It’s the middle of the night, what the fuck we gon’ do?
– Es ist mitten in der Nacht, was zum Teufel machen wir?
It seems you’re all talk, baby, all talk, ooh
– Es scheint, du bist alles reden, Baby, alle reden, ooh
I could smell the cigarette smoke falling from you
– Ich konnte den Zigarettenrauch riechen, der von dir fiel
Got me alone, what the fuck we gon’ do?
– Hast du mich allein, was zum Teufel machen wir?
You hate those West Coast plastic
– Du hasst die Westküste.
Tinsel, botox, perfect smiles, umm hi
– Lametta, Botox, perfektes Lächeln, umm hi
You’re a lonely wallflower, old school type of anti-style
– Du bist ein einsamer Mauerblümchen, alte Schule Art von Anti-Stil
Maybe we could be like the others, they know how to have fun
– Vielleicht könnten wir wie die anderen sein, sie wissen, wie man Spaß hat
Maybe we could be like the others, they know how to have fun
– Vielleicht könnten wir wie die anderen sein, sie wissen, wie man Spaß hat
Maybe we could be like the others, they know how to have fun
– Vielleicht könnten wir wie die anderen sein, sie wissen, wie man Spaß hat
They know how to have fun, they know how to have fun
– Sie wissen, wie man Spaß hat, sie wissen, wie man Spaß hat
Maybe we could be like the others, they know how to have fun
– Vielleicht könnten wir wie die anderen sein, sie wissen, wie man Spaß hat
Maybe we could be like the others, they know how to have fun
– Vielleicht könnten wir wie die anderen sein, sie wissen, wie man Spaß hat
Maybe we could be like the others, they know how to have fun
– Vielleicht könnten wir wie die anderen sein, sie wissen, wie man Spaß hat
They know how to have fun, they know how to have fun
– Sie wissen, wie man Spaß hat, sie wissen, wie man Spaß hat
They’ve been talking up a game so let’s play some Risk
– Sie haben ein Spiel gesprochen, also lass uns etwas Risiko spielen
Talking big, talking shit, just like this
– Groß im Gespräch, reden Scheiße, genau wie dieser
I would rather posers than your attitude
– Ich würde lieber Poser als Ihre Haltung
You got me alone, what the fuck you gon’ do?
– Du hast mich allein, was zum Teufel machst du?
Fuck you gon’ do?
– Fuck you gon’ do?
You hate those West Coast plastic
– Du hasst die Westküste.
Tinsel, botox, perfect smiles, umm hi
– Lametta, Botox, perfektes Lächeln, umm hi
You’re a lonely wallflower, old school type of anti-style
– Du bist ein einsamer Mauerblümchen, alte Schule Art von Anti-Stil
Maybe we could be like the others, they know how to have fun
– Vielleicht könnten wir wie die anderen sein, sie wissen, wie man Spaß hat
Maybe we could be like the others, they know how to have fun
– Vielleicht könnten wir wie die anderen sein, sie wissen, wie man Spaß hat
Maybe we could be like the others, they know how to have fun
– Vielleicht könnten wir wie die anderen sein, sie wissen, wie man Spaß hat
They know how to have fun, they know how to have fun
– Sie wissen, wie man Spaß hat, sie wissen, wie man Spaß hat
Maybe we could be like the others, they know how to have fun
– Vielleicht könnten wir wie die anderen sein, sie wissen, wie man Spaß hat
Maybe we could be like the others, they know how to have fun
– Vielleicht könnten wir wie die anderen sein, sie wissen, wie man Spaß hat
Maybe we could be like the others, they know how to have fun
– Vielleicht könnten wir wie die anderen sein, sie wissen, wie man Spaß hat
They know how to have fun, they know how to have fun
– Sie wissen, wie man Spaß hat, sie wissen, wie man Spaß hat
You hate those West Coast plastic
– Du hasst die Westküste.
Tinsel, botox, perfect smiles, umm hi
– Lametta, Botox, perfektes Lächeln, umm hi
You’re a lonely wallflower, old school type of anti-style
– Du bist ein einsamer Mauerblümchen, alte Schule Art von Anti-Stil
Maybe we could be like the others, they know how to have fun
– Vielleicht könnten wir wie die anderen sein, sie wissen, wie man Spaß hat
Maybe we could be like the others, they know how to have fun
– Vielleicht könnten wir wie die anderen sein, sie wissen, wie man Spaß hat
Maybe we could be like the others, they know how to have fun
– Vielleicht könnten wir wie die anderen sein, sie wissen, wie man Spaß hat
They know how to have fun, they know how to have fun
– Sie wissen, wie man Spaß hat, sie wissen, wie man Spaß hat

PS1 Feat. Alex Hosking – Fake Friends Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.