I’m just gonna drink all night, kiss another stranger
– Ich werde nur die ganze Nacht trinken, einen anderen Fremden küssen
Miss your calls, then call you back later
– Verpassen Sie Ihre Anrufe, dann rufen Sie später zurück
Tell you how you fucked up, tell you how you’re crazy
– Sag dir, wie du versaut hast, sag dir, wie verrückt du bist
‘Cause you don’t get to choose what I do with the hurt you gave me
– Weil du nicht wählen darfst, was ich mit dem Schmerz mache, den du mir gegeben hast
Yeah, I’m a little high-strung
– Ja, ich bin ein wenig hoch aufgereiht
Fuck this feeling, I just wanna feel numb
– Fick dieses Gefühl, ich will mich nur taub fühlen
Fuck these tears, I think I cried the ocean
– Fick diese Tränen, ich glaube, ich weinte das Meer
I never thought that you would be the one to
– Ich hätte nie gedacht, dass du derjenige sein würdest, der
Treat me like this, just another on your list
– Behandle mich so, nur ein anderer auf deiner Liste
Oh, I can’t believe I missed it
– Oh, ich kann nicht glauben, dass ich es verpasst
Should’ve seen it in your eye
– Hätte es in deinem Auge sehen sollen
Shadow of another guy
– Schatten eines anderen Mannes
Spin another lie
– Spin-eine weitere Lüge
Finally, I see it
– Endlich sehe ich es
Had me hanging on to every little word
– Hatte mich hängen auf jedes kleine Wort
Thought I was safe then suddenly
– Dachte, ich wäre dann plötzlich sicher
The bubble burst
– Die Blase platzte
I’m just gonna drink all night, kiss another stranger
– Ich werde nur die ganze Nacht trinken, einen anderen Fremden küssen
Miss your calls, then call you back later
– Verpassen Sie Ihre Anrufe, dann rufen Sie später zurück
Tell you how you fucked up, tell you how you’re crazy
– Sag dir, wie du versaut hast, sag dir, wie verrückt du bist
‘Cause you don’t get to choose what I do with the hurt you gave me
– Weil du nicht wählen darfst, was ich mit dem Schmerz mache, den du mir gegeben hast
Drink all night, kiss another stranger
– Trink die ganze Nacht, küss einen anderen Fremden
Miss your calls, then call you back later
– Verpassen Sie Ihre Anrufe, dann rufen Sie später zurück
Tell you how you fucked up, tell you how you’re crazy
– Sag dir, wie du versaut hast, sag dir, wie verrückt du bist
‘Cause you don’t get to choose what I do with the hurt you gave me
– Weil du nicht wählen darfst, was ich mit dem Schmerz mache, den du mir gegeben hast
And I’m a little fucked up of your constant calls and messages
– Und ich bin ein wenig von Ihren ständigen Anrufen und Nachrichten gefickt
I’ve had enough
– Ich habe genug
‘Cause what we had just wasn’t love (yeah)
– ‘Ursache, was wir hatten, war einfach nicht Liebe (yeah)
Always manipulating, that shit is just irritating
– Immer manipulieren, diese Scheiße ist nur irritierend
I’m finally quitting the games
– Ich beende endlich die Spiele
Take your attention away
– Nehmen Sie Ihre Aufmerksamkeit weg
Feeling myself again, yeah
– Fühle mich selbst wieder, yeah
Not gonna listen today
– Nicht gonna hören heute
So you can get out of my way
– Damit du mir aus dem Weg gehst
I’m getting over it, yeah
– Ich bin immer über Sie, yeah
I’m just gonna drink all night, kiss another stranger
– Ich werde nur die ganze Nacht trinken, einen anderen Fremden küssen
Miss your calls, then call you back later
– Verpassen Sie Ihre Anrufe, dann rufen Sie später zurück
Tell you how you fucked up, tell you how you’re crazy
– Sag dir, wie du versaut hast, sag dir, wie verrückt du bist
‘Cause you don’t get to choose what I do with the hurt you gave me
– Weil du nicht wählen darfst, was ich mit dem Schmerz mache, den du mir gegeben hast
Drink all night, kiss another stranger
– Trink die ganze Nacht, küss einen anderen Fremden
Miss your calls, then call you back later
– Verpassen Sie Ihre Anrufe, dann rufen Sie später zurück
Tell you how you fucked up, tell you how you’re crazy
– Sag dir, wie du versaut hast, sag dir, wie verrückt du bist
‘Cause you don’t get to choose what I do with the hurt you gave me
– Weil du nicht wählen darfst, was ich mit dem Schmerz mache, den du mir gegeben hast
Had me hanging on to every little word (every little word)
– Hatte mich hängen auf jedem kleinen Wort (jedes kleine Wort)
Thought I was safe then suddenly (then suddenly)
– Dachte, ich war sicher dann plötzlich (dann plötzlich)
The bubble burst
– Die Blase platzte
I’m just gonna drink all night, kiss another stranger
– Ich werde nur die ganze Nacht trinken, einen anderen Fremden küssen
Miss your calls, then call you back later
– Verpassen Sie Ihre Anrufe, dann rufen Sie später zurück
Tell you how you fucked up, tell you how you’re crazy
– Sag dir, wie du versaut hast, sag dir, wie verrückt du bist
‘Cause you don’t get to choose what I do
– Weil du nicht wählen darfst, was ich tue
I’m just gonna drink all night, kiss another stranger
– Ich werde nur die ganze Nacht trinken, einen anderen Fremden küssen
Miss your calls, then call you back later
– Verpassen Sie Ihre Anrufe, dann rufen Sie später zurück
Tell you how you fucked up, tell you how you’re crazy
– Sag dir, wie du versaut hast, sag dir, wie verrückt du bist
‘Cause you don’t get to choose what I do with the hurt you gave me
– Weil du nicht wählen darfst, was ich mit dem Schmerz mache, den du mir gegeben hast
Drink all night, kiss another stranger
– Trink die ganze Nacht, küss einen anderen Fremden
Miss your calls, then call you back later
– Verpassen Sie Ihre Anrufe, dann rufen Sie später zurück
Tell you how you fucked up (how you fucked-), tell you how you’re crazy
– Erfahren Sie, wie Sie fucked up (wie Sie gefickt-), sagen Ihnen, wie Sie verrückt sind
‘Cause you don’t get to choose what I do with the hurt you gave me
– Weil du nicht wählen darfst, was ich mit dem Schmerz mache, den du mir gegeben hast
Robert Grace – The Hurt You Gave Me Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.