Arcángel – Feliz Navidad 3 Spáinnis Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

De nuevo por tercera vez pa lo que se viraron
– Arís don tríú huair pa cad a chas siad
Pa los que de mi aprendieron luego me tiraron
– Dóibh siúd a d ‘ fhoghlaim uaim ansin chaith mé mé
Se enfangaron ya que yo vivo mejor que ustedes
– Fuair siad láibeach ó tá mé I mo chónaí níos fearr ná tusa
Feliz navidad para todos ustedes
– Nollaig shona daoibh go léir
Jingle bell jingle bell jingle mother fucker
– Jingle bell jingle bell jingle mháthair fucker
Denuevo papi arca dandote lo que te toca
– Arís daddy ark a thabhairt duit cad a fhaigheann tú
Muchos frontearon y salieron con la boca rota
– Go leor éadan agus tháinig siad amach le béal briste
Tu no va a llegar muy lejos si no dejas el vicio de coca
– Ní rachaidh tú i bhfad mura scoireann tú den nós cóc
Los noto enfermo pa mi que estan hueliendo lento
– Braithim go bhfuil siad tinn domsa tá siad ag boladh go mall
Empeñando sus pertenencias en la compraventa
– Do chuid giuirléidí a gheallearbadh sa díolachán agus sa cheannach
Mientras yo tengo el piquete necesario
– Cé go bhfuil an líne picéad riachtanach agam
Con el que vivo y me mantengo a diario
– An ceann a bhfuil cónaí orm leis agus a dtacaím leis go laethúil

A mi no me ronques de sikario que a ti no te quieren
– Ná bí ag sní orm mar níl siad uait
Ni en tu fucking vecindario
– Ní fiú i do chomharsanacht fucking
Se siente cabron levantarse con vista en la piscina
– Mothaíonn sé badass a mhúscailt le radharc sa linn
Y tener el maquinon parkeao en la marquesina
– Agus bíodh an meaisín parkeao agat sa marquee

Digiri da da feliz navidad, pa los que frontearon con cojones
– Digiri da da nollaig shona, pa iad siúd a bhí os comhair cojones
Ustedes me dicen si quieren morirse cabrones
– Inis dom más mian leat bás bastards
Ya que en esta navidad andamos matando lechones praaa
– Ón Nollaig seo táimid ag marú bainbh praaa
Digiri da da feliz navidad
– Digiri da da nollaig shona
Pa los que frontearon con cojones
– Dóibh siúd atá ag tabhairt aghaidh ar cojones
Sin esforzarme mucho facturo con tranquilidad
– Gan an-iarracht a dhéanamh déanaim seiceáil isteach le suaimhneas intinne
Yo soy el duende malvado de la fucking navidad
– Tá mé an elf olc an fucking Nollag

Okey seguimos, quien mas esta en la lista
– CEART go leor déanaimis bogadh ar aghaidh, cé eile atá ar an liosta
En lo que me acuerdo. Luian para la pista
– Chomh fada agus is cuimhin liom. Luian don rian
Perate un momento deja ver quien
– Tóg nóiméad agus lig dom a fheiceáil cé

El pana mio aquel maliante de embuste
– Is é mo dheartháir an liar sin.
Ya nadie te crea tu moovie hazle un ajuste
– Creideann aon duine tú níos mó do moovie dhéanamh coigeartú
Yo fuera tu y le pongo un poquito de brillo
– Bhí mé leat agus chuir mé glitter beag air
Yo no cuento con nadie pero también tengo corillo
– Nílim ag brath ar éinne ach tá corillo agam freisin
Y son poderoso armados y peligrosos
– Agus tá siad armtha go cumhachtach agus contúirteach
Le damo a la música en la cara con lo chavo y los coso
– Bhuail mé an ceol san aghaidh leis an gleoite agus fuaigh mé iad
Gracias a mi talento disfruto de lo que quiero
– A bhuíochas le mo thallann bainim taitneamh as an méid atá uaim

Si hubiese nacido ciego no fallara contando el dinero
– Dá mbeinn dall ní theipfeadh orm an t-airgead a chomhaireamh
Y los acomodaría planchadito con la cara mirando parriba
– Agus shocróinn iad iarnáilte leis an duine ag breathnú suas
Bien bonito, se te hace fácil hablar de lo que tu no tienes
– An-deas, déanann sé éasca duit labhairt faoi na rudaí nach bhfuil agat
El papel aguanta todo, todo lo que te conviene
– Coinníonn an páipéar gach rud, gach rud a oireann duit
Yo sigo de veinte en veinte, de cien en cien
– Coinním ag dul ó fiche go fiche, ó chéad go céad
Con la gomita por el medio pa que el cuadre llegue bien
– Leis an gummy tríd an lár ionas go dtiocfaidh an bloc go maith

Digiri da da feliz navidad, pa los que frontearon con cojones
– Digiri da da nollaig shona, pa iad siúd a bhí os comhair cojones
Ustedes me dicen si quieren morirse cabrones
– Inis dom más mian leat bás bastards
Ya que en esta navidad andamos matando lechones praaa
– Ón Nollaig seo táimid ag marú bainbh praaa
Digiri da da feliz navidad
– Digiri da da nollaig shona
Pa los que frontearon con cojones
– Dóibh siúd atá ag tabhairt aghaidh ar cojones
Sin esforzarme mucho facturo con tranquilidad
– Gan an-iarracht a dhéanamh déanaim seiceáil isteach le suaimhneas intinne
Yo soy el duende malvado de la fucking navidad
– Tá mé an elf olc an fucking Nollag

Ya son vente y cinco el sitio dando vuelta como loco
– Tá sé tagtha cheana féin agus cúigear an áit ag casadh cosúil le craiceáilte
Estoy que convierto en oro, todo lo que toco
– Táim ag iompú ina ór, gach rud a mbím i dteagmháil léi
Canción por canción yo la pista parto
– Amhrán le hamhrán I an rian a thugaim breith
Y hasta sin ensayar mas que ustedes resalto
– Agus fiú gan níos mó a chleachtadh a leagann tú béim air
Mala mía, que no estés al día, que no tenga party
– Mo olc, nach bhfuil tú cothrom le dáta, nach bhfuil cóisir agam…
Si no suena no hay regalía
– Mura bhfágann sé níl aon ríchíosa ann
Esta bien, lo acepto, que su fracaso es culpa mía
– Tá sé ceart go leor, glacaim leis, gurb é mo mhainneachtain an locht atá air
Eso le pasa por meterse con el dueño de la vía
– Sin a tharlaíonn dó as praiseach a dhéanamh le húinéir an rian
Mamma mía, que delicia de piquete
– Mo mham, cad is aoibhinn le picéad
Por mas que me frontees sabes que el nene le mete
– Is cuma cé mhéad a thugann tú aghaidh orm, tá a fhios agat go dtéann an leanbh isteach
Analfabetas, antes de inventar con el doctor
– Neamhliteartha, sular chum siad leis an dochtúir
Primero tienen que graduarse de la superior
– Ar dtús caithfidh siad céim a bhaint amach ón gceann is airde
Nosotros nos sentamos, cerca del piloto y la cabina
– Shuíomar, gar don phíolóta agus don cockpit
Ustedes se suelen sentar detrás de las cortinas
– Is gnách go suíonn tú taobh thiar de na cuirtíní
Oh my god, hasta pensé que eras el cheff
– Ó mo dhia, shíl mé fiú gur tusa an cheff
Cuando te vi sentao al lao de la cocina praaaa
– Nuair a chonaic mé tú i do shuí sa chistin praaaaa

Yo, Arcangel pa
– I, Archangel pa
Austin la maravish
– Austin la maravish
La marash! oh right
– La marash! ó ceart
Dimelo Luian
– Inis Dom Luian
Musicologo and Menes
– Musicologo agus Menes
Flow factory
– Monarcha sreabhadh
Feliz navidad chorroeee… prraaaaa
– Nollaig shona chorroeee… prraaaaa
Papi oye lo que te voy a decir
– Éist le daidí leis an méid a bheidh mé ag insint duit
Esto es sencillo, no me estes roncando
– Tá sé seo simplí, ná bí ag srannadh orm
Con millas, ni viajes, ni nada por el estilo
– Le míle, gan aon turais, nó aon rud mar sin
Que ahora es que usted esta viendo la luz del sol
– Go bhfuil sé anois go bhfuil solas na gréine á fheiceáil agat
Productorcitos, ahora es que ustedes están viendo trabajos
– Productorcitos, tá sé anois go bhfuil tú ag féachaint ar phoist
Ahora esque ustede estan factu. digo digo
– Anois tá sé go bhfuil tú factu. deirim i say
Facturando no. esa palabra es grande
– Gan seiceáil isteach. tá an focal sin mór
Ustede es que están mendiando
– Is tusa atá ag impí
Cojalo suave, bajenle algito al volumen del radio
– Tóg go furasta é, cas síos an toirt ar an raidió
Que la musica esta muy alto pa ustedes
– Tá an ceol ró-ard duit
Arcangel pa, papi arca
– Archangel pa, daddy ark
Mr cachan cary
– An tuasal cachan cary
Ya no voy a seguir guerreando en verdad
– I don ‘ t wanna go fighting anymore
A mi no me interesa que me conteste un robot pa atras
– Is cuma liom má fhreagraíonn robot mé ar ais
A mi me interesa que me contesten ustedes
– Tá suim agam go bhfreagraíonn tú mé
Les voy a dejar al mio pa que los mate un poquito
– Tá mé ag dul chun ligean mianach chun iad a mharú le beagán
Papi arca mr cachan cary
– Daidí ark an tuasal cachan cary
Feliz navidad chorre lambones
– Lambones chorre nollaig shona
Prra, prraa prrra prrrr, fulete
– Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck

Yaa, eso es
– Yaa, sin é
Papi pa que sepa pa esos cantantes que nunca
– Daidí pa chun aithne a chur ar na hamhránaithe sin nach raibh riamh
Han podio encontrarse
– Bhí siad in ann bualadh le chéile
7872578393
– 7872578393
El numero sigue siendo el mismo
– Fanann an uimhir mar an gcéanna
Flow factory, La compañia no se va a quiebra socio
– Monarcha sreafa, Níl an chuideachta ag dul ina comhpháirtí féimheach
Cada año, nos ponemos mas fuerte, mas duro
– Gach bliain, éirímid níos láidre, níos deacra
Preeaa!
– Yay!


Arcángel

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: