mikeeysmind & SANIKWAVE – VVV Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Yeah, I came with a blick, I just brought the fire
– Да, Дошао сам са одсјајем, Управо сам донео ватру
(Senk, pop it up)
– (Сенк, укључи га)
I can’t fuck with none of these lames, they a fuckin’ lie
– Не могу да се петљам ни са једним од ових кретена, они су јебена лаж
(Sonic Boom)
– (Sonic Boom)
Blatt, bih’, blatt, hold up
– Блат, биг, блат, чекај

Racks, I got racks (Yeah)
– Сталци, имам сталке (Да)
Money in my pants make me sag (Yeah)
– Новац у мојим панталонама чини ме опуштеним (Да)
My bitch on my dick, she got me mad (Yeah)
– Моја кучка на мом пенису, излуђује ме (Да)
I pull Glock 9s and I blast (Blatt, blast, hol’ up)
– Извадим Глоцк-9 и пуцам (Блатт, пуцам, умукнем)
I got Black Flag on my ass, hol’ up (Black Flag)
– Имам црну заставу на гузици, држи се (црна застава)
Shawty wanna fuck on Carti ’cause he got cash (He got cash)
– Беба жели да се јебе са Картијем јер има готовину (има готовину)
I got Chrome Hearts (I got Chrome Heart)
– Имам хромирана срца (имам хромирано срце)
I got die hards (I got die hard)
– Имам јаке орахе (имам јак орах)
I got bad bitches (I got bad), they in College Park (They in College)
– Имам лоше чворове (имам лоше), они су у Цоллеге парку (они су на Факултету)
I’m on the Southside (I’m on the South), I got a Glock 9 (I got a Glock 9)
– Ја сам на јужној страни( Ја сам на јужној), имам “Глоцк-9” (имам “Глоцк-9”)
And it’s 29, blatt, blatt, hol’ up (Bitch, slatt, yeah)
– А сада је 29, блатт, блатт, умукни (кучка, слатт, да)
Fuck your side, hold up (Fuck your side)
– Јеби своју страну, држи се (јеби своју страну)
Nigga, we talking ’bout cash, young nigga got money
– Црња, говоримо о готовини, млади црња има новац
Nigga, we talking ’bout bags, keep popping bags now (Two bags, yeah)
– Црња, говоримо о торбама, наставите да стављате торбе сада (две торбе, да)
I’m on the block with the gats and I’m gon’ tax now
– Тражен сам са “гатсом” и сада ћу плаћати порез
I’m on the block with the Glock and I’m gon’ wack now (Blatt, yeah)
– Тражен сам са “Глоцком” и сада ћу се психовати (Блатт, да)
AP watch, it’s two-tone (Two, two, AP)
– АП сат, двобојни је (два, два, АП)
Gon’ fuck that bitch, riding home, yeah (Fuck that bih’, riding home)
– Јебем ту кучку, идем кући, да (Јеби ту кучку, иде кући)
I’m on the block, I’m in the zone (I’m on the block, I’m in the zone)
– Тражен сам, у зони сам (тражен сам, у зони сам)
Don’t get me out my zone (Don’t get me out my zone)
– Не изводите ме из моје зоне (немојте ме извлачити из моје зоне)
Get me out my zone (Bad bitch)
– Извади ме из моје зоне (лоша кучка)
Bad bitch, yeah, she tryna get flown (Blah, check it out)
– Лоша кучка, да, покушава да полети (Бла бла, погледајте ово)
Bad bitches tryna rock VLONE (Yeah, check it out)
– Лоше кучке покушавају да љуљају ВЛОНЕ (да, Погледајте То)
Yeah, R.I.P. X, nigga
– Да, Р. И. П. Кс, црња
Tatted on my chest, nigga
– Тетоважа на мојим грудима, црња
Butterfly doors on the ‘vette, nigga
– Лептир врата на грани, црња

