All by myself
– Alle von mir
With this great big world before me
– Mit dieser großen großen Welt vor mir
But it’s all for someone else
– Aber es ist alles für jemand anderen
I’ve tried and tried again
– Ich habe es versucht und wieder versucht
To let you know just where my heart is
– Um dich wissen zu lassen, wo mein Herz ist
To tell the truth and not pretend
– Um die Wahrheit zu sagen und nicht so zu tun
All I needed was to get away
– Alles, was ich brauchte, war wegzukommen
Just to realize that I was meant to stay
– Nur um zu erkennen, dass ich bleiben sollte
Where the mountains sing through the screams of seagulls
– Wo die Berge singen durch die Schreie der Möwen
Where the whales can live ’cause they’re gentle people
– Wo die Wale leben können, weil sie sanfte Menschen sind
In my hometown, my hometown
– In meiner Heimatstadt, meiner Heimatstadt
Thought I made it clear, do I have to say it?
– Dachte, ich habe es klargestellt, muss ich es sagen?
It was always there, we just didn’t see it
– Es war immer da, wir haben es einfach nicht gesehen
All I need is you and me and my home
– Ich brauche nur dich und mich und mein Zuhause
Vera með þér, með þér
– Vera með þér, með þér
Í Húsavík við Skjálfanda
– Í Húsavík við Skjálfanda
Í heim-abærinn minn
– Í heim-abærinn Minnesota
You want the world (want the world)
– Sie wollen die Welt (wollen die Welt)
All the neon lights and billboards
– Alle Neonlichter und Werbetafeln
To be seen and to be heard
– Gesehen und gehört werden
And I followed you (oh-ooh)
– Und ich folgte dir (oh-ooh)
But now I know what makes me happy
– Aber jetzt weiß ich, was mich glücklich macht
And I can tell you feel it too
– Und ich kann dir sagen, dass du es auch fühlst
Where the mountains sing through the screams of seagulls
– Wo die Berge singen durch die Schreie der Möwen
Where the whales can live ’cause they’re gentle people
– Wo die Wale leben können, weil sie sanfte Menschen sind
In my hometown, my hometown
– In meiner Heimatstadt, meiner Heimatstadt
Where the northern lights burst out in colors
– Wo die Nordlichter in Farben ausbrechen
And the magic nights surpass all others
– Und die magischen Nächte übertreffen alle anderen
Það eina sem ég þrái er, að vera
– Það eina sem ég þrái er, að vera
Vera með þér (vera með þér)
– Vera með þér (vera með þér)
Með þér (vera með þér)
– Með þér (vera með þér)
Í Húsavík við Skjálfanda
– Í Húsavík við Skjálfanda
My home, my hometown
– Mein Zuhause, meine Heimatstadt
Will Ferrell & My Marianne – Husavik Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.