व्हिडिओ क्लिप
गीतकाव्य
Papas traigo hasta pa’ un caldo
– बटाटे मी अगदी एक शेंगदाणे
Y en las dos puertas vengo chicoteando
– आणि दोन दारांवर मी चिकोटेंडो येतो
Nomás se ve el polvaderón
– आपण फक्त धूळ पाहू शकता
Y hasta enfrente viene el patrón
– आणि समोरही नमुना येतो
De negro o de civilazo
– काळ्या किंवा नागरी
Con 19 estoy más que al vergazo
– 19 मी अधिक लज्जास्पद आहे
Pecheras, dos radios y un barbón
– ब्रेस्टप्लेट्स, दोन स्पोक आणि एक बारबेल
Blindado por cierto el cheyenón
– चेयेनच्या मार्गाने चिलखताचे आवरण घातलेले
Y se abren portones, entre los asientos traemos los tostones
– आणि दरवाजे उघडतात, सीटच्या दरम्यान आम्ही टोस्टोन आणतो
Ese día de la oficina (oficina)
– त्या दिवशी (कार्यालय)
Los miramos de cerquita (de cerquita)
– आम्ही त्यांना जवळून पाहतो (जवळून)
Y Sin Tanto Rollo
– आणि इतक्या रोलशिवाय
De jueves a jueves brindamos apoyo
– गुरुवारी ते गुरुवारी आम्ही समर्थन प्रदान करतो
No nos hacen ni cosquillas (ni cosquillas)
– आम्ही (किंवा गुळगुळीत)देखील नाही
Soy el piyi y ando pilas (y ando pilas)
– मी पीआयआय आहे आणि मी बॅटरी चालवतो (आणि मी बॅटरी चालवतो)
Ya saben cuál es la linea
– जाणून घ्या काय आहे लाइन
Y la montaña es la que patrocina digan “rana” y brinco en calor
– आणि डोंगर म्हणजे प्रायोजक “बेडूक” म्हणतात आणि मी उष्णतेत उडी मारतो
Y si hay que dar la vida, pues la doy
– आणि जर जीवन दिले पाहिजे, तर मी ते देतो
Fiesta cuando se amerita
– जेव्हा ते पात्र असेल तेव्हा पार्टी
Y si anda chueco aquí se te encarrilla
– आणि जर ते इथे टेकडी असेल तर ते तुम्हाला ट्रॅकवर आणते
Si ando franco prendo un toquesón
– जर मी सरळ चाललो तर मी टॉकसन चालू करेन
Bien pendiente al radio porque esta cabron
– ‘या’ कारणामुळे रेडिओवर नजर
Y cierran portones mientras se coordinan las operaciones
– आणि ऑपरेशन समन्वयित असताना ते दरवाजे बंद करतात
Las Tahoe’s pasan en chinga (pasan en chinga)
– लास ताहोचे पासन एन चिंगा (पासन एन चिंगा)
Por la capi y sus orillas (sus orillas)
– आयसीएससी आणि त्याचे किनारे (त्याचे किनारे)
Y sin tanto rollo
– आणि इतक्या रोलशिवाय
Yo no tiro piedras, yo les hecho plomo
– मी दगड फेकत नाही, मी त्यांना नेतृत्व करतो
No nos hacen ni cosquillas (ni cosquillas)
– आम्ही (किंवा गुळगुळीत)देखील नाही
El piyi sigue bien pilas (sigue bien pilas)
– पीआयआय अजूनही चांगली बॅटरी आहे (अजूनही चांगली बॅटरी)