go mexico
– ငါ fly you go mexico ကိုလိုချင်တယ်။
I want buy you yansh and things
– မင်းကို yansh နဲ့အခြားအရာတွေဝယ်ချင်တယ်။
I want do big things for you
– မင်းအတွက်ကြီးမားတဲ့အရာတွေလုပ်ချင်တယ်။
I want do many things for you
– မင်းအတွက်အများကြီးလုပ်ချင်တယ်။
Follow bumper to bumper
– Bumper to bumper ကိုလိုက်ပါ
And i go be your defender
– မင်းရဲ့ကာကွယ်သူဖြစ်ချင်တယ်။
And when i want travel baby
– ခရီးသွားချင်တဲ့အခါကလေးရေ။
Or we go go Barcelona
– ဒါမှမဟုတ်ဘာစီလိုနာကိုသွားကြရအောင်။
Shey na this wey my mama warn me about
– Shey na this wey ငါ့အမေကငါ့ကိုသတိပေးတယ်။
ISKABA
– အစ္စကာဘာ
Me i no fine like baboon
– ကျွန်မကဘဘီကိုမကြိုက်ဘူး။
But you still love me like this oh
– ဒါပေမဲ့မင်းကငါ့ကိုဒီလိုချစ်တုန်းပဲ
Even if na taboo
– Na taboo ဆိုရင်တောင်
You go still want be my boo
– မင်းကငါ့ရဲ့ boo ဖြစ်ချင်တုန်းပဲ
Ahhh Ahhh Ehh Eeee Aahhh Ehhh
– အဟားအဟားအဟားအဟားအဟားအဟားအဟားအဟားအဟားအဟားအဟားအဟားအဟားအဟား
Oh my cinderella
– အိုးငါ့ cinderella
Ti’ojo ba ró
– တိအိုဂျိုဘာရို
I be your umbrella
– ငါကမင်းရဲ့မိုးသီးဖြစ်မယ်။
Me i no fine like baboon
– ကျွန်မကဘဘီကိုမကြိုက်ဘူး။
But you still love me like this o
– ဒါပေမဲ့မင်းကငါ့ကိုဒီလိုချစ်တုန်းပဲ
Even if na taboo
– Na taboo ဆိုရင်တောင်
You go still want be my boo
– မင်းကငါ့ရဲ့ boo ဖြစ်ချင်တုန်းပဲ
Ahhh Ahhh Ehh Eeee Aahhh Ehhh
– အဟားအဟားအဟားအဟားအဟားအဟားအဟားအဟားအဟားအဟားအဟားအဟားအဟားအဟား
Oh my cinderella
– အိုးငါ့ cinderella
Ti’ojo ba ró
– တိအိုဂျိုဘာရို
I be your umbrella
– ငါကမင်းရဲ့မိုးသီးဖြစ်မယ်။
ISKABA
– အစ္စကာဘာ
Eeeehhh… Nene pppoo
– ဟေး၊ဟေး။.. နန်နီပက်ပူး
Nasboi ati wande coal
– နာစဘိုအီအတီဝန်းဒ်ကျောက်မီးသွေး
Nasboi pelu wande coal
– နာစဘိုပယ်လူဝန်းဒ်ကျောက်မီးသွေး
Nasboi and wande coal
– Nasboi နှင့် wande ကျောက်မီးသွေး
