ווידעא קלעמערל
ליריקס
It was Christmas Eve babe
– עס איז געווען ניטל יוו באַבע
In the drunk tank
– אין דעם שיכּורן טאַנק
An old man said to me: “Won’t see another one”
– אַ אַלטער מאַן האָט מיר געזאָגט: “איך וועל נישט זען נאָך אַן אַנדערן”
And then he sang a song
– און דעמאָלט ער געזונגען אַ ליד
The Rare Old Mountain Dew
– דער זעלטענער אַלטער באַרג-טוי
I turned my face away
– איך האָב זיך אָפּגעדרייט
And dreamed about you
– און געחלומט וועגן דיר
Got on a lucky one
– איך האָב אַ גליקלעכן
Came in eighteen to one
– איז געקומען אין אַכצן צו איין
I’ve got a feeling
– איך האָב אַ געפיל
This year’s for me and you
– דאָס יאָר איז פֿאַר מיר און איר
So happy Christmas
– אַזוי גליקלעך ניטל
I love you baby
– איך האָב דיר ליב קינד
I can see a better time
– איך זע אַ בעסערע צײַט
When all our dreams come true
– ווען אַלע אונדזערע חלומות ווערן אמת
They’ve got cars big as bars, they’ve got rivers of gold
– זיי האָבן גרויס קאַרס ווי באַרס, זיי האָבן ריווערס פון גאָלד
But the wind goes right through you
– אָבער דער ווינט גייט דורך דיר
It’s no place for the old
– עס איז קיין אָרט פֿאַר די אַלט
When you first took my hand on a cold Christmas Eve
– ווען איר האָט ערשט גענומען מײַן האַנט אויף אַ קאַלטע ניטל פֿרי
You promised me Broadway was waiting for me
– איר האָט מיר צוגעזאָגט אַז בראָדוויי וואַרט אויף מיר
You were handsome
– דו ביסט געווען שיין
You were pretty
– דו ביסט געווען שיין
Queen of New York City
– די מלכּה פֿון ניו-יאָרק
When the band finished playing
– ווען די באַנדע האָט געענדיקט שפּילן
They howled out for more
– זיי האָבן געװילט פֿאַר מער
Sinatra was swinging,
– סינאַטראַ איז געווען סווינג,
All the drunks they were singing
– אַלע די שיכּורים וואָס זיי האָבן געזונגען
We kissed on a corner
– מיר האָבן זיך געקיסלט אויף אַ ווינקל
Then danced through the night
– דערנאָך האָט ער געטאַנצט איבער דער נאַכט
The boys of the NYPD choir
– די בחורים פֿון דער ניו-יאָרקער פּאָליצייַ-קאָר
Were singing “Galway Bay”
– זענען געזאַנג “גאַלוויי ביי”
And the bells were ringing out for Christmas day
– און די קלאַנגען האָבן געצינגלט פֿאַר ניטל טאָג
You’re a bum, you’re a punk
– דו ביסט אַ באַט, דו ביסט אַ פּאַנק
You’re an old slut on junk
– דו ביסט אַן אַלטע זלזעלע אויף זשאַק
Lying there almost dead on a drip in that bed
– ליגן דאָרט כּמעט טויט אויף אַ דריפּן אין אַז בעט
You scumbag, you maggot
– דו שאָד, דו וואָרם
You’re cheap and you’re haggard
– דו ביסט ביליק און דו ביסט שוואַנגער
Happy Christmas your arse
– א גוטן ניטל דיין אַסס
I pray God it’s our last
– איך בעט גאָט עס איז אונדזער לעצט
The boys of the NYPD choir
– די בחורים פֿון דער ניו-יאָרקער פּאָליצייַ-קאָר
Still singing “Galway Bay”
– נאָך זינגען “גאַלוויי ביי”
And the bells are ringing out
– און די קלאַנגען קלינגען אויס
For Christmas Day
– פֿאַר ניטל-טאָג
I could have been someone
– איך קען האָבן געווען עמעצער
Well so could anyone
– נו אַזוי קען ווער עס יז
You took my dreams from me
– דו האָסט גענומען מײַנע חלומות פֿון מיר
When I first found you
– ווען איך האָב דיר ערשט געפֿונען
I kept them with me babe
– איך האָב זיי געהאַלטן מיט מיר באַבע
I put them with my own
– איך האָב זיי אַליין געשטעלט
Can’t make it alone
– קען עס נישט מאַכן אַליין
I’ve built my dreams around you
– איך האָב אַרום דיר געבויט מײַנע חלומות
The boys of the NYPD choir
– די בחורים פֿון דער ניו-יאָרקער פּאָליצייַ-קאָר
Still singing “Galway Bay”
– נאָך זינגען “גאַלוויי ביי”
And the bells are ringing out
– און די קלאַנגען קלינגען אויס
For Christmas Day
– פֿאַר ניטל-טאָג
