Arcángel – Feliz Navidad 3 Spanyol Lirik & Basa sunda Tarjamahan

Vidéo Klip

Lirik

De nuevo por tercera vez pa lo que se viraron
– Deui pikeun katilu kalina pa naon maranéhna ngancik
Pa los que de mi aprendieron luego me tiraron
– Pikeun maranéhanana anu diajar ti kuring lajeng threw kuring
Se enfangaron ya que yo vivo mejor que ustedes
– Maranéhanana meunang leutak saprak kuring hirup leuwih hade tinimbang anjeun
Feliz navidad para todos ustedes
– Wilujeng Natal ka sadaya anjeun
Jingle bell jingle bell jingle mother fucker
– Jingle bel jingle bel jingle indung fucker
Denuevo papi arca dandote lo que te toca
– Deui daddy ark méré anjeun naon anjeun meunang
Muchos frontearon y salieron con la boca rota
– Loba nu ngadeukeutan jeung kaluar kalawan sungut rusak
Tu no va a llegar muy lejos si no dejas el vicio de coca
– Anjeun moal meunang pisan jauh lamun teu kaluar tina kabiasaan coke
Los noto enfermo pa mi que estan hueliendo lento
– Kuring ngarasa aranjeunna gering keur kuring aranjeunna bau slow
Empeñando sus pertenencias en la compraventa
– Pawning kaduh anjeun di jual jeung meuli
Mientras yo tengo el piquete necesario
– Sedengkeun kuring boga garis pikét perlu
Con el que vivo y me mantengo a diario
– Nu kuring hirup jeung jeung ngarojong sorangan jeung dina dasar poean

A mi no me ronques de sikario que a ti no te quieren
– Ulah ngorok ka kuring sabab teu hayang anjeun
Ni en tu fucking vecindario
– Malah di lingkungan anjeun fucking
Se siente cabron levantarse con vista en la piscina
– Waduh jadi pengen bangun di kolam renang
Y tener el maquinon parkeao en la marquesina
– Jeung boga mesin parkeao di marquee nu

Digiri da da feliz navidad, pa los que frontearon con cojones
– Digiri Da da merry Natal, pa jalma anu fronted kalawan cojones
Ustedes me dicen si quieren morirse cabrones
– Jika kau ingin mati bajingan
Ya que en esta navidad andamos matando lechones praaa
– Saprak Natal ieu urang killing piglets praaa
Digiri da da feliz navidad
– Digiri Da Da merry Natal
Pa los que frontearon con cojones
– Pikeun maranéhanana anu nyanghareupan cojones
Sin esforzarme mucho facturo con tranquilidad
– Tanpa nyieun loba usaha kuring pariksa di kalawan karapihan pikiran
Yo soy el duende malvado de la fucking navidad
– Abdi teh elf jahat Tina Natal fucking

Okey seguimos, quien mas esta en la lista
– Hayu urang pindah, anu sejenna aya dina daptar
En lo que me acuerdo. Luian para la pista
– Sajauh kuring inget. Luian pikeun lagu
Perate un momento deja ver quien
– Candak momen jeung hayu atuh tingali saha

El pana mio aquel maliante de embuste
– Adik ku bohong.
Ya nadie te crea tu moovie hazle un ajuste
– Taya sahijieun percaya anjeun deui moovie anjeun nyieun hiji adjustment
Yo fuera tu y le pongo un poquito de brillo
– Kuring ieu anjeun jeung kuring nunda saeutik glitter dina eta
Yo no cuento con nadie pero también tengo corillo
– Kuring teu ngandelkeun saha tapi kuring ogé boga corillo
Y son poderoso armados y peligrosos
– Jeung maranéhna kuat pakarang jeung bahaya
Le damo a la música en la cara con lo chavo y los coso
– Kuring pencét musik dina beungeut jeung lucu jeung kuring ngaput eta
Gracias a mi talento disfruto de lo que quiero
– Hatur nuhun kana bakat kuring kuring resep naon anu kuring pikahoyong

Si hubiese nacido ciego no fallara contando el dinero
– Kalaulah aku dilahirkan buta aku tidak akan mengitung duit
Y los acomodaría planchadito con la cara mirando parriba
– Jeung kuring bakal ngatur eta ironed jeung beungeut pilari nepi
Bien bonito, se te hace fácil hablar de lo que tu no tienes
– Bagus banget nih buat kamu ngobrolkeun naon anu anjeun teu gaduh
El papel aguanta todo, todo lo que te conviene
– Kertas nahan sagalana, sagalana nu cocog anjeun
Yo sigo de veinte en veinte, de cien en cien
– Kuring terus bade ti dua puluh ka dua puluh, ti saratus ka saratus
Con la gomita por el medio pa que el cuadre llegue bien
– Jeung gummy ngaliwatan tengah ku kituna blok anjog ogé

Digiri da da feliz navidad, pa los que frontearon con cojones
– Digiri Da da merry Natal, pa jalma anu fronted kalawan cojones
Ustedes me dicen si quieren morirse cabrones
– Jika kau ingin mati bajingan
Ya que en esta navidad andamos matando lechones praaa
– Saprak Natal ieu urang killing piglets praaa
Digiri da da feliz navidad
– Digiri Da Da merry Natal
Pa los que frontearon con cojones
– Pikeun maranéhanana anu nyanghareupan cojones
Sin esforzarme mucho facturo con tranquilidad
– Tanpa nyieun loba usaha kuring pariksa di kalawan karapihan pikiran
Yo soy el duende malvado de la fucking navidad
– Abdi teh elf jahat Tina Natal fucking

Ya son vente y cinco el sitio dando vuelta como loco
– Ieu geus datang jeung lima tempat ngarobah kawas gila
Estoy que convierto en oro, todo lo que toco
– Ku jadikan emas, segala yang ku sentuh
Canción por canción yo la pista parto
– Lagu ku lagu I lagu I give birth
Y hasta sin ensayar mas que ustedes resalto
– Komo tanpa rehearsing leuwih nu nyorot
Mala mía, que no estés al día, que no tenga party
– Mah bad, nu geus teu up to date, nu kuring teu boga hiji pihak…
Si no suena no hay regalía
– Kalau takde rezeki takde rezeki
Esta bien, lo acepto, que su fracaso es culpa mía
– Tapi tak apalah, kesalahannya adalah kesalahan saya
Eso le pasa por meterse con el dueño de la vía
– Éta naon kajadian ka anjeunna pikeun messing jeung nu boga lagu
Mamma mía, que delicia de piquete
– Mama, naon piket delight
Por mas que me frontees sabes que el nene le mete
– Walau apa pun yang kau hadapi, kau tahu kalau baby dah masuk
Analfabetas, antes de inventar con el doctor
– Buta huruf, saméméh maranéhna nimukeun jeung dokter
Primero tienen que graduarse de la superior
– Kahiji maranéhanana kudu lulus ti luhur
Nosotros nos sentamos, cerca del piloto y la cabina
– Urang diuk, deukeut jeung pilot jeung kabina
Ustedes se suelen sentar detrás de las cortinas
– Anjeun guys biasana diuk tukangeun curtains
Oh my god, hasta pensé que eras el cheff
– Oh gusti, kuring malah panginten anjeun éta cheff nu
Cuando te vi sentao al lao de la cocina praaaa
– Tapi bila tengok korang duduk kat dapur

Yo, Arcangel pa
– Abdi, Archangel pa
Austin la maravish
– Austin la maravish (basa inggris:
La marash! oh right
– La marash! (basa inggris) oh bener
Dimelo Luian
– Bejakeun Ka Abdi Luian
Musicologo and Menes
– Musicologo jeung Menes
Flow factory
– Pabrik aliran
Feliz navidad chorroeee… prraaaaa
– Wilujeng natal chorroeee… praaaa
Papi oye lo que te voy a decir
– Daddy dengekeun naon kaula bade ngabejaan ka maneh
Esto es sencillo, no me estes roncando
– Sederhana, ulah ngorok ka kuring
Con millas, ni viajes, ni nada por el estilo
– Jeung mil, euweuh lalampahan, atawa nanaon kawas éta
Que ahora es que usted esta viendo la luz del sol
– Ayeuna anjeun ningali cahaya panonpoe
Productorcitos, ahora es que ustedes están viendo trabajos
– Productorcitos, ayeuna nu ditéang di jobs
Ahora esque ustede estan factu. digo digo
– Ayeuna anjeun factu. kuring nyebutkeun kuring nyebutkeun
Facturando no. esa palabra es grande
– Teu mariksa di. kecap éta gedé
Ustede es que están mendiando
– Ieu anjeun anu begging
Cojalo suave, bajenle algito al volumen del radio
– Sabar je la .. tunggu volume di radio ..
Que la musica esta muy alto pa ustedes
– Musikna nyaring teuing pikeun anjeun
Arcangel pa, papi arca
– Archangel pa, bapa ark
Mr cachan cary
– Mr cachan cary
Ya no voy a seguir guerreando en verdad
– Kuring teu bener bade tetep gelut deui
A mi no me interesa que me conteste un robot pa atras
– Saya tak kesah kalau ada robot jawab balik
A mi me interesa que me contesten ustedes
– Ku minat kau jawab ku
Les voy a dejar al mio pa que los mate un poquito
– Kuring bakal ngantep kuring maehan aranjeunna saeutik
Papi arca mr cachan cary
– Daddy ark mr cachan cary
Feliz navidad chorre lambones
– Merry natal chorre lambones
Prra, prraa prrra prrrr, fulete
– Sial, sial, sial, sial, sial, sial

Yaa, eso es
– Yaaa, éta éta
Papi pa que sepa pa esos cantantes que nunca
– Daddy pa nyaho pa maranéhanana penyanyi anu kungsi
Han podio encontrarse
– Maranéhanana geus bisa papanggih
7872578393
– 7872578393
El numero sigue siendo el mismo
– Jumlahna tetep sarua
Flow factory, La compañia no se va a quiebra socio
– Aliran pabrik, pausahaan teu bade pasangan bangkrut
Cada año, nos ponemos mas fuerte, mas duro
– Unggal taun, urang beuki kuat, beuki hésé
Preeaa!
– Yay! (basa inggris)


Arcángel

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: