Luis R Conriquez & Tito Double P – Sin Tanto Royo Tiếng tây ban nha Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

Papas traigo hasta pa’ un caldo
– Khoai tây tôi mang thậm chí pa ‘ một nước dùng
Y en las dos puertas vengo chicoteando
– Và ở hai cánh cửa tôi đến chicoteando
Nomás se ve el polvaderón
– Bạn chỉ có thể nhìn thấy bụi
Y hasta enfrente viene el patrón
– Và ngay cả ở phía trước đến mô hình
De negro o de civilazo
– Trong màu đen hoặc trong dân sự
Con 19 estoy más que al vergazo
– Ở tuổi 19 tôi còn hơn cả xấu hổ
Pecheras, dos radios y un barbón
– Áo ngực, hai nan hoa và một thanh tạ
Blindado por cierto el cheyenón
– Bọc thép Bằng Cách Cheyenne

Y se abren portones, entre los asientos traemos los tostones
– Và cánh cửa mở ra, giữa những chiếc ghế chúng tôi mang theo tostones
Ese día de la oficina (oficina)
– Ngày văn phòng (office)
Los miramos de cerquita (de cerquita)
– Chúng tôi xem xét chúng chặt chẽ (chặt chẽ)
Y Sin Tanto Rollo
– Và Không Có Quá Nhiều Cuộn
De jueves a jueves brindamos apoyo
– Từ thứ năm đến thứ năm chúng tôi cung cấp hỗ trợ
No nos hacen ni cosquillas (ni cosquillas)
– Chúng tôi thậm chí không cù (hoặc cù)
Soy el piyi y ando pilas (y ando pilas)
– Tôi là piyi và tôi đi bộ pin (và tôi đi bộ pin)

Ya saben cuál es la linea
– Bạn biết dòng là gì
Y la montaña es la que patrocina digan “rana” y brinco en calor
– Và ngọn núi là ngọn núi mà các nhà tài trợ nói “ếch” và tôi nhảy vào nhiệt
Y si hay que dar la vida, pues la doy
– Và nếu cuộc sống phải được trao, thì tôi cho nó
Fiesta cuando se amerita
– Tiệc tùng khi nó xứng đáng
Y si anda chueco aquí se te encarrilla
– Và nếu nó quanh co ở đây nó sẽ giúp bạn đi đúng hướng
Si ando franco prendo un toquesón
– Nếu tôi đi thẳng tôi sẽ bật toqueson
Bien pendiente al radio porque esta cabron
– Giữ một mắt trên đài phát thanh bởi vì cô ấy fucked

Y cierran portones mientras se coordinan las operaciones
– Và họ đóng cửa trong khi các hoạt động được phối hợp
Las Tahoe’s pasan en chinga (pasan en chinga)
– Pasan en chinga của Las Tahoe (pasan en chinga)
Por la capi y sus orillas (sus orillas)
– BỞI ICSC và bờ biển của NÓ (bờ biển của nó)
Y sin tanto rollo
– Và không có quá nhiều cuộn
Yo no tiro piedras, yo les hecho plomo
– Tôi không ném đá, tôi làm cho chúng dẫn đầu
No nos hacen ni cosquillas (ni cosquillas)
– Chúng tôi thậm chí không cù (hoặc cù)
El piyi sigue bien pilas (sigue bien pilas)
– Piyi vẫn là pin tốt (vẫn còn pin tốt)


Luis R Conriquez

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: