Papará-parapapá (cálmate, mi amor)
– Papara-parapapa (beruhige dich, meine Liebe)
L-o-c-o (yeah, yeah, yeah) Escrito
– L-o-c-o (yeah, yeah, yeah) geschrieben
Tú sabes que eres la única
– Du weißt, dass du der einzige bist
Cálmate
– Beruhigen
Me quieren miles, pero yo te quiero a ti
– Tausende lieben mich, aber ich liebe dich
Ámame
– Liebe mich
Ven conmigo, mi amor (ah)
– Komm mit mir, meine Liebe (ah)
Cálmate, mamacita
– Beruhige dich, Mamacita.
De todas las mujeres, pues, eres la más bonita
– Von allen Frauen bist du die schönste.
Me das calor en noches frías
– Du gibst mir Wärme in kalten Nächten
Si estoy nervioso, te quedas tranquila
– Wenn ich nervös bin, bleib ruhig.
Me acuerdo cómo tus amigas
– Ich erinnere mich, wie deine Freunde
“Mucho cuida’o con ese”, te decían
– “Pass auf ihn auf”, sagten sie dir
Pero después de meses también veían
– Aber nach Monaten sahen sie auch
Que yo por ti moriría
– Dass ich für dich sterben würde
(Cálmate) me quieren miles, pero yo te quiero a ti
– (Beruhige dich) Tausende lieben mich, aber ich liebe dich
(Ámame) sabes que todo me lo puedes pedir
– (Love Me) Du weißt alles, was du mich fragen kannst
(Nada me) importa cuando estoy contigo
– (Nichts für mich) es ist wichtig, wenn ich bei dir bin
Contigo todo lo echo al olvido
– Mit dir vergesse ich alles
Ven, ámame
– Komm, liebe mich
Por ti moriría, daría mi vida
– Für dich würde ich sterben, ich würde mein Leben geben
De noche y de día tu amor me guía, yeah, yeah
– Tag und Nacht deine Liebe führt mich, yeah, yeah
El dolor de mis heridas tus besos lo eliminan
– Der Schmerz meiner Wunden deine Küsse beseitigen es
Me sacaste esta agonía, mi bebé
– Du hast mir diese Qual genommen, mein Baby
Tu mirada todo cambió
– Dein Aussehen hat alles verändert
Llegaste a mi mundo y todo cambió
– Du bist in meine Welt gekommen und alles hat sich verändert
Todo el día en la cama cuando no hay shows
– Den ganzen Tag im Bett, wenn keine Shows
Eres la dama que ha calmado al macho
– Du bist die Frau, die den Mann beruhigt hat.
(Cálmate) me quieren miles, pero yo te quiero a ti
– (Beruhige dich) Tausende lieben mich, aber ich liebe dich
(Ámame) sabes que todo me lo puedes pedir
– (Love Me) Du weißt alles, was du mich fragen kannst
(Nada me) importa cuando estoy contigo
– (Nichts für mich) es ist wichtig, wenn ich bei dir bin
Contigo todo lo echo al olvido
– Mit dir vergesse ich alles
Ven, ámame
– Komm, liebe mich
Yeah, yeah, yeah, yah, yah, yah, yah, yah
– Yeah, yeah, yeah, yah, yah, yah, yah
Yo sé que te diste cuenta
– Ich weiß, Sie realisiert
No hay otra que en mí despierta
– Es gibt keinen anderen, der in mir erwacht
Ese sentimiento, mi amor
– Dieses Gefühl, meine Liebe
Siempre que pruebo tu sabor
– Wann immer ich deinen Geschmack schmecke
Desaparece mi dolor
– Mein Schmerz verschwindet
Nena, es tuya esta canción
– Baby, dieses Lied gehört dir
(Cálmate) me quieren miles, pero yo te quiero a ti
– (Beruhige dich) Tausende lieben mich, aber ich liebe dich
(Ámame) sabes que todo me lo puedes pedir
– (Love Me) Du weißt alles, was du mich fragen kannst
(Nada me) importa cuando estoy contigo
– (Nichts für mich) es ist wichtig, wenn ich bei dir bin
Contigo todo lo echo al olvido
– Mit dir vergesse ich alles
Ven, ámame
– Komm, liebe mich
Yeah, yeah, yeah, yah, yah, yah, yah, yah
– Yeah, yeah, yeah, yah, yah, yah, yah
L-o-c-o Escrito, por acá yo les caí
– L-O-C-O geschrieben, hier bin ich auf sie gefallen
HSA, sacándola del estadio
– HSA holt sie aus dem Stadion
Cálmate, mamacita
– Beruhige dich, Mamacita.
Que para mí eres la más bonita
– Dass du für mich der schönste bist
Loco Escrito – Amame Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.