Yeah, I came with a blick, I just brought the fire (Bah)
– Да, Дошао сам са одсјајем, Управо сам донео ватру (Ба)
I can’t fuck with none of these lames, they a fuckin’ lie (Rah)
– Не могу се јебати ни са једним од ових момака, они су јебене лажи (живјели)
Bitch, you know this get insane, you could fuckin’ die (Yeah, yeah)
– Кучко, знаш да постаје лудо, можеш јебено умрети (Да, да)
I just pulled up in a Bentley, it got frog eyes (Yeah, woo, yeah)
– Управо сам се одвезао до Бентлеи-а, он има жабље очи (Да, Воо, да)
I’m a fire guy, walked inside the building with some grease, I’m serving Five Guys (Woo)
– Ја сам ватрогасац, ушао сам у зграду са мало масти, служим петорици момака (Авв)
You don’t got no racks, don’t got no bags, you can’t even fuck with us, ah (Woo)
– Немате вешалице или торбе, не можете чак ни да се зајебавате са нама, ах (Воо)
You ain’t got your swag, you ain’t got no bags, you can’t even fuck with us, ah (Yeah, broke)
– Немате свог хабара, немате торбе, не можете чак ни да се зајебавате са нама, ах (Да, сломљен)
They some haters, they ain’t fuckin’ with the mob, ah (No)
– Они су мрзитељи, не повезују се са мафијом, ах (не)
Bitch, you broke, that ain’t with me, that’s not my job (Nah)
– Кучко, ти си насукан, то није са мном, то није мој посао (не)
All my money do a jump, it do a jog, ah (Lil’ jog)
– Сав мој новац скаче, трчи, ах (мало трчање)
Make him pull up with the blick, yeah, we gon’ stretch him (Bah-bah-bah)
– Нека се повуче са одсјајем, да, развући ћемо га (Ба-ба-ба)
All my pockets overloaded, it’s overwhelming, ah (Ah)
– Сви моји џепови су препуни, то је неподношљиво, ах (Ах)
How you know ’bout all this shit? Man, you a fuckin’ spy (Rah)
– Како знате о свим тим срањима? Човече, јебени си шпијун (живјели)
We got mob ties, baby got a felon (Bah, bah, bah, bah)
– Имамо везе са мафијом, душо, имамо злочинца (Ба, ба, ба, ба, ба, ба)
Fuckin’ on your thot, she suckin’ dick, she bring the mail in (Go)
– Јебем се са твојом девојком, сиса курац, доноси пошту (напред)
Bitch, I get the head, I get her melon
– Кучко, добијем главу, добијем јој дињу
Ridin’ ’round the city like a demon, like a villain
– Возим се по граду као демон, као негативац
Bitch, I take these Percocets all day, I ain’t got no feeling (Phew)
– Кучко, узимам ове Перцоцете цео дан, не осећам ништа (Фу)
Ridin’ in a double-R Tonka, baby, stars in the ceiling (Woo)
– Храна у двокреветној “Тонки”, душо, звезде на плафону (Вхоо)
Ooh, yeah, hey (Hey), walkin’ in the building, I’ma gon’ pull it up (Woo)
– Ох, да, хеј (хеј), уђи у зграду, ја ћу је подићи (Воо)
We been up all day, I’m off Adderall (Okay)
– Били смо на ногама цео дан, везао сам се за Аддералл (у реду)
I just pulled up in a Lamb’, no, I’m not your friend (Fuck ’em)
– Управо сам се одвезао на “јагње”, не, нисам ти пријатељ (сви су отишли)
Fuckin’ on your thot, fuckin’ on your friend (Huh, yeah, fuck ’em)
– Јебем се са твојим дечком, јебем се са твојим пријатељем (Ха, да, идемо сви)
I can’t fuck with nobody, that’s not my best friend (Not my friend)
– Не могу се јебати ни са ким, то није мој најбољи пријатељ (није мој пријатељ)
I just bought a brand new chain, a brand new necklace, yeah
– Управо сам купио потпуно нови ланац, потпуно нову огрлицу, да
Ridin’ in a Bentley, ridin’ in a tank
– Возим Бентлеи, возим тенк
I can’t fuck with nobody, I’m sellin’ stain (Stain)
– Не могу се јебати ни са ким, продајем Стаин (Спот)
I just took a Percocet, I took a crank, I’m insane
– Управо сам узео Перцоцет, узео сам Цранк, луд сам
Yeah, I came with a blick, I just brought the fire (Bah)
– Да, Дошао сам са одсјајем, Управо сам донео ватру (Ба)
I can’t fuck with none of these lames, they a fuckin’ lie (Rah)
– Не могу да се петљам ни са једним од ових кретена, они су јебена лаж (живјели)

These bitches fuck me ’cause they know I’m with Cudi (Buddy)
– Ове кучке ме јебу јер знају да сам са Цудијем (другар)
I’m smokin’ dope like I’m Kid Cudi (Blatt, Cudi)
– Пушим дуру као да сам Кид Цуди (Блатт, Цуди)
I fucked your bitch and I might fuck her buddy, hol’ up (Buddy)
– Јебао сам твоју кучку и можда је јебем, друже, ћути (другар)
Racks, I got racks (Yeah)
– Сталци, имам сталке (Да)
Money in my pants make me sag (Yeah)
– Новац у мојим панталонама чини ме опуштеним (Да)
My bitch on my dick, she got me mad (Yeah)
– Моја кучка на мом пенису, излуђује ме (Да)
I pull Glock 9s and I blast (Blatt, blast, hol’ up)
– Извадим Глоцк-9 и пуцам (Блатт, пуцам, умукнем)


mikeeysmind

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